Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
ந-ங்--்----ானி-் மொழ--எங--- கற-----ொ-்--ர-கள்?
ந------ ஸ------- ம--- எ---- க---- க-----------
ந-ங-க-் ஸ-ப-ன-ஷ- ம-ழ- எ-்-ு க-்-ு க-ண-ட-ர-க-்-
----------------------------------------------
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்?
0
n-ṅ-a--spā-i---oḻi-e----k-ṟṟ- k-ṇṭ-r-aḷ?
n----- s----- m--- e--- k---- k---------
n-ṅ-a- s-ā-i- m-ḻ- e-k- k-ṟ-u k-ṇ-ī-k-ḷ-
----------------------------------------
nīṅkaḷ spāṉiṣ moḻi eṅku kaṟṟu koṇṭīrkaḷ?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்?
nīṅkaḷ spāṉiṣ moḻi eṅku kaṟṟu koṇṭīrkaḷ?
Португалша да білесіз бе?
ந-ங்-ள் போர-சு-ீஸ--மொழ-யும- ---ுவ---கள-?
ந------ ப--------- ம------- ப-----------
ந-ங-க-் ப-ர-ச-க-ஸ- ம-ழ-ய-ம- ப-ச-வ-ர-க-ா-
----------------------------------------
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா?
0
N-ṅk-ḷ --rc-k-- mo--yu---ēcuvīr-a-ā?
N----- p------- m------ p-----------
N-ṅ-a- p-r-u-ī- m-ḻ-y-m p-c-v-r-a-ā-
------------------------------------
Nīṅkaḷ pōrcukīs moḻiyum pēcuvīrkaḷā?
Португалша да білесіз бе?
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா?
Nīṅkaḷ pōrcukīs moḻiyum pēcuvīrkaḷā?
Ия, аздап итальянша да білемін.
ஆம-.நான- ச---து இ---ாலி-------ி கூ- பேச--ேன்.
ஆ------- ச----- இ--------- ம--- க-- ப--------
ஆ-்-ந-ன- ச-ற-த- இ-்-ா-ி-ன- ம-ழ- க-ட ப-ச-வ-ன-.
---------------------------------------------
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன்.
0
Ā-.-ā--ciṟi-u ------y-- --ḻi-kū-a-p-cuvēṉ.
Ā----- c----- i-------- m--- k--- p-------
Ā-.-ā- c-ṟ-t- i-t-l-y-ṉ m-ḻ- k-ṭ- p-c-v-ṉ-
------------------------------------------
Ām.Nāṉ ciṟitu ittāliyaṉ moḻi kūṭa pēcuvēṉ.
Ия, аздап итальянша да білемін.
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன்.
Ām.Nāṉ ciṟitu ittāliyaṉ moḻi kūṭa pēcuvēṉ.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
ந--்--்-----ும்-ந--றாக---சு--ற----ள-.
ந------ ம------ ந----- ப-------------
ந-ங-க-் ம-க-ு-் ந-்-ா- ப-ச-க-ற-ர-க-்-
-------------------------------------
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள்.
0
N---aḷ m--a--- naṉṟāk-----uki-ī-k-ḷ.
N----- m------ n------ p------------
N-ṅ-a- m-k-v-m n-ṉ-ā-a p-c-k-ṟ-r-a-.
------------------------------------
Nīṅkaḷ mikavum naṉṟāka pēcukiṟīrkaḷ.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள்.
Nīṅkaḷ mikavum naṉṟāka pēcukiṟīrkaḷ.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
இந்--ம-ழ-கள் -ல்---்--ர--ம----ியாக-----ன.
இ--- ம------ எ------ ஒ-- ம-------- உ-----
இ-்- ம-ழ-க-் எ-்-ா-் ஒ-ே ம-த-ர-ய-க உ-்-ன-
-----------------------------------------
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன.
0
Int- moḻ-kaḷ -ll-m-o-ē-mātiriy-ka--ḷḷ--a.
I--- m------ e---- o-- m--------- u------
I-t- m-ḻ-k-ḷ e-l-m o-ē m-t-r-y-k- u-ḷ-ṉ-.
-----------------------------------------
Inta moḻikaḷ ellām orē mātiriyāka uḷḷaṉa.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன.
Inta moḻikaḷ ellām orē mātiriyāka uḷḷaṉa.
Мен оларды жақсы түсінемін.
என-----இவை -ன-ற-- ------றது.
எ----- இ-- ந----- ப---------
எ-க-க- இ-ை ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
----------------------------
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது.
0
Eṉakku-i--i na-ṟāka------i-a-u.
E----- i--- n------ p----------
E-a-k- i-a- n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
-------------------------------
Eṉakku ivai naṉṟāka purikiṟatu.
