Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
-م- -ج------نیا---ی-د -رف-ی--
--- ک-- ا-------- ی-- گ-------
-م- ک-ا ا-پ-ن-ا-ی ی-د گ-ف-ی-؟-
-------------------------------
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
0
s-o-â-k--- es---i--i-yâ------f-id?
s---- k--- e-------- y-- g--------
s-o-â k-j- e-p-n-â-i y-d g-r-f-i-?
----------------------------------
shomâ kojâ espâniâ-i yâd gereftid?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
shomâ kojâ espâniâ-i yâd gereftid?
Португалша да білесіз бе?
پ----لی--م ب--ی-؟
------- ه- ب------
-ر-ق-ل- ه- ب-د-د-
-------------------
پرتقالی هم بلدید؟
0
porte-hâ----am-b-l-d-d?
p--------- h-- b-------
p-r-e-h-l- h-m b-l-d-d-
-----------------------
porteghâli ham baladid?
Португалша да білесіз бе?
پرتقالی هم بلدید؟
porteghâli ham baladid?
Ия, аздап итальянша да білемін.
ب-ه، کمی-یت-ل-ایی-ه- بل---
---- ک------------ ه- ب-----
-ل-، ک-ی-ا-ت-ل-ا-ی ه- ب-د-.-
-----------------------------
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
0
b-----i-â-iâ-- -a- -h-dri---l----.
b---- i------- h-- g----- b-------
b-l-, i-â-i--- h-m g-a-r- b-l-d-m-
----------------------------------
bale, itâliâ-i ham ghadri baladam.
Ия, аздап итальянша да білемін.
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
bale, itâliâ-i ham ghadri baladam.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
ب- ----م---م- خی-ی --ب-ص-بت-م---ن-د.
-- ن-- م- ش-- خ--- خ-- ص--- م--------
-ه ن-ر م- ش-ا خ-ل- خ-ب ص-ب- م--ن-د-
--------------------------------------
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
0
be-n-z-re --n ---m--kh-li-khub s-hb-t -iko--d.
b- n----- m-- s---- k---- k--- s----- m-------
b- n-z-r- m-n s-o-â k-y-i k-u- s-h-a- m-k-n-d-
----------------------------------------------
be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
-ین ---ن--ا-خ------یه ه---ست-د.
--- ---- ه- خ--- ش--- ه- ه------
-ی- -ب-ن ه- خ-ل- ش-ی- ه- ه-ت-د-
----------------------------------
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
0
zab-n--â tâ-had--z---i--------e h-- hast-nd.
z------- t- h--- z---- s------- h-- h-------
z-b-n-h- t- h-d- z-â-i s-a-i--- h-m h-s-a-d-
--------------------------------------------
zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
Мен оларды жақсы түсінемін.
-ن ---ا-(ز-ا-----ر---وب مت-جه می--و--
-- آ--- (------- ر- خ-- م---- م-------
-ن آ-ه- (-ب-ن-ا- ر- خ-ب م-و-ه م--و-.-
---------------------------------------
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
0
ma- -nhâ--z---n--â- -â-khu---ot-vajeh--i-h--am.
m-- â--- (--------- r- k--- m-------- m--------
m-n â-h- (-a-â---â- r- k-u- m-t-v-j-h m-s-a-a-.
-----------------------------------------------
man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
Мен оларды жақсы түсінемін.
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
ام----بت -ردن - نو--ن-مشک--است.
--- ص--- ک--- و ن---- م--- ا----
-م- ص-ب- ک-د- و ن-ش-ن م-ک- ا-ت-
---------------------------------
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
0
a----soh----k----- v--n--esht-----s-ke--as-.
a--- s----- k----- v- n-------- m------ a---
a-m- s-h-a- k-r-a- v- n-v-s-t-n m-s-k-l a-t-
--------------------------------------------
ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
Мен және көп қате жіберемін.
---هن-ز---ل--اشتباه-م-کن-.
-- ه--- خ--- ا----- م-------
-ن ه-و- خ-ل- ا-ت-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
0
m-n -an-z--hyli -sh-ebâ---i-ona-.
m-- h---- k---- e------- m-------
m-n h-n-z k-y-i e-h-e-â- m-k-n-m-
---------------------------------
man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
Мен және көп қате жіберемін.
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
ل---ً ---ب-- -ش--اه-م-ا -ص-ی--ک--د-
----- ه- ب-- ا----- م-- ت---- ک-----
-ط-ا- ه- ب-ر ا-ت-ا- م-ا ت-ح-ح ک-ی-.-
-------------------------------------
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
0
lo-fa--h---b-- -ar- --s-hih ----d.
l----- h-- b-- m--- t------ k-----
l-t-a- h-r b-r m-r- t-s-h-h k-n-d-
----------------------------------
lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
---ظ -ما خ-لی-خ---ا---
---- ش-- خ--- خ-- ا----
-ل-ظ ش-ا خ-ل- خ-ب ا-ت-
------------------------
تلفظ شما خیلی خوب است.
