실례합니다!
-فواً -/ عذر---!
عفوا- !/ عذرا- !
-ف-ا- !- ع-ر-ً !-
------------------
عفواً !/ عذراً !
0
ef-a-n -- edhr-an-!
efwaan !/ edhraan !
e-w-a- !- e-h-a-n !
-------------------
efwaan !/ edhraan !
실례합니다!
عفواً !/ عذراً !
efwaan !/ edhraan !
좀 도와주시겠어요?
----ا----ساع-----
بإمكانك مساعدتي ؟
-إ-ك-ن- م-ا-د-ي ؟-
-------------------
بإمكانك مساعدتي ؟
0
b-i--kan---m--ae-dat-- ?
b'iimkanik musaeadatay ?
b-i-m-a-i- m-s-e-d-t-y ?
------------------------
b'iimkanik musaeadatay ?
좀 도와주시겠어요?
بإمكانك مساعدتي ؟
b'iimkanik musaeadatay ?
여기 좋은 식당이 어디 있어요?
--ن-أجد---------ي-اً -
أين أجد مطعما- جيدا- ؟
-ي- أ-د م-ع-ا- ج-د-ً ؟-
------------------------
أين أجد مطعماً جيداً ؟
0
a-n --j---mtemaa- jyd--- ?
ayn 'ajid mtemaan jydaan ?
a-n '-j-d m-e-a-n j-d-a- ?
--------------------------
ayn 'ajid mtemaan jydaan ?
여기 좋은 식당이 어디 있어요?
أين أجد مطعماً جيداً ؟
ayn 'ajid mtemaan jydaan ?
저 코너에서 좌회전 하세요.
إنع-ف -ل--ي---ك-عن---ل--و-ة.
إنعطف على يسارك عند الزاوية.
-ن-ط- ع-ى ي-ا-ك ع-د ا-ز-و-ة-
------------------------------
إنعطف على يسارك عند الزاوية.
0
'ine--- ---a--yas-ri--ei-d -l----iat.
'inetif ealaa yasarik eind alzaawiat.
'-n-t-f e-l-a y-s-r-k e-n- a-z-a-i-t-
-------------------------------------
'inetif ealaa yasarik eind alzaawiat.
저 코너에서 좌회전 하세요.
إنعطف على يسارك عند الزاوية.
'inetif ealaa yasarik eind alzaawiat.
그런 다음 한참을 직진 하세요.
-م -- قليلا- -لى-ط-ل-
ثم سر قليلا- على طول.
-م س- ق-ي-ا- ع-ى ط-ل-
-----------------------
ثم سر قليلاً على طول.
0
th- -i-i--qly--an--a-aa -u-.
thm sirin qlylaan ealaa tul.
t-m s-r-n q-y-a-n e-l-a t-l-
----------------------------
thm sirin qlylaan ealaa tul.
그런 다음 한참을 직진 하세요.
ثم سر قليلاً على طول.
thm sirin qlylaan ealaa tul.
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요.
--ع- ---- --ر ع---ال---ن-
وبعد مائة متر على اليمين.
-ب-د م-ئ- م-ر ع-ى ا-ي-ي-.-
---------------------------
وبعد مائة متر على اليمين.
0
w-aed-mi---t-mit--e-laa ---a-i-.
wbaed miayat mitr ealaa alyamin.
w-a-d m-a-a- m-t- e-l-a a-y-m-n-
--------------------------------
wbaed miayat mitr ealaa alyamin.
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요.
وبعد مائة متر على اليمين.
wbaed miayat mitr ealaa alyamin.
버스를 타도 돼요.
-إ-ك-نك-أن --تقل--ل----- أ-ض-ً-
بإمكانك أن تستقل الحافلة أيضا-.
-إ-ك-ن- أ- ت-ت-ل ا-ح-ف-ة أ-ض-ً-
---------------------------------
بإمكانك أن تستقل الحافلة أيضاً.
0
b--imk-nuk -a- ---t-qi-a-al-afila-----aan.
b'iimkanuk 'an tastaqila alhafilat aydaan.
b-i-m-a-u- '-n t-s-a-i-a a-h-f-l-t a-d-a-.