Мен оларды жақсы түсінемін.
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku ivai naṉṟāka purikiṟatu.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
ஆ---்----ப்பத--்--ழ-துவ-ும- க--னம-.
ஆ---- ப--------- எ--------- க------
ஆ-ா-் ப-ி-்-த-ம- எ-ு-ு-த-ம- க-ி-ம-.
-----------------------------------
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம்.
0
Ā-āl pa-ip-at-m-eḻu-u---um-k---ṉa-.
Ā--- p--------- e--------- k-------
Ā-ā- p-ṭ-p-a-u- e-u-u-a-u- k-ṭ-ṉ-m-
-----------------------------------
Āṉāl paṭippatum eḻutuvatum kaṭiṉam.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம்.
Āṉāl paṭippatum eḻutuvatum kaṭiṉam.
Мен және көп қате жіберемін.
ந-ன- இப---ழ-த- கூட நிறைய-த-----ள்-வி-ுக--ே-்
ந--- இ-------- க-- ந---- த------- வ---------
ந-ன- இ-்-ொ-ு-ு க-ட ந-ற-ய த-்-ு-ள- வ-ட-க-ற-ன-
--------------------------------------------
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன்
0
Nā--ippoḻ--u-kūṭa -iṟa--a --pp-k-ḷ----uki-ēṉ
N-- i------- k--- n------ t------- v--------
N-ṉ i-p-ḻ-t- k-ṭ- n-ṟ-i-a t-p-u-a- v-ṭ-k-ṟ-ṉ
--------------------------------------------
Nāṉ ippoḻutu kūṭa niṟaiya tappukaḷ viṭukiṟēṉ
Мен және көп қате жіберемін.
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன்
Nāṉ ippoḻutu kūṭa niṟaiya tappukaḷ viṭukiṟēṉ
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
த-வ----ய------் -வற-களை ----க-க--ன----ர--்த-ங்கள்.
த--- ச----- எ-- த------ உ---------- த-------------
த-வ- ச-ய-த- எ-் த-ற-க-ை உ-ன-க-க-ட-் த-ர-த-த-ங-க-்-
--------------------------------------------------
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள்.
0
ta--v--ce--- eṉ tav--u-a-ai -ṭ--ukk-ṭa--t-r-tt--k-ḷ.
t----- c---- e- t---------- u---------- t-----------
t-y-v- c-y-u e- t-v-ṟ-k-ḷ-i u-a-u-k-ṭ-ṉ t-r-t-u-k-ḷ-
----------------------------------------------------
tayavu ceytu eṉ tavaṟukaḷai uṭaṉukkuṭaṉ tiruttuṅkaḷ.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள்.
tayavu ceytu eṉ tavaṟukaḷai uṭaṉukkuṭaṉ tiruttuṅkaḷ.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
உ-்-ள் --்------- --க-ும்-நன---க உள-ள--.
உ----- உ--------- ம------ ந----- உ------
உ-்-ள- உ-்-ர-ப-ப- ம-க-ு-் ந-்-ா- உ-்-த-.
----------------------------------------
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது.
0
Uṅk-ḷ---ca-i--u--i----m--a--ā-a---ḷ-tu.
U---- u-------- m------ n------ u------
U-k-ḷ u-c-r-p-u m-k-v-m n-ṉ-ā-a u-ḷ-t-.
---------------------------------------
Uṅkaḷ uccarippu mikavum naṉṟāka uḷḷatu.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது.
Uṅkaḷ uccarippu mikavum naṉṟāka uḷḷatu.
Аздап акцентіңіз бар.
உங-க-ு--கு-----ச-- ----ெ-்ட்--ர------த-.
உ--------- க------ ஆ-------- இ----------
உ-்-ள-க-க- க-ஞ-ச-் ஆ-்-ெ-்-் இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------------
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது.
0
U-------- --ñc-m ākseṉ--i-------t-.
U-------- k----- ā----- i----------
U-k-ḷ-k-u k-ñ-a- ā-s-ṉ- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Uṅkaḷukku koñcam ākseṉṭ irukkiṟatu.
Аздап акцентіңіз бар.
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது.
Uṅkaḷukku koñcam ākseṉṭ irukkiṟatu.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
நீ--க-்-எந்த---ட்டவர- -ன-று-த-ர--்-ு -ி----ற--.
ந------ எ--- ந------- எ---- த------- வ---------
ந-ங-க-் எ-்- ந-ட-ட-ர- எ-்-ு த-ர-ந-த- வ-ட-க-ற-ு-
-----------------------------------------------
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது.
0
Nīṅ--ḷ e-t--nāṭṭ--a- --ṟu---r---u v--u-iṟ--u.