0
t--a--ze --omâ k-y----hub--st.
t------- s---- k---- k--- a---
t-l-f-z- s-o-â k-y-i k-u- a-t-
------------------------------
talafoze shomâ khyli khub ast.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
تلفظ شما خیلی خوب است.
talafoze shomâ khyli khub ast.
Аздап акцентіңіз бар.
-ق- -می-هجه -ا----
--- ک------- د------
-ق- ک-ی-ل-ج- د-ر-د-
---------------------
فقط کمیلهجه دارید.
0
fagh---------ah-- dâ--d.
f----- k--- l---- d-----
f-g-a- k-m- l-h-e d-r-d-
------------------------
faghat kami lahje dârid.
Аздап акцентіңіз бар.
فقط کمیلهجه دارید.
faghat kami lahje dârid.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
-یشو--ف-می- -ه---جا-ه---د.
------ ف---- ا-- ک-- ه------
-ی-ش-د ف-م-د ا-ل ک-ا ه-ت-د-
-----------------------------
میشود فهمید اهل کجا هستید.
0
m---vân--ahm-- a-le -----h-stid.
m------ f----- a--- k--- h------
m-t-v-n f-h-i- a-l- k-j- h-s-i-.
--------------------------------
mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
میشود فهمید اهل کجا هستید.
mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
-ب-- مادری ش-ا-چ-ست؟
---- م---- ش-- چ-----
-ب-ن م-د-ی ش-ا چ-س-؟-
----------------------
زبان مادری شما چیست؟
0
za--n---âd----e-sho-â -h---?
z----- m------- s---- c-----
z-b-n- m-d-r--- s-o-â c-i-t-
----------------------------
zabâne mâdari-e shomâ chist?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
زبان مادری شما چیست؟
zabâne mâdari-e shomâ chist?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
ش-ا-به----س زب-ن م---ی--
--- ب- ک--- ز--- م--------
-م- ب- ک-ا- ز-ا- م--و-د-
---------------------------
شما به کلاس زبان میروید؟
0
s-om---e-kel-se -abân m---avi-?
s---- b- k----- z---- m--------
s-o-â b- k-l-s- z-b-n m---a-i-?
-------------------------------
shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
شما به کلاس زبان میروید؟
shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
------م-ک----درس--است-اده--ی-کنی--
-- ک--- ک--- د--- ا------ م--------
-ز ک-ا- ک-ا- د-س- ا-ت-ا-ه م--ن-د-
------------------------------------
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
0
a--k-d-m --t-b- d-rs---stefâde m-kon-d?
a- k---- k----- d---- e------- m-------
a- k-d-m k-t-b- d-r-i e-t-f-d- m-k-n-d-
---------------------------------------
az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
Дәл қазір оның атын білмеймін.
---ن-ن-ید--م-اسم--ن چ---.
---- ن------- ا-- آ- چ-----
-ل-ن ن-ی-د-ن- ا-م آ- چ-س-.-
----------------------------
الان نمیدانم اسم آن چیست.
0
al--n n-mid--a- -s----- -hist.
a---- n-------- e--- â- c-----
a---n n-m-d-n-m e-m- â- c-i-t-
------------------------------
al-ân nemidânam esme ân chist.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
الان نمیدانم اسم آن چیست.
al-ân nemidânam esme ân chist.
Атауы есіме түспей тұр.
-------تا--ی-د----یآ---
----- ک--- ی--- ن--------
-ن-ا- ک-ا- ی-د- ن-ی-آ-د-
--------------------------
عنوان کتاب یادم نمیآید.
0
o-------et-- yâdam -emi--y-d.
o----- k---- y---- n---------
o-v-n- k-t-b y-d-m n-m---y-d-
-----------------------------
onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
Атауы есіме түспей тұр.
عنوان کتاب یادم نمیآید.
onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
Ұмытып қалдым.
--- آ- ---فر-مو- -ر-ه --.
--- آ- ر- ف----- ک--- ا---
-ا- آ- ر- ف-ا-و- ک-د- ا-.-
---------------------------
نام آن را فراموش کرده ام.
0
nâm---n râ-f-r-m-sh kar----m.
n--- â- r- f------- k--------
n-m- â- r- f-r-m-s- k-r-e-a-.
-----------------------------
nâme ân râ farâmush karde-am.
Ұмытып қалдым.
نام آن را فراموش کرده ام.
nâme ân râ farâmush karde-am.