------------------------------------------
b'iimkanuk 'an tastaqila alhafilat aydaan.
버스를 타도 돼요.
بإمكانك أن تستقل الحافلة أيضاً.
b'iimkanuk 'an tastaqila alhafilat aydaan.
전철을 타도 돼요.
أ- --كنك---ض-- --- -ل-ا-ل- -لكهر-ا-ي- --ال-را--
أو يمكنك أيضا- أخذ الحافلة الكهربائية / الترام.
-و ي-ك-ك أ-ض-ً أ-ذ ا-ح-ف-ة ا-ك-ر-ا-ي- / ا-ت-ا-.-
-------------------------------------------------
أو يمكنك أيضاً أخذ الحافلة الكهربائية / الترام.
0
aw---m-inuk--yda-----kha-h-----fi--t------rabayiyat-- -ltaram.
aw yumkinuk aydaan 'akhadh alhafilat alkahrabayiyat / altaram.
a- y-m-i-u- a-d-a- '-k-a-h a-h-f-l-t a-k-h-a-a-i-a- / a-t-r-m-
--------------------------------------------------------------
aw yumkinuk aydaan 'akhadh alhafilat alkahrabayiyat / altaram.
전철을 타도 돼요.
أو يمكنك أيضاً أخذ الحافلة الكهربائية / الترام.
aw yumkinuk aydaan 'akhadh alhafilat alkahrabayiyat / altaram.
제 차를 따라와도 돼요.
-بإ-ك-ن- أ- -سير-خ-في.
وبإمكانك أن تسير خلفي.
-ب-م-ا-ك أ- ت-ي- خ-ف-.-
------------------------
وبإمكانك أن تسير خلفي.
0
wbi-i---a-i- -an-ta--- k--l-i.
wbi'iimkanik 'an tasir khilfi.
w-i-i-m-a-i- '-n t-s-r k-i-f-.
------------------------------
wbi'iimkanik 'an tasir khilfi.
제 차를 따라와도 돼요.
وبإمكانك أن تسير خلفي.
wbi'iimkanik 'an tasir khilfi.
축구장에 어떻게 가요?
ك---أص- إ-ى م--ب ك-ة القد- ؟
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم ؟
-ي- أ-ل إ-ى م-ع- ك-ة ا-ق-م ؟-
------------------------------
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم ؟
0
k-- -as--'iil-- ------ ku----alqada--?
kyf 'asl 'iilaa maleab kurat alqadam ?
k-f '-s- '-i-a- m-l-a- k-r-t a-q-d-m ?
--------------------------------------
kyf 'asl 'iilaa maleab kurat alqadam ?
축구장에 어떻게 가요?
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم ؟
kyf 'asl 'iilaa maleab kurat alqadam ?
다리를 건너세요!
ا--- ال-سر -
اعبر الجسر !
-ع-ر ا-ج-ر !-
--------------
اعبر الجسر !
0
a-bur a-j-s- !
aebur aljisr !
a-b-r a-j-s- !
--------------
aebur aljisr !
다리를 건너세요!
اعبر الجسر !
aebur aljisr !
터널을 지나세요!
إع-ر-ال----.
إعبر النفق!.
إ-ب- ا-ن-ق-.-
-------------
إعبر النفق!.
0
'---ba- -lnafq!.
'iiebar alnafq!.
'-i-b-r a-n-f-!-
----------------
'iiebar alnafq!.
터널을 지나세요!
إعبر النفق!.
'iiebar alnafq!.
세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요.
-- ح-ى---إش--ة--ل-و--ة-ا--ال--.
سر حتى الإشارة الضوئية الثالثة.
-ر ح-ى ا-إ-ا-ة ا-ض-ئ-ة ا-ث-ل-ة-
---------------------------------
سر حتى الإشارة الضوئية الثالثة.
0
sr h-t-a-al-ii-ha-at-aldawyiyat--l-h-a--t----.
sr hataa al'iisharat aldawyiyat althaalithata.
s- h-t-a a-'-i-h-r-t a-d-w-i-a- a-t-a-l-t-a-a-
----------------------------------------------
sr hataa al'iisharat aldawyiyat althaalithata.
