Шашымды қиып бере аласыз ба?
Μ-ο-εί-ε-να μο-------- τ--μαλ---;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
Mp---íte -a--ou -ópset---- mall-á?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Шашымды қиып бере аласыз ба?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Тым қысқа қимаңызшы.
Όχ--π--ύ--ον-ά --ρ-κ---.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Ó--i-p-l- ---t-------a--.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Тым қысқа қимаңызшы.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Сәл қысқалау қиыңызшы.
Λί-ο --ο--οντ---αρακαλώ.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
Lígo pi---o--á --r--a-ṓ.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Сәл қысқалау қиыңызшы.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
Суреттерді өңдеп бере аласыз ба?
Μπ-ρ-ί-- ν- --φ-νίσ-τ- τις φωτ-γ-αφ-ες;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mp-r---e-n--e-ph-n-s----ti------ogr--h--s?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Суреттерді өңдеп бере аласыз ба?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Суреттер компакт дискіде.
Οι φ-τογ------ -ί-αι σ-ο--D.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
O--phō-o-r---í-s ----i --- CD.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Суреттер компакт дискіде.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Суреттер камерада тұр.
Οι--ω-ογ--φίες ε-ναι -τη- κά--ρ-.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
O- p-ōt-graphí-s--ínai-st------e-a.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Суреттер камерада тұр.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Сағатты жөндеп бере аласыз ба?
Μπ-ρε-τ- να-επ-σ---ά-ετε--ο-ρολ-ι;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
M-ore-t- na-ep-ske-á-ete t- r-l-i?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Сағатты жөндеп бере аласыз ба?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Шынысы сынған.
Έ-πα---τ- γ-α-ί.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
É-pase-to--y--í.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
Шынысы сынған.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
Батареясы біткен.
Τελ---σε-η-μ-α-αρ--.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
Te-eíōs--ē-mpa-arí-.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
Батареясы біткен.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
Жейдені үтіктеп бере аласыз ба?
Μπ--είτε ν- σ----ώ-----το πουκ--ι--;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
Mpor--t- -- -i-erṓse---t- pou-ámis-?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Жейдені үтіктеп бере аласыз ба?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Шалбарды тазалап бере аласыз ба?
Μ---εί-ε--α κ-θαρ--ετε το --ν-ε-ό--;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
Mp-reíte na --th--íse---t-----tel-n-?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Шалбарды тазалап бере аласыз ба?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба?
Μ-ο--ίτ---α ------τ- τα ---ο-----;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
Mpore-te -a ph--áx-t---a pap-ú-s--?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Темекі тұтатып алсам бола ма?
Μ----ί----α-μο--δώ---- -----;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
Mp--eí-- -a m-u -ṓse-e--hōt-á?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Темекі тұтатып алсам бола ма?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Сізде сіріңке не оттық бар ма?
Έχ--- --ί--- --αναπ---α;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
É--et- s--rt- -----p-ḗ--?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Сізде сіріңке не оттық бар ма?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Күлсалғыш бар ма?
Έχ--ε--τα--ο---ε-ο;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
É-he-e -----to-oc-eío?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
Күлсалғыш бар ма?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
Сіз сигар шегесіз бе?
Κ-πνίζ--ε-πο-ρα;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Ka-níze-e--o---?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
Сіз сигар шегесіз бе?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
Шылым шегесіз бе?
Κ-πν-ζετ- τσι-άρα;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
K--n----- --igá-a?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
Шылым шегесіз бе?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
Сіз мүштік шегесіз бе?
Κα-νί-ε----ί--;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
K-pnízete--í-a?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
Сіз мүштік шегесіз бе?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?