Темекі шегесіз бе?
Κ--νί--τε;
Κ---------
Κ-π-ί-ε-ε-
----------
Καπνίζετε;
0
Kapn-ze--?
K---------
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
Темекі шегесіз бе?
Καπνίζετε;
Kapnízete?
Бұрын шеккенмін.
Παλ-ό-ερ- -αι.
Π-------- ν---
Π-λ-ό-ε-α ν-ι-
--------------
Παλιότερα ναι.
0
Pali--e-a-nai.
P-------- n---
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
Бұрын шеккенмін.
Παλιότερα ναι.
Paliótera nai.
Бірақ қазір шекпеймін.
Αλ-- --ρα -ε--κ---ίζω--ια.
Α--- τ--- δ-- κ------ π---
Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α-
--------------------------
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
0
A--á-tṓr- d---k---í-ō pia.
A--- t--- d-- k------ p---
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
Бірақ қазір шекпеймін.
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Allá tṓra den kapnízō pia.
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Θα -α--ενοχλ--ει--ν-κ---ίσ-;
Θ- σ-- ε-------- α- κ-------
Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω-
----------------------------
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
0
Th----- enochlḗ-e- an--ap----?
T-- s-- e--------- a- k-------
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Мүлде қарсы емеспін.
Όχ-, -ε κ-μ---περ-π--ση.
Ό--- σ- κ---- π---------
Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η-
------------------------
Όχι, σε καμία περίπτωση.
0
Ó-hi, -e-ka--- p------sē.
Ó---- s- k---- p---------
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
Мүлде қарсы емеспін.
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Óchi, se kamía períptōsē.
Маған ол кедергі емес.
Αυ---δε- μ--ε-οχλ--.
Α--- δ-- μ- ε-------
Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί-
--------------------
Αυτό δεν με ενοχλεί.
0
Au-ó-d---m- --o--l--.
A--- d-- m- e--------
A-t- d-n m- e-o-h-e-.
---------------------
Autó den me enochleí.
Маған ол кедергі емес.
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Autó den me enochleí.
Бірдеңе ішесіз бе?
Θα π-εί-- κά--;
Θ- π----- κ----
Θ- π-ε-τ- κ-τ-;
---------------
Θα πιείτε κάτι;
0
Th--pi-í-e-k-t-?
T-- p----- k----
T-a p-e-t- k-t-?
----------------
Tha pieíte káti?
Бірдеңе ішесіз бе?
Θα πιείτε κάτι;
Tha pieíte káti?
Коньяк па?
Έ-α -ο-ι-κ;
Έ-- κ------
Έ-α κ-ν-ά-;
-----------
Ένα κονιάκ;
0
Éna----iá-?
É-- k------
É-a k-n-á-?
-----------
Éna koniák?
Коньяк па?
Ένα κονιάκ;
Éna koniák?
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Ό-ι- προτιμώ--ια μ-ύρ-.
Ό--- π------ μ-- μ-----
Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α-
-----------------------
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
0
Ó-h-- -rotim--m-a ---ra.
Ó---- p------ m-- m-----
Ó-h-, p-o-i-ṓ m-a m-ý-a-
------------------------
Óchi, protimṓ mia mpýra.
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Óchi, protimṓ mia mpýra.
Көп саяхаттайсыз ба?
Ταξιδε--τ- -ο--;
Τ--------- π----
Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-;
----------------
Ταξιδεύετε πολύ;
0
Taxi---et---olý?
T--------- p----
T-x-d-ú-t- p-l-?
----------------
Taxideúete polý?
Көп саяхаттайсыз ба?
Ταξιδεύετε πολύ;
Taxideúete polý?
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Ναι, --ς -ε---σ-τε----φ--έ--είν-- -π-γ--λ-α-ι-- τ---δι-.
Ν--- τ-- π----------- φ---- ε---- ε------------ τ-------
Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α-
--------------------------------------------------------
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
0
N-i- -i---e-i-----r-----orés -í--- e-an---matiká ---íd--.
N--- t-- p----------- p----- e---- e------------ t-------
N-i- t-s p-r-s-ó-e-e- p-o-é- e-n-i e-a-g-l-a-i-á t-x-d-a-
---------------------------------------------------------
Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Α-λ- -ώ-α -ί-αστ--ε-- -ια --α---ές.
Α--- τ--- ε------ ε-- γ-- δ--------
Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-.
-----------------------------------
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
0
All- -ṓra eíma----ed- ----di-k----.
A--- t--- e------ e-- g-- d--------
A-l- t-r- e-m-s-e e-ṓ g-a d-a-o-é-.
-----------------------------------
Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
Күн қандай ыстық!
Τ- ζ----!
Τ- ζ-----
Τ- ζ-σ-η-
---------
Τι ζέστη!
0
Ti-zést-!
T- z-----
T- z-s-ē-
---------
Ti zéstē!
Күн қандай ыстық!
Τι ζέστη!
Ti zéstē!
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Να-----μ-ρ--π--γ---- -ά--ι ---λή -έστ-.
Ν--- σ----- π------- κ---- π---- ζ-----
Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η-
---------------------------------------
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
0
Na-, --m--- p--g-ati ká----po-l--z--t-.
N--- s----- p------- k---- p---- z-----
N-i- s-m-r- p-á-m-t- k-n-i p-l-ḗ z-s-ē-
---------------------------------------
Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
Балконға шығайық.
Α- -γ-ύμε --ο -π--κό--.
Α- β----- σ-- μ--------
Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-.
-----------------------
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
0
As b-oúm- s-- ----k--i.
A- b----- s-- m--------
A- b-o-m- s-o m-a-k-n-.
-----------------------
As bgoúme sto mpalkóni.
Балконға шығайық.
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
As bgoúme sto mpalkóni.
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Α---- θα γί--ι --ώ-έ-α πάρτ-.
Α---- θ- γ---- ε-- έ-- π-----
Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι-
-----------------------------
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
0
Aúr-o tha--í--i e-ṓ--na -á--i.
A---- t-- g---- e-- é-- p-----
A-r-o t-a g-n-i e-ṓ é-a p-r-i-
------------------------------
Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
Сіз де келесіз бе?
Θ--έρ---ε --ι--σείς;
Θ- έ----- κ-- ε-----
Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς-
--------------------
Θα έρθετε και εσείς;
0
T-a--r---t--ka--e--í-?
T-- é------ k-- e-----
T-a é-t-e-e k-i e-e-s-
----------------------
Tha érthete kai eseís?
Сіз де келесіз бе?
Θα έρθετε και εσείς;
Tha érthete kai eseís?
Ия, бізді де шақырды.
Ν-ι, ε---στε --ι -μ-ίς-----σ---οι.
Ν--- ε------ κ-- ε---- κ----------
Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-.
----------------------------------
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
0
N-i------s-e k-- e-----ka-e-mén--.
N--- e------ k-- e---- k----------
N-i- e-m-s-e k-i e-e-s k-l-s-é-o-.
----------------------------------
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.
Ия, бізді де шақырды.
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.