დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
Սպասի-- -ին-----ձր-ը--ադարի:
Ս------ մ---- ա----- դ------
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ա-ձ-և- դ-դ-ր-:
----------------------------
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
0
Spasir, -inc--y-- -n---evy--ad-ri
S------ m-------- a------- d-----
S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r-
---------------------------------
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
Սպ-ս--,-մի----ես-պատ-աստ-լինե-:
Ս------ մ---- ե- պ------ լ-----
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- պ-տ-ա-տ լ-ն-մ-
-------------------------------
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
0
S---ir- m---h’y---ye- p-tras- l---m
S------ m-------- y-- p------ l----
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m
-----------------------------------
Spasir, minch’yev yes patrast linem
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
Spasir, minch’yev yes patrast linem
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
Սպ-սիր,-մի-չև-ե------վերադառնա-:
Ս------ մ---- ե- հ-- վ----------
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- հ-տ վ-ր-դ-ռ-ա-:
--------------------------------
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
0
Spa-i-, ---c--y-v y-- h---vera-ar--am
S------ m-------- y-- h-- v----------
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m
-------------------------------------
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
Ես-ս-ա-----եմ,----չ- մազ--- չորա--ն:
Ե- ս------ ե-- մ---- մ----- չ-------
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և մ-զ-ր- չ-ր-ն-ն-
------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
0
Yes s--s---ye-, --n-h-y-v maz--s ---vo--n-n
Y-- s----- y--- m-------- m----- c---------
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a-
-------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
Ես-սպա---մ---, մի-չ----լ-ը ավ-ր---:
Ե- ս------ ե-- մ---- ֆ---- ա-------
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և ֆ-լ-ը ա-ա-տ-ի-
-----------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
0
Ye- -------y-m,--inch’y----ilmy-av-rtvi
Y-- s----- y--- m-------- f---- a------
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i
---------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
Ես -պա-ո-----, մ---և---ւ-----նը--անա- լի-ի:
Ե- ս------ ե-- մ---- լ--------- կ---- լ----
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և լ-ւ-ա-շ-ն- կ-ն-չ լ-ն-:
-------------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
0
Yes sp--u----m, -i-ch-y-- lus-n---n- kan-c---l--i
Y-- s----- y--- m-------- l--------- k------ l---
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v l-s-n-h-n- k-n-c-’ l-n-
-------------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
Ե՞-բ-----րձ--ու--- գ----:
Ե--- ե- ա--------- գ-----
Ե-ր- ե- ա-ձ-կ-ւ-դ- գ-ո-մ-
-------------------------
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
0
Ye--- y-s ---zakur-i gn-m
Y---- y-- a--------- g---
Y-՞-b y-s a-d-a-u-d- g-u-
-------------------------
Ye՞rb yes ardzakurdi gnum
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
Ye՞rb yes ardzakurdi gnum
ზაფხულის არდადაგებამდე?
Ա-առային արձա--ւ--ն-ր-- առ-՞ջ:
Ա------- ա------------- ա-----
Ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի- ա-ա-ջ-
------------------------------
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
0
Am-rra-in ---za-urdn-r-ts’-a--a-j
A-------- a--------------- a-----
A-a-r-y-n a-d-a-u-d-e-i-s- a-r-՞-
---------------------------------
Amarrayin ardzakurdnerits’ arra՞j
ზაფხულის არდადაგებამდე?
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
Amarrayin ardzakurdnerits’ arra՞j
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
Ա-ո--մի-չ---մա--յ-ն -րձ----ր--ե-- --ս--լը:
Ա--- մ---- ա------- ա------------ ս-------
Ա-ո- մ-ն-և ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի ս-ս-ե-ը-
------------------------------------------
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
0
A--- --nc--y-v a-ar-a--- -rd---urd--ri--ks--ly
A--- m-------- a-------- a------------ s------
A-o- m-n-h-y-v a-a-r-y-n a-d-a-u-d-e-i s-s-e-y
----------------------------------------------
Ayo, minch’yev amarrayin ardzakurdneri sksvely
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
Ayo, minch’yev amarrayin ardzakurdneri sksvely
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
Վեր---ր---- տանիքը, -ինչև ձմ-ա- -կ-զ-ը:
Վ---------- տ------ մ---- ձ---- ս------
Վ-ր-ն-ր-գ-ր տ-ն-ք-, մ-ն-և ձ-ռ-ն ս-ի-բ-:
---------------------------------------
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
0
Ve-a-oro--r tan--’-, --nch--ev dz-rra--s-izby
V---------- t------- m-------- d------ s-----
V-r-n-r-g-r t-n-k-y- m-n-h-y-v d-m-r-n s-i-b-
---------------------------------------------
Veranorogir tanik’y, minch’yev dzmrran skizby
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
Veranorogir tanik’y, minch’yev dzmrran skizby
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
Լվա -ե--ե---------դ-- --ղ-ն ն-տե-:
Լ-- ձ------- մ--- դ-- ս---- ն-----
Լ-ա ձ-ռ-ե-դ- մ-ն- դ-ւ ս-ղ-ն ն-տ-ս-
----------------------------------
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
0
Lva---er--’yerd, min--’-d- --g-a- nstes
L-- d----------- m----- d- s----- n----
L-a d-e-r-’-e-d- m-n-h- d- s-g-a- n-t-s
---------------------------------------
Lva dzerrk’yerd, minch’ du seghan nstes
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
Lva dzerrk’yerd, minch’ du seghan nstes
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
Փա-ի- լուս-----ը, --ն-և դու-գն-ս:
Փ---- լ---------- մ---- դ-- գ----
Փ-կ-ր լ-ւ-ա-ո-տ-, մ-ն-և դ-ւ գ-ա-:
---------------------------------
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
0
P-aki- -usamu--,---nch--e--d---n-s
P----- l-------- m-------- d- g---
P-a-i- l-s-m-t-, m-n-h-y-v d- g-a-
----------------------------------
P’akir lusamuty, minch’yev du gnas
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
P’akir lusamuty, minch’yev du gnas
როდის მოხვალ სახლში?
