실례합니다!
ম-- ক----!
ম-- ক-----
ম-ফ ক-ব-ন-
----------
মাফ করবেন!
0
māpha------ē--!
m---- k--------
m-p-a k-r-b-n-!
---------------
māpha karabēna!
실례합니다!
মাফ করবেন!
māpha karabēna!
좀 도와주시겠어요?
আ--ি--ি---াক--সাহা--- ক-তে প-র--?
আ--- ক- আ---- স------ ক--- প-----
আ-ন- ক- আ-া-ে স-হ-য-য ক-ত- প-র-ন-
---------------------------------
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
0
Ā---i--- āmā--------y--k-r-t- pār-na?
Ā---- k- ā---- s------ k----- p------
Ā-a-i k- ā-ā-ē s-h-y-a k-r-t- p-r-n-?
-------------------------------------
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
좀 도와주시겠어요?
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
여기 좋은 식당이 어디 있어요?
এ------সে-াশে কো-ায় ভাল --স্--র-ন-- আছ-?
এ---- আ------ ক---- ভ-- র---------- আ---
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক-থ-য় ভ-ল র-স-ট-র-ন-ট আ-ে-
----------------------------------------
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
0
Ē-hānē----pāś---ō-hā---b--l--rē--urē-ṭa-āc-ē?
Ē----- ā------ k------ b---- r--------- ā----
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k-t-ā-a b-ā-a r-s-u-ē-ṭ- ā-h-?
---------------------------------------------
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
여기 좋은 식당이 어디 있어요?
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
저 코너에서 좌회전 하세요.
ও--ক---র-থ----ব-ঁ-দ-----াঁক নিন-৷
ও- ক---- থ--- ব-- দ--- ব--- ন-- ৷
ও- ক-ণ-র থ-ক- ব-ঁ দ-ক- ব-ঁ- ন-ন ৷
---------------------------------
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
0
Ō'--kō-ēra--h--ē -ā-- d--ē-b-m-k- nina
Ō-- k----- t---- b--- d--- b----- n---
Ō-i k-ṇ-r- t-ē-ē b-m- d-k- b-m-k- n-n-
--------------------------------------
Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
저 코너에서 좌회전 하세요.
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
그런 다음 한참을 직진 하세요.
তার-র- --ছুক--- স-জ- য-ন ৷
ত----- ক------- স--- য-- ৷
ত-র-র- ক-ছ-ক-ষ- স-জ- য-ন ৷
--------------------------
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
0
tār----- --c------- -ō-- yā-a
t------- k--------- s--- y---
t-r-p-r- k-c-u-ṣ-ṇ- s-j- y-n-
-----------------------------
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
그런 다음 한참을 직진 하세요.
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요.
তা--রে--ক- -িটারের--ত ডা--দ-ক- -া- ৷
ত----- এ-- ম------ ম- ড-- দ--- য-- ৷
ত-র-র- এ-শ ম-ট-র-র ম- ড-ন দ-ক- য-ন ৷
------------------------------------
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
0
tāra---ē -kaś- --ṭ-rēra--at----n- di----ā-a
t------- ē---- m------- m--- ḍ--- d--- y---
t-r-p-r- ē-a-a m-ṭ-r-r- m-t- ḍ-n- d-k- y-n-
-------------------------------------------
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요.
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
버스를 타도 돼요.
আপনি---স- কর-ও -েতে--া----৷
আ--- ব--- ক--- য--- প---- ৷
আ-ন- ব-স- ক-ে- য-ত- প-র-ন ৷
---------------------------
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
0
āpa---b-sē k--ē-ō-y-tē -ā-ēna
ā---- b--- k----- y--- p-----
ā-a-i b-s- k-r-'- y-t- p-r-n-
-----------------------------
āpani bāsē karē'ō yētē pārēna
버스를 타도 돼요.
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
āpani bāsē karē'ō yētē pārēna
전철을 타도 돼요.
আপ-- -্রামে কর-ও-য----পার-- ৷
আ--- ট----- ক--- য--- প---- ৷
আ-ন- ট-র-ম- ক-ে- য-ত- প-র-ন ৷
-----------------------------
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
0
āpani--r--ē-ka------ē-ē-p-rē-a
ā---- ṭ---- k----- y--- p-----
ā-a-i ṭ-ā-ē k-r-'- y-t- p-r-n-
------------------------------
āpani ṭrāmē karē'ō yētē pārēna
전철을 타도 돼요.
