Тілашар

kk Public transportation   »   de Öffentlicher Nahverkehr

36 [отыз алты]

Public transportation

Public transportation

36 [sechsunddreißig]

Öffentlicher Nahverkehr

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh German Ойнау Көбірек
Автобус аялдамасы қайда? W- -s- die--u--al--ste-le? W- i-- d-- B-------------- W- i-t d-e B-s-a-t-s-e-l-? -------------------------- Wo ist die Bushaltestelle? 0
Орталыққа қай автобус барады? Wel--e- Bus f--rt---- Ze--r--? W------ B-- f---- i-- Z------- W-l-h-r B-s f-h-t i-s Z-n-r-m- ------------------------------ Welcher Bus fährt ins Zentrum? 0
Қай автобусқа отыруым керек? Welch- -in-e---s--i-- ---m--? W----- L---- m--- i-- n------ W-l-h- L-n-e m-s- i-h n-h-e-? ----------------------------- Welche Linie muss ich nehmen? 0
Басқа көлікке ауысуым керек пе? Mu----c- umstei--n? M--- i-- u--------- M-s- i-h u-s-e-g-n- ------------------- Muss ich umsteigen? 0
Басқа көлікке қай жерде ауысуым керек? Wo-mus---ch --st-ige-? W- m--- i-- u--------- W- m-s- i-h u-s-e-g-n- ---------------------- Wo muss ich umsteigen? 0
Бір билет қанша тұрады? W-s k-s-et ------hr-che-n? W-- k----- e-- F---------- W-s k-s-e- e-n F-h-s-h-i-? -------------------------- Was kostet ein Fahrschein? 0
Орталыққа дейін неше аялдама бар? W-- --el- Halt-st--le- s----es bi- --m Z-nt--m? W-- v---- H----------- s--- e- b-- z-- Z------- W-e v-e-e H-l-e-t-l-e- s-n- e- b-s z-m Z-n-r-m- ----------------------------------------------- Wie viele Haltestellen sind es bis zum Zentrum? 0
Сізге осы жерден шығу керек. Sie----s-n---er --ss------. S-- m----- h--- a---------- S-e m-s-e- h-e- a-s-t-i-e-. --------------------------- Sie müssen hier aussteigen. 0
Сізге артқы жақтан шығу керек. S---m--s-- h--t-n -u-s-eigen. S-- m----- h----- a---------- S-e m-s-e- h-n-e- a-s-t-i-e-. ----------------------------- Sie müssen hinten aussteigen. 0
Келесі метро бес минуттан соң келеді. D-e -ä-hst- U-B-----ommt--n-5-M-n---n. D-- n------ U----- k---- i- 5 M------- D-e n-c-s-e U-B-h- k-m-t i- 5 M-n-t-n- -------------------------------------- Die nächste U-Bahn kommt in 5 Minuten. 0
Келесі трамвай 10 минуттан соң келеді. D-e---c-s-- St---enb--n-ko--- -- -0-M--u---. D-- n------ S---------- k---- i- 1- M------- D-e n-c-s-e S-r-ß-n-a-n k-m-t i- 1- M-n-t-n- -------------------------------------------- Die nächste Straßenbahn kommt in 10 Minuten. 0
Келесі автобус 15 минуттан соң келеді. De---äc-st- -us --mmt-in-15-Mi-u-en. D-- n------ B-- k---- i- 1- M------- D-r n-c-s-e B-s k-m-t i- 1- M-n-t-n- ------------------------------------ Der nächste Bus kommt in 15 Minuten. 0
Соңғы метро қашан кетеді? Wann ---rt di- -etzte-U-B-hn? W--- f---- d-- l----- U------ W-n- f-h-t d-e l-t-t- U-B-h-? ----------------------------- Wann fährt die letzte U-Bahn? 0
Соңғы трамвай қашан кетеді? Wann----r- d---l-t-te--t-a-e-b-h-? W--- f---- d-- l----- S----------- W-n- f-h-t d-e l-t-t- S-r-ß-n-a-n- ---------------------------------- Wann fährt die letzte Straßenbahn? 0
Соңғы автобус қашан кетеді? Wa-n-fähr--d-- l-t-te -us? W--- f---- d-- l----- B--- W-n- f-h-t d-r l-t-t- B-s- -------------------------- Wann fährt der letzte Bus? 0
Сізде билет бар ма? Ha--- -i--ei-e--F-h-s-hein? H---- S-- e---- F---------- H-b-n S-e e-n-n F-h-s-h-i-? --------------------------- Haben Sie einen Fahrschein? 0
Билет пе? – Жоқ, менде жоқ. Einen--ahr--hein- ---ein, i-h h--- ---n--. E---- F---------- – N---- i-- h--- k------ E-n-n F-h-s-h-i-? – N-i-, i-h h-b- k-i-e-. ------------------------------------------ Einen Fahrschein? – Nein, ich habe keinen. 0
Онда сізге айыппұл төлеу керек. Dan- -ü-s-n Si--ein- S-r-----a--en. D--- m----- S-- e--- S----- z------ D-n- m-s-e- S-e e-n- S-r-f- z-h-e-. ----------------------------------- Dann müssen Sie eine Strafe zahlen. 0

Тілдің дамуы

Біз бір-бірімізбен не себепті сөйлесетіндігіміз белгілі. Біз ақпарат алмасып, бір-бірімізді түсінгіміз келеді. Тілдің нақты қалай пайда болғандығы, керісінше, белгісіз. Әртүрлі теориялар бар. Бірақ, тіл өте көне феномен екені нақты. Кейбір дене белгілері сөйлеудің алғышарттары болды. Олар бізге дыбыс шығару үшін қажет болды. Тіпті, неандертальдықтар дауысты қолдана білген. Осы арқылы олар жануарлардан өзгеше болған. Сонымен қатар, қатты, әрі күшті дауыс – өзін-өзі қорғау үшін маңызды болған. Дауыспен жауларды шошытып, қорқытуға болады. Сол кездің өзінде адамдар қару дайындап, от жаға білген. Бұл білімді келесі ұрпаққа беру керек еді. Сонымен қатар, тобырмен аң аулау үшін тіл өте қажет болды. 2 миллион жыл бұрын адамдар арасында қарапайым өзара түсіністік болған. Алғашқы тіл элементтері ишараттар мен белгілер болды. Бірақ адамдар бір-бірін қараңғыда да түсінгісі келді. Сонымен қатар, олар бір-бірін көрмей, сөйлесуді үйрену керек еді. Осылайша, белгілердің орнын алмастырған дыбыстар пайда болған. Бүгінгі кейіптегі тіл – 50 000 жыл бұрын пайда болған. Homo sapiens Африкадан көшіп, бүкіл әлемге таралды. Әр аймақтағы тіл басқа аймақтағы тілден ерекшелене бастады. Яғни, әртүрлі тілдік семьялар пайда болды. Ал, олар өз кезегінде тілдік жүйенің негізі болды. Алғашқы тілдер қазіргі тілдерге қарағанда анағұрлым қарапайым болған. Грамматика, фонология және семантиканың арқасында олар дами түсті. Әрбір тіл өз алдына бір шешім десек те болады. Ойымды қалай жеткізуге болады? - деген сұрақ басты мәселе боп қала береді.