Ե-րբ--ս տ-ւ- գա-իս:
Ե--- ե- տ--- գ-----
Ե-ր- ե- տ-ւ- գ-լ-ս-
-------------------
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
0
Y-՞rb-y-s-t-n----is
Y---- y-- t-- g----
Y-՞-b y-s t-n g-l-s
-------------------
Ye՞rb yes tun galis
როდის მოხვალ სახლში?
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
Ye՞rb yes tun galis
გაკვეთილის შემდეგ?
Դասից հ---՞:
Դ---- հ-----
Դ-ս-ց հ-տ-՞-
------------
Դասից հետո՞:
0
D--i-s’ h-t-՞
D------ h----
D-s-t-’ h-t-՞
-------------
Dasits’ heto՞
გაკვეთილის შემდეგ?
Դասից հետո՞:
Dasits’ heto՞
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
Ա-ո,------ ----:
Ա--- դ---- հ----
Ա-ո- դ-ս-ց հ-տ-:
----------------
Այո, դասից հետո:
0
Ayo,-dasi-s’--eto
A--- d------ h---
A-o- d-s-t-’ h-t-
-----------------
Ayo, dasits’ heto
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
Այո, դասից հետո:
Ayo, dasits’ heto
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
Վթ-րից հե-ո նա-ա-լ---չ-ա-ո-ա-ավ աշ-ա-ել:
Վ----- հ--- ն- ա---- չ--------- ա-------
Վ-ա-ի- հ-տ- ն- ա-լ-ս չ-ա-ո-ա-ա- ա-խ-տ-լ-
----------------------------------------
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
0
Vt’--it-- h-t--n- ayl--- ch’----ghat--a- --hkh--el
V-------- h--- n- a----- c-------------- a--------
V-’-r-t-’ h-t- n- a-l-v- c-’-a-o-h-t-’-v a-h-h-t-l
--------------------------------------------------
Vt’arits’ heto na aylevs ch’karoghats’av ashkhatel
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
Vt’arits’ heto na aylevs ch’karoghats’av ashkhatel
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
Ա--ատ-նքը -ո-ց-ե---ց հետ--նա-մե--ե- Ամե-ի-ա:
Ա-------- կ--------- հ--- ն- մ----- Ա-------
Ա-խ-տ-ն-ը կ-ր-ն-լ-ւ- հ-տ- ն- մ-կ-ե- Ա-ե-ի-ա-
--------------------------------------------
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
0
Ashk-at-nk’y--o------luts- he---n- -e-n---- A---i-a
A----------- k------------ h--- n- m------- A------
A-h-h-t-n-’- k-r-s-n-l-t-’ h-t- n- m-k-e-s- A-e-i-a
---------------------------------------------------
Ashkhatank’y korts’neluts’ heto na meknets’ Amerika
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
Ashkhatank’y korts’neluts’ heto na meknets’ Amerika
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
Ա----կ----կ-ե--ւց----ո -ա -ա-ս--ց--:
Ա------ մ-------- հ--- ն- հ---------
Ա-ե-ի-ա մ-կ-ե-ո-ց հ-տ- ն- հ-ր-տ-ց-վ-
------------------------------------
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
0
Am---ka m-k---ut-- ---o n----r--ats’-v
A------ m--------- h--- n- h----------
A-e-i-a m-k-e-u-s- h-t- n- h-r-t-t-’-v
--------------------------------------
Amerika mekneluts’ heto na harstats’av
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
Amerika mekneluts’ heto na harstats’av