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
āpani ṭrāmē karē'ō yētē pārēna
제 차를 따라와도 돼요.
আ-ন--আপন-র----়--ক--- আমা-ে-অনুস-- ক-ত----র-ন-৷
আ--- আ---- গ---- ক--- আ---- অ----- ক--- প---- ৷
আ-ন- আ-ন-র গ-ড-ী ক-ে- আ-া-ে অ-ু-র- ক-ত- প-র-ন ৷
-----------------------------------------------
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
0
āp-n---panāra g-ṛī ka-ē'----ā-- -nusaraṇa--ar--ē ----na
ā---- ā------ g--- k----- ā---- a-------- k----- p-----
ā-a-i ā-a-ā-a g-ṛ- k-r-'- ā-ā-ē a-u-a-a-a k-r-t- p-r-n-
-------------------------------------------------------
āpani āpanāra gāṛī karē'ō āmākē anusaraṇa karatē pārēna
제 차를 따라와도 돼요.
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
āpani āpanāra gāṛī karē'ō āmākē anusaraṇa karatē pārēna
축구장에 어떻게 가요?
আমি-ফু----স্----য়া-ে------ে--াব?
আ-- ফ---- স--------- ক----- য---
আ-ি ফ-ট-ল স-ট-ড-য়-ম- ক-ভ-ব- য-ব-
--------------------------------
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
0
ām--ph--------s-ē-i--m- -ī--āb--y---?
ā-- p-------- s-------- k------ y----
ā-i p-u-a-a-a s-ē-i-ā-ē k-b-ā-ē y-b-?
-------------------------------------
āmi phuṭabala sṭēḍiẏāmē kībhābē yāba?
축구장에 어떻게 가요?
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
āmi phuṭabala sṭēḍiẏāmē kībhābē yāba?
다리를 건너세요!
প-ল-(স-ত-) প-র হয়---ান!
প-- (----- প-- হ-- য---
প-ল (-ে-ু- প-র হ-ে য-ন-
-----------------------
পুল (সেতু) পার হয়ে যান!
0
P-l--(s------āra-h--ē-y--a!
P--- (----- p--- h--- y----
P-l- (-ē-u- p-r- h-ẏ- y-n-!
---------------------------
Pula (sētu) pāra haẏē yāna!
다리를 건너세요!
পুল (সেতু) পার হয়ে যান!
Pula (sētu) pāra haẏē yāna!
터널을 지나세요!
টা-েলের-মধ-- -িয়--যা-!
ট------ ম--- দ--- য---
ট-ন-ল-র ম-্- দ-য়- য-ন-
----------------------
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
0
Ṭ---lē-a -a--ya -iẏē-yā-a!
Ṭ------- m----- d--- y----
Ṭ-n-l-r- m-d-y- d-ẏ- y-n-!
--------------------------
Ṭānēlēra madhya diẏē yāna!
터널을 지나세요!
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
Ṭānēlēra madhya diẏē yāna!
세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요.
ত-তীয়-সিগন্--ল-ন--আস- -র্যন-ত --ড---চ--িয়- -া--৷
ত---- স------- ন- আ-- প------ গ---- চ----- য-- ৷
ত-ত-য় স-গ-্-া- ন- আ-া প-্-ন-ত গ-ড-ী চ-ল-য়- য-ন ৷
------------------------------------------------
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
0
T-̥---a s-ga-'yāla -ā--sā ----an-a -āṛ- --liẏē---na
T------ s--------- n- ā-- p------- g--- c----- y---
T-̥-ī-a s-g-n-y-l- n- ā-ā p-r-a-t- g-ṛ- c-l-ẏ- y-n-
---------------------------------------------------
Tr̥tīẏa sigan'yāla nā āsā paryanta gāṛī cāliẏē yāna
세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요.
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
Tr̥tīẏa sigan'yāla nā āsā paryanta gāṛī cāliẏē yāna
그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요.