N----- e--- n------- e--- t------ v----------
N-ṅ-a- e-t- n-ṭ-a-a- e-ṟ- t-r-n-u v-ṭ-k-ṟ-t-.
---------------------------------------------
Nīṅkaḷ enta nāṭṭavar eṉṟu terintu viṭukiṟatu.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது.
Nīṅkaḷ enta nāṭṭavar eṉṟu terintu viṭukiṟatu.
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
உங்களு--- --ய-ம-----து?
உ-------- த------- எ---
உ-்-ள-ட-ய த-ய-ம-ழ- எ-ு-
-----------------------
உங்களுடைய தாய்மொழி எது?
0
U--aḷu----a--ā-m----et-?
U---------- t------ e---
U-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-o-i e-u-
------------------------
Uṅkaḷuṭaiya tāymoḻi etu?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
உங்களுடைய தாய்மொழி எது?
Uṅkaḷuṭaiya tāymoḻi etu?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
ந--்-------ம் ம-ழ---ிற-ச-வக--்-ிற்க- ச-ல-கி----க--?
ந------ ஏ---- ம--------------------- ச-------------
ந-ங-க-் ஏ-ு-் ம-ழ-ப-ி-்-ி-க-ப-ப-ற-க- ச-ல-க-ற-ர-க-ா-
---------------------------------------------------
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா?
0
Nī-ka---tum--o--p-yi----ak---i-ku --l--ṟīr--ḷ-?
N----- ē--- m-------------------- c------------
N-ṅ-a- ē-u- m-ḻ-p-y-ṟ-i-a-u-p-ṟ-u c-l-i-ī-k-ḷ-?
-----------------------------------------------
Nīṅkaḷ ētum moḻipayiṟcivakuppiṟku celkiṟīrkaḷā?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா?
Nīṅkaḷ ētum moḻipayiṟcivakuppiṟku celkiṟīrkaḷā?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
நீங-கள் -ந்த --த-த--- உப--க-க-கிறீ---ள்?
ந------ எ--- ப------- உ-----------------
ந-ங-க-் எ-்- ப-த-த-ம- உ-ய-க-க-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------------
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்?
0
Nīṅ--ḷ -n-- -u-t---------ōkik--ṟī-k-ḷ?
N----- e--- p------- u----------------
N-ṅ-a- e-t- p-t-a-a- u-a-ō-i-k-ṟ-r-a-?
--------------------------------------
Nīṅkaḷ enta puttakam upayōkikkiṟīrkaḷ?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ enta puttakam upayōkikkiṟīrkaḷ?
Дәл қазір оның атын білмеймін.
என--கு இப்பொழ--ு-அத-் ப-யர்-----------லை.
எ----- இ-------- அ--- ப---- ஞ----- இ-----
எ-க-க- இ-்-ொ-ு-ு அ-ன- ப-ய-் ஞ-ப-ம- இ-்-ை-
-----------------------------------------
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை.
0
Eṉa--u ippo-ut---t-- p-y---------- ill-i.
E----- i------- a--- p---- ñ------ i-----
E-a-k- i-p-ḻ-t- a-a- p-y-r ñ-p-k-m i-l-i-
-----------------------------------------
Eṉakku ippoḻutu ataṉ peyar ñāpakam illai.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை.
Eṉakku ippoḻutu ataṉ peyar ñāpakam illai.
Атауы есіме түспей тұр.
அ-ன் --ய-- என---ு இந-த-சமயம--ஞாபக-் -ரவ---ல-.
அ--- ப---- எ----- இ--- ச---- ஞ----- வ--------
அ-ன- ப-ய-் எ-க-க- இ-்- ச-ய-் ஞ-ப-ம- வ-வ-ல-ல-.
---------------------------------------------
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை.
0
Ata--pe--r-e--kku-i-ta-cama--m-ñ--------a-a---la-.
A--- p---- e----- i--- c------ ñ------ v----------
A-a- p-y-r e-a-k- i-t- c-m-y-m ñ-p-k-m v-r-v-l-a-.
--------------------------------------------------
Ataṉ peyar eṉakku inta camayam ñāpakam varavillai.
Атауы есіме түспей тұр.
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை.
Ataṉ peyar eṉakku inta camayam ñāpakam varavillai.
Ұмытып қалдым.
எ--்கு -றந--ு வ-ட--த-.
எ----- ம----- வ-------
எ-க-க- ம-ந-த- வ-ட-ட-ு-
----------------------
எனக்கு மறந்து விட்டது.
0
Eṉak-u maṟa-tu-vi-----.
E----- m------ v-------
E-a-k- m-ṟ-n-u v-ṭ-a-u-
-----------------------
Eṉakku maṟantu viṭṭatu.
Ұмытып қалдым.
எனக்கு மறந்து விட்டது.
Eṉakku maṟantu viṭṭatu.