세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요.
سر حتى الإشارة الضوئية الثالثة.
sr hataa al'iisharat aldawyiyat althaalithata.
그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요.
-- ----ف-ب-- ا--ا-- ----ل-ن-و اليمي-.
ثم انعطف بعد الشارع الأول نحو اليمين.
-م ا-ع-ف ب-د ا-ش-ر- ا-أ-ل ن-و ا-ي-ي-.-
---------------------------------------
ثم انعطف بعد الشارع الأول نحو اليمين.
0
t-m aineata- ba-d-als-sh-ri- a-'a-al na-w -----in.
thm aineataf baed alshsharie al'awal nahw alyamin.
t-m a-n-a-a- b-e- a-s-s-a-i- a-'-w-l n-h- a-y-m-n-
--------------------------------------------------
thm aineataf baed alshsharie al'awal nahw alyamin.
그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요.
ثم انعطف بعد الشارع الأول نحو اليمين.
thm aineataf baed alshsharie al'awal nahw alyamin.
그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요.
واس-مر------- -تى الت-اط- ا--ا-م.
واستمر مباشرة حتى التقاطع القادم.
-ا-ت-ر م-ا-ر- ح-ى ا-ت-ا-ع ا-ق-د-.-
-----------------------------------
واستمر مباشرة حتى التقاطع القادم.
0
w-is-am--- -------ra-a- hata- -l-a----e-a-q-dma.
waistamira mubasharatan hataa altaqatue alqadma.
w-i-t-m-r- m-b-s-a-a-a- h-t-a a-t-q-t-e a-q-d-a-
------------------------------------------------
waistamira mubasharatan hataa altaqatue alqadma.
그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요.
واستمر مباشرة حتى التقاطع القادم.
waistamira mubasharatan hataa altaqatue alqadma.
죄송하지만 공항에 어떻게 가요?
-فو---! كي--أ---إل- --مط-ر--
عفوا- ! كيف أصل إلى المطار ؟
-ف-ا- ! ك-ف أ-ل إ-ى ا-م-ا- ؟-
------------------------------
عفواً ! كيف أصل إلى المطار ؟
0
efw-a----kayf-'----'-il-- -lmatar-?
efwaan ! kayf 'asl 'iilaa almatar ?
e-w-a- ! k-y- '-s- '-i-a- a-m-t-r ?
-----------------------------------
efwaan ! kayf 'asl 'iilaa almatar ?
죄송하지만 공항에 어떻게 가요?
عفواً ! كيف أصل إلى المطار ؟
efwaan ! kayf 'asl 'iilaa almatar ?
지하철을 타는 것이 가장 좋아요.
ا----ل-أ--ت------طا- --ن-ق.
الأفضل أن تستقل قطار النفق.
-ل-ف-ل أ- ت-ت-ل ق-ا- ا-ن-ق-
-----------------------------
الأفضل أن تستقل قطار النفق.
0
al'a-d----a--t-st-qila-qi--r-al--f-.
al'afdal 'an tastaqila qitar alnafq.
a-'-f-a- '-n t-s-a-i-a q-t-r a-n-f-.
------------------------------------
al'afdal 'an tastaqila qitar alnafq.
지하철을 타는 것이 가장 좋아요.
الأفضل أن تستقل قطار النفق.
al'afdal 'an tastaqila qitar alnafq.
그냥 마지막 역에서 내리세요.
-ا-ع--لسفر---ى المح-----------.
تابع السفر حتى المحطة النهائية.
-ا-ع ا-س-ر ح-ى ا-م-ط- ا-ن-ا-ي-.-
---------------------------------
تابع السفر حتى المحطة النهائية.
0
t--bie-al-a-a---ata- -l-ahat---al-ahay-yat-.
taabie alsafar hataa almahatat alnahayiyata.
t-a-i- a-s-f-r h-t-a a-m-h-t-t a-n-h-y-y-t-.
--------------------------------------------
taabie alsafar hataa almahatat alnahayiyata.
그냥 마지막 역에서 내리세요.
تابع السفر حتى المحطة النهائية.
taabie alsafar hataa almahatat alnahayiyata.