ত--পরে-আপন-----নদ-ক-র--্র-ম রাস---য়--া-- নিন-৷
ত----- আ---- ড------- প---- র------ ব--- ন-- ৷
ত-র-র- আ-ন-র ড-ন-ি-ে- প-র-ম র-স-ত-য় ব-ঁ- ন-ন ৷
----------------------------------------------
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
0
tā-----ē-āp-n----ḍā--d----a pr-thama---s-āẏa--ām̐-a-ni-a
t------- ā------ ḍ--------- p------- r------ b----- n---
t-r-p-r- ā-a-ā-a ḍ-n-d-k-r- p-a-h-m- r-s-ā-a b-m-k- n-n-
--------------------------------------------------------
tāraparē āpanāra ḍānadikēra prathama rāstāẏa bām̐ka nina
그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요.
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
tāraparē āpanāra ḍānadikēra prathama rāstāẏa bām̐ka nina
그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요.
ত--পর---োজা -র--্ত- ---াস-তা প-- হ-ে যা--৷
ত----- স--- প------ চ------- প-- হ-- য-- ৷
ত-র-র- স-জ- প-ব-্-ী চ-র-স-ত- প-র হ-ে য-ন ৷
------------------------------------------
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
0
t--ap------jā p-r-ba-t---au--stā-p-r----ẏē yāna
t------- s--- p-------- c------- p--- h--- y---
t-r-p-r- s-j- p-r-b-r-ī c-u-ā-t- p-r- h-ẏ- y-n-
-----------------------------------------------
tāraparē sōjā parabartī caurāstā pāra haẏē yāna
그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요.
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
tāraparē sōjā parabartī caurāstā pāra haẏē yāna
죄송하지만 공항에 어떻게 가요?
ম-----ব-ন, আম-----া---ন------্য----কীভাব- ---?
ম-- ক----- আ-- ব---- ব---- প------ ক----- য---
ম-ফ ক-ব-ন- আ-ি ব-ম-ন ব-্-র প-্-ন-ত ক-ভ-ব- য-ব-
----------------------------------------------
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
0
mā-h- karabē--,--m- bi---a -anda-- p--yanta k--hāb---āba?
m---- k-------- ā-- b----- b------ p------- k------ y----
m-p-a k-r-b-n-, ā-i b-m-n- b-n-a-a p-r-a-t- k-b-ā-ē y-b-?
---------------------------------------------------------
māpha karabēna, āmi bimāna bandara paryanta kībhābē yāba?
죄송하지만 공항에 어떻게 가요?
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
māpha karabēna, āmi bimāna bandara paryanta kībhābē yāba?
지하철을 타는 것이 가장 좋아요.
স-থ-----াল-----দ---পন- পাতা---েল---সাবওয়ে দি-ে -ান-৷
স----- ভ-- হ- য-- আ--- প---- র-- / স----- দ--- য-- ৷
স-থ-ক- ভ-ল হ- য-ি আ-ন- প-ত-ল র-ল / স-ব-য়- দ-য়- য-ন ৷
----------------------------------------------------
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
0
S-ba-hē-ē--h--- h-ẏ--y-d--ā---i---t--a------- --b--ōẏ- ---ē yāna
S-------- b---- h--- y--- ā---- p----- r--- / s------- d--- y---
S-b-t-ē-ē b-ā-a h-ẏ- y-d- ā-a-i p-t-l- r-l- / s-b-'-ẏ- d-ẏ- y-n-
----------------------------------------------------------------
Sabathēkē bhāla haẏa yadi āpani pātāla rēla / sāba'ōẏē diẏē yāna
지하철을 타는 것이 가장 좋아요.
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
Sabathēkē bhāla haẏa yadi āpani pātāla rēla / sāba'ōẏē diẏē yāna
그냥 마지막 역에서 내리세요.
সো-া এ-েব--ে--ে- স্-প -র্---ত চলে ----৷
স--- এ------ শ-- স--- প------ চ-- য-- ৷
স-জ- এ-ে-া-ে শ-ষ স-ট- প-্-ন-ত চ-ে য-ন ৷
---------------------------------------
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
0
s----ē-ē---ē---ṣa-s--pa--a-yan-- -al---āna
s--- ē------ ś--- s---- p------- c--- y---
s-j- ē-ē-ā-ē ś-ṣ- s-a-a p-r-a-t- c-l- y-n-
------------------------------------------
sōjā ēkēbārē śēṣa sṭapa paryanta calē yāna
그냥 마지막 역에서 내리세요.
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
sōjā ēkēbārē śēṣa sṭapa paryanta calē yāna