ನಿಮ್ಮ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿ ಖಾಲಿ ಇದೆಯಾ?
Сиз---бо- б---ө б----?
С---- б-- б---- б-----
С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы-
----------------------
Сизде бош бөлмө барбы?
0
S-z------ --l-ö ba-bı?
S---- b-- b---- b-----
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
ನಿಮ್ಮ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿ ಖಾಲಿ ಇದೆಯಾ?
Сизде бош бөлмө барбы?
Sizde boş bölmö barbı?
ನಾನು ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
М-н-б--мө ээл-п ---д--.
М-- б---- э---- к------
М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-.
-----------------------
Мен бөлмө ээлеп койдум.
0
M-n---lm- ee--p k----m.
M-- b---- e---- k------
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
ನಾನು ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
Мен бөлмө ээлеп койдум.
Men bölmö eelep koydum.
ನನ್ನ ಹೆಸರು ಮಿಲ್ಲರ್.
Ме-и--ат-- М--ле-.
М---- а--- М------
М-н-н а-ы- М-л-е-.
------------------
Менин атым Мюллер.
0
M---n-a-ı-----l-er.
M---- a--- M-------
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
ನನ್ನ ಹೆಸರು ಮಿಲ್ಲರ್.
Менин атым Мюллер.
Menin atım Myuller.
ನನಗೆ ಒಂಟಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Маг- б-- б-лмө кер-к.
М--- б-- б---- к-----
М-г- б-р б-л-ө к-р-к-
---------------------
Мага бир бөлмө керек.
0
Ma-- -ir --l-ö--e-ek.
M--- b-- b---- k-----
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
ನನಗೆ ಒಂಟಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Мага бир бөлмө керек.
Maga bir bölmö kerek.
ನನಗೆ ಜೋಡಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
М-г- эк----лм-лүү--ө-мө -е-е-.
М--- э-- б------- б---- к-----
М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к-
------------------------------
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
0
M--a e-i----m-l-----lm- k-re-.
M--- e-- b------- b---- k-----
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
ನನಗೆ ಜೋಡಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
ಈ ಕೂಠಡಿಗೆ/ಕೋಣೆಗೆ ಒಂದು ರಾತ್ರಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ಆಗುತ್ತದೆ?
Б---т-н-- -ө-мө -анча-----т?
Б-- т---- б---- к---- т-----
Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т-
----------------------------
Бир түнгө бөлмө канча турат?
0
B---tüngö--ölm- kança -u--t?
B-- t---- b---- k---- t-----
B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t-
----------------------------
Bir tüngö bölmö kança turat?
ಈ ಕೂಠಡಿಗೆ/ಕೋಣೆಗೆ ಒಂದು ರಾತ್ರಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ಆಗುತ್ತದೆ?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
Bir tüngö bölmö kança turat?
ನನಗೆ ಸ್ನಾನದ ಮನೆ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Ма-а --н---- --р---лм---е---.
М--- в------ б-- б---- к-----
М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к-
-----------------------------
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
0
M----va-n-----a--b-l-ö---rek.
M--- v------ b-- b---- k-----
M-g- v-n-a-ı b-r b-l-ö k-r-k-
-----------------------------
Maga vannası bar bölmö kerek.
ನನಗೆ ಸ್ನಾನದ ಮನೆ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
Maga vannası bar bölmö kerek.
ನನಗೆ ಶವರ್ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
М-га -у-у--а--б-лм--ке-е-.
М--- д--- б-- б---- к-----
М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к-
--------------------------
Мага душу бар бөлмө керек.
0
Mag- d-şu---r--ölmö-ke--k.
M--- d--- b-- b---- k-----
M-g- d-ş- b-r b-l-ö k-r-k-
--------------------------
Maga duşu bar bölmö kerek.
ನನಗೆ ಶವರ್ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Мага душу бар бөлмө керек.
Maga duşu bar bölmö kerek.
ನಾನು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ?
Бөлм----кө-ө----мбы?
Б------ к--- а------
Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-?
--------------------
Бөлмөнү көрө аламбы?
0
Böl--n--kör- al-m-ı?
B------ k--- a------
B-l-ö-ü k-r- a-a-b-?
