ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Ал -е-и-с-й--- ---с----й-- билбе-м.
А- м--- с----- ж- с------- б-------
А- м-н- с-й-б- ж- с-й-ө-б- б-л-е-м-
-----------------------------------
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
0
A- men---ü-öbü-je----b-ybü -----ym.
A- m--- s----- j- s------- b-------
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
А----йтып-----б--же к-л-е-би би--е-м.
А- к----- к----- ж- к------- б-------
А- к-й-ы- к-л-б- ж- к-л-е-б- б-л-е-м-
-------------------------------------
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
0
Al----tıp --leb---e--elbe-b- --lbeym.
A- k----- k----- j- k------- b-------
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
ಅವನು ನನಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
А---а-а ч--а-ы ----алб--бы,---л-ей-.
А- м--- ч----- ж- ч-------- б-------
А- м-г- ч-л-б- ж- ч-л-а-б-, б-л-е-м-
------------------------------------
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
0
Al-maga-ç-l-b---- çalbay-----ilb-y-.
A- m--- ç----- j- ç-------- b-------
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
ಅವನು ನನಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವುದಿಲ್ಲವೇನೋ?
А- --н- с--өбү?
А- м--- с------
А- м-н- с-й-б-?
---------------
Ал мени сүйөбү?
0
Al -e-i -ü-ö--?
A- m--- s------
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವುದಿಲ್ಲವೇನೋ?
Ал мени сүйөбү?
Al meni süyöbü?
ಬಹುಶಃ ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲವೇನೋ?
Ал-ка--ы- к-леби?
А- к----- к------
А- к-й-ы- к-л-б-?
-----------------
Ал кайтып келеби?
0
Al-kayt-p--e-e--?
A- k----- k------
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
ಬಹುಶಃ ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲವೇನೋ?
Ал кайтып келеби?
Al kaytıp kelebi?
ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲವೇನೋ?
А- ---- ч-л--ы?
А- м--- ч------
А- м-г- ч-л-б-?
---------------
Ал мага чалабы?
0
A----ga--a---ı?
A- m--- ç------
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲವೇನೋ?
Ал мага чалабы?
Al maga çalabı?
ಅವನು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಪ್ರಶ್ನೆ.
А- м---ж-н---ө-ойл--уп ж-т-бы---- ---мө с--о- --р-м.
А- м-- ж------ о------ ж----- д-- ө---- с---- б-----
А- м-н ж-н-н-ө о-л-н-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
----------------------------------------------------
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
A- ----jö---dö o-l-nup-j-ta-ı--ep -zümö suro--b-r--.
A- m-- j------ o------ j----- d-- ö---- s---- b-----
A- m-n j-n-n-ö o-l-n-p j-t-b- d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m-
----------------------------------------------------
Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
ಅವನು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಪ್ರಶ್ನೆ.
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
ಅವನು ಇನ್ನೊಬ್ಬಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆಯೆ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಪ್ರಶ್ನೆ.
М------- ба--а б-рө----р-- де----үмө-с-р-о берем.
М-- а--- б---- б---- б---- д-- ө---- с---- б-----
М-н а-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------------
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
0
M-n--nda -a-ka -i--ö--a--- d---öz--ö -u--- -e--m.
M-- a--- b---- b---- b---- d-- ö---- s---- b-----
M-n a-d- b-ş-a b-r-ö b-r-ı d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m-
-------------------------------------------------
Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.
ಅವನು ಇನ್ನೊಬ್ಬಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆಯೆ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಪ್ರಶ್ನೆ.
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.
ಅವನು ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುತ್ತಾನೊ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಚಿಂತೆ.
Ал--а-п-а--ы--жат--ы -еп-өз-мө --ро- -ере-.
А- к--- а---- ж----- д-- ө---- с---- б-----
А- к-л- а-т-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
A--k-lp-a---p j-t--ı -ep---ü---sur-o------.
A- k--- a---- j----- d-- ö---- s---- b-----
A- k-l- a-t-p j-t-b- d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m-
-------------------------------------------
Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.
ಅವನು ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುತ್ತಾನೊ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಚಿಂತೆ.
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.
ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಆಲೋಚಿಸುತ್ತಾನೆ?
А---е---ой-о- --таб-?
А- м--- о---- ж------
А- м-н- о-л-п ж-т-б-?
---------------------
Ал мени ойлоп жатабы?
0
A- -en- oy-o---at--ı?
A- m--- o---- j------
A- m-n- o-l-p j-t-b-?
---------------------
Al meni oylop jatabı?
ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಆಲೋಚಿಸುತ್ತಾನೆ?
Ал мени ойлоп жатабы?
Al meni oylop jatabı?
ಬಹುಶಃ ಅವನು ಇನ್ನೊಬ್ಬಳನ್ನುಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ?