--------------------
Bölmönü körö alambı?
ನಾನು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ?
Бөлмөнү көрө аламбы?
Bölmönü körö alambı?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾರೇಜ್ ಇದೆಯೆ?
Бу- -е-де-га-аж--арб-?
Б-- ж---- г---- б-----
Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы-
----------------------
Бул жерде гараж барбы?
0
Bul-------g---j ----ı?
B-- j---- g---- b-----
B-l j-r-e g-r-j b-r-ı-
----------------------
Bul jerde garaj barbı?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾರೇಜ್ ಇದೆಯೆ?
Бул жерде гараж барбы?
Bul jerde garaj barbı?
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಿಜೋರಿ ಇದೆಯೆ?
Бул-ж---е----ф--ар-ы?
Б-- ж---- с--- б-----
Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде сейф барбы?
0
B-l-je-de ---------ı?
B-- j---- s--- b-----
B-l j-r-e s-y- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde seyf barbı?
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಿಜೋರಿ ಇದೆಯೆ?
Бул жерде сейф барбы?
Bul jerde seyf barbı?
ಇಲ್ಲಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮೆಶಿನ್ ಇದೆಯೆ?
Б-л ж--д------ б-р--?
Б-- ж---- ф--- б-----
Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде факс барбы?
0
B----e--e-fak- -a---?
B-- j---- f--- b-----
B-l j-r-e f-k- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde faks barbı?
ಇಲ್ಲಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮೆಶಿನ್ ಇದೆಯೆ?
Бул жерде факс барбы?
Bul jerde faks barbı?
ಸರಿ, ನಾನು ಈ ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Жак-ы---е--бөлмөнү а-амын.
Ж----- м-- б------ а------
Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-.
--------------------------
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
0
J--ş-, -e- ---mö-ü a-a---.
J----- m-- b------ a------
J-k-ı- m-n b-l-ö-ü a-a-ı-.
--------------------------
Jakşı, men bölmönü alamın.
ಸರಿ, ನಾನು ಈ ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
Jakşı, men bölmönü alamın.
ಬೀಗದಕೈಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ.
А-к--т---бул-жерд-.
А------- б-- ж-----
А-к-ч-а- б-л ж-р-е-
-------------------
Ачкычтар бул жерде.
0
A--ıç--- -----e---.
A------- b-- j-----
A-k-ç-a- b-l j-r-e-
-------------------
Açkıçtar bul jerde.
ಬೀಗದಕೈಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ.
Ачкычтар бул жерде.
Açkıçtar bul jerde.
ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಿವೆ.
Мы-- -е-и--ж--ү-.
М--- м---- ж-----
М-н- м-н-н ж-г-м-
-----------------
Мына менин жүгүм.
0
Mı-- m-nin--ügüm.
M--- m---- j-----
M-n- m-n-n j-g-m-
-----------------
Mına menin jügüm.
ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಿವೆ.
Мына менин жүгүм.
Mına menin jügüm.
ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
Э-т-ң ме--нки-тама- к-н----?
Э---- м------ т---- к-------
Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а-
----------------------------
Эртең мененки тамак канчада?
0
Er-eŋ -e-enk- --m-k-ka-ça-a?
E---- m------ t---- k-------
E-t-ŋ m-n-n-i t-m-k k-n-a-a-
----------------------------
Erteŋ menenki tamak kançada?
ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
Эртең мененки тамак канчада?
Erteŋ menenki tamak kançada?
ಮಧ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
Түшкү -амак -а--ада?
Т---- т---- к-------
Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Түшкү тамак канчада?
0
Tüş-- -a--k ----a--?
T---- t---- k-------
T-ş-ü t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Tüşkü tamak kançada?
ಮಧ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
Түшкү тамак канчада?
Tüşkü tamak kançada?
ಸಂಜೆಯ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
Кеч-и-та------н--д-?
К---- т---- к-------
К-ч-и т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Кечки тамак канчада?
0
Ke-k--t--ak--a--a--?
K---- t---- k-------
K-ç-i t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Keçki tamak kançada?
ಸಂಜೆಯ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
Кечки тамак канчада?
Keçki tamak kançada?