Анд----ш-а бирө- б--бы?
А--- б---- б---- б-----
А-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы-
-----------------------
Анда башка бирөө барбы?
0
An-a -a-k- b---ö------?
A--- b---- b---- b-----
A-d- b-ş-a b-r-ö b-r-ı-
-----------------------
Anda başka biröö barbı?
ಬಹುಶಃ ಅವನು ಇನ್ನೊಬ್ಬಳನ್ನುಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ?
Анда башка бирөө барбы?
Anda başka biröö barbı?
ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನಗೆ ನಿಜ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ?
Ал ч-ндыкт---йт-п -а--б-?
А- ч------- а---- ж------
А- ч-н-ы-т- а-т-п ж-т-б-?
-------------------------
Ал чындыкты айтып жатабы?
0
Al -ın---tı a---p j--a-ı?
A- ç------- a---- j------
A- ç-n-ı-t- a-t-p j-t-b-?
-------------------------
Al çındıktı aytıp jatabı?
ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನಗೆ ನಿಜ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ?
Ал чындыкты айтып жатабы?
Al çındıktı aytıp jatabı?
ಅವನಿಗೆ ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯು ಇಷ್ಟವೆ ಎನ್ನುವುದು ನನ್ನ ಸಂದೇಹ.
А--м-ни чы--а- ж--ш- к-рөр-нө к-мөн-----р.
А- м--- ч----- ж---- к------- к------ б---
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-р-н- к-м-н-м б-р-
------------------------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
0
Al men-----da--j-kş---ö-ö--n--küm---- ---.
A- m--- ç----- j---- k------- k------ b---
A- m-n- ç-n-a- j-k-ı k-r-r-n- k-m-n-m b-r-
------------------------------------------
Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.
ಅವನಿಗೆ ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯು ಇಷ್ಟವೆ ಎನ್ನುವುದು ನನ್ನ ಸಂದೇಹ.
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.
ಅವನು ನನಗೆ ಬರೆಯುತ್ತಾನೆಯೇ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಸಂದೇಹ.
А--н мага-к-- -а--а--н- к--ө-үм-б--.
А--- м--- к-- ж-------- к------ б---
А-ы- м-г- к-т ж-з-а-ы-а к-м-н-м б-р-
------------------------------------
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
0
An-n--ag- -at-ja---r----k-mönüm--ar.
A--- m--- k-- j-------- k------ b---
A-ı- m-g- k-t j-z-a-ı-a k-m-n-m b-r-
------------------------------------
Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.
ಅವನು ನನಗೆ ಬರೆಯುತ್ತಾನೆಯೇ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಸಂದೇಹ.
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.
ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಮದುವೆ ಆಗುತ್ತಾನೆಯೇ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನನ್ನ ಸಂದೇಹ.
Аны- --га ү-лөн-----ө-кү-ө--м бар.
А--- м--- ү---------- к------ б---
А-ы- м-г- ү-л-н-ө-у-ө к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
0
An-n ma----y--nöör-nö-k--ö----bar.
A--- m--- ü---------- k------ b---
A-ı- m-g- ü-l-n-ö-u-ö k-m-n-m b-r-
----------------------------------
Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.
ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಮದುವೆ ಆಗುತ್ತಾನೆಯೇ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನನ್ನ ಸಂದೇಹ.
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.
ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ನಿಜವಾಗಲು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನಾ?
Ал--е-и ч-нда- ж---- к--өбү?
А- м--- ч----- ж---- к------
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-б-?
----------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
0
Al m--- çında-----ş- ---öbü?
A- m--- ç----- j---- k------
A- m-n- ç-n-a- j-k-ı k-r-b-?
----------------------------
Al meni çındap jakşı köröbü?
ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ನಿಜವಾಗಲು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನಾ?
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
Al meni çındap jakşı köröbü?
ಅವನು ನನಗೆ ಬರೆಯುತ್ತಾನಾ?
А- --г---а-а-ы?
А- м--- ж------
А- м-г- ж-з-б-?
---------------
Ал мага жазабы?
0
Al ma-a-j-za--?
A- m--- j------
A- m-g- j-z-b-?
---------------
Al maga jazabı?
ಅವನು ನನಗೆ ಬರೆಯುತ್ತಾನಾ?
Ал мага жазабы?
Al maga jazabı?
ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಮದುವೆ ಆಗುತ್ತಾನಾ?
Ал-м-г- үй-----ү?
А- м--- ү--------
А- м-г- ү-л-н-б-?
-----------------
Ал мага үйлөнөбү?
0
Al--a-a-----n---?
A- m--- ü--------
A- m-g- ü-l-n-b-?
-----------------
Al maga üylönöbü?
ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಮದುವೆ ಆಗುತ್ತಾನಾ?
Ал мага үйлөнөбү?
Al maga üylönöbü?