안경
о--ла
о____
о-и-а
-----
очила
0
och--a
o_____
o-h-l-
------
ochila
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
Тој--и -абора---св-и-е о--л-.
Т__ г_ з_______ с_____ о_____
Т-ј г- з-б-р-в- с-о-т- о-и-а-
-----------------------------
Тој ги заборави своите очила.
0
T---gui za---a----v----e---h--a.
T__ g__ z_______ s______ o______
T-ј g-i z-b-r-v- s-o-t-e o-h-l-.
--------------------------------
Toј gui zaboravi svoitye ochila.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
Тој ги заборави своите очила.
Toј gui zaboravi svoitye ochila.
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
К-д--с---е---и----чи-а?
К___ с_ н_______ о_____
К-д- с- н-г-в-т- о-и-а-
-----------------------
Каде се неговите очила?
0
K-dy- s-e--yegu------ -ch-l-?
K____ s__ n__________ o______
K-d-e s-e n-e-u-v-t-e o-h-l-?
-----------------------------
Kadye sye nyeguovitye ochila?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Каде се неговите очила?
Kadye sye nyeguovitye ochila?
시계
ч-с--н-к
ч_______
ч-с-в-и-
--------
часовник
0
ch-s-v-ik
c________
c-a-o-n-k
---------
chasovnik
그의 시계가 고장났어요.
Не-о---т---совн-к е-р-с-п-н.
Н_______ ч_______ е р_______
Н-г-в-о- ч-с-в-и- е р-с-п-н-
----------------------------
Неговиот часовник е расипан.
0
N-eg-ovi-t-c--so--i- ye---si-an.
N_________ c________ y_ r_______
N-e-u-v-o- c-a-o-n-k y- r-s-p-n-
--------------------------------
Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
그의 시계가 고장났어요.
Неговиот часовник е расипан.
Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
시계가 벽에 걸려 있어요.
Ча-о--и-от е--а-а-е- н-------.
Ч_________ е з______ н_ ѕ_____
Ч-с-в-и-о- е з-к-ч-н н- ѕ-д-т-
------------------------------
Часовникот е закачен на ѕидот.
0
Cha----ik-t -- zaka-hy-- ----zi---.
C__________ y_ z________ n_ d______
C-a-o-n-k-t y- z-k-c-y-n n- d-i-o-.
-----------------------------------
Chasovnikot ye zakachyen na dzidot.
시계가 벽에 걸려 있어요.
Часовникот е закачен на ѕидот.
Chasovnikot ye zakachyen na dzidot.
여권
па--ш
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
pas--h
p_____
p-s-s-
------
pasosh
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
Тој--- з-г-б- ---ј--------.
Т__ г_ з_____ с_____ п_____
Т-ј г- з-г-б- с-о-о- п-с-ш-
---------------------------
Тој го загуби својот пасош.
0
T-ј---o --guo-bi svo-ot --sos-.
T__ g__ z_______ s_____ p______
T-ј g-o z-g-o-b- s-o-o- p-s-s-.
-------------------------------
Toј guo zaguoobi svoјot pasosh.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
Тој го загуби својот пасош.
Toј guo zaguoobi svoјot pasosh.
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
К----е --г---от---со-?
К___ е н_______ п_____
К-д- е н-г-в-о- п-с-ш-
----------------------
Каде е неговиот пасош?
0
K-dy---e--y-guo--o-----o--?
K____ y_ n_________ p______
K-d-e y- n-e-u-v-o- p-s-s-?
---------------------------
Kadye ye nyeguoviot pasosh?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
Каде е неговиот пасош?
Kadye ye nyeguoviot pasosh?
그들 – 그들의
ти- –-н--ен
т__ – н____
т-е – н-в-н
-----------
тие – нивен
0
t-ye-– -i-yen
t___ – n_____
t-y- – n-v-e-
-------------
tiye – nivyen
그들 – 그들의
тие – нивен
tiye – nivyen
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Д-ц--а--е-мож-т да г--н--д------и-е ---и-ел-.
Д_____ н_ м____ д_ г_ н_____ с_____ р________
Д-ц-т- н- м-ж-т д- г- н-ј-а- с-о-т- р-д-т-л-.
---------------------------------------------
Децата не можат да ги најдат своите родители.
0
D-et-a-a---e -oʐ-t d---u-----da- -vo-t-e-----t----.
D_______ n__ m____ d_ g__ n_____ s______ r_________
D-e-z-t- n-e m-ʐ-t d- g-i n-ј-a- s-o-t-e r-d-t-e-i-
---------------------------------------------------
Dyetzata nye moʐat da gui naјdat svoitye rodityeli.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Децата не можат да ги најдат своите родители.
Dyetzata nye moʐat da gui naјdat svoitye rodityeli.
그들의 부모님이에요!
А-а-еве ----о---ат--ивн--е---д-тел-!
А__ е__ г_ д______ н______ р________
А-а е-е г- д-а-а-т н-в-и-е р-д-т-л-!
------------------------------------
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
0
A-- ---ye--u- d-a-aat nivn--y- ro--t-e-i!
A__ y____ g__ d______ n_______ r_________
A-a y-v-e g-i d-a-a-t n-v-i-y- r-d-t-e-i-
-----------------------------------------
Ama yevye gui doaѓaat nivnitye rodityeli!
그들의 부모님이에요!
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
Ama yevye gui doaѓaat nivnitye rodityeli!
당신 – 당신의
В-е - В-ш
В__ – В__
В-е – В-ш
---------
Вие – Ваш
0
V--e-– Va-h
V___ – V___
V-y- – V-s-
-----------
Viye – Vash
당신 – 당신의
Вие – Ваш
Viye – Vash
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
Какв- б-ше-В-ш--о п--ув-ње---о---ди----илер?
К____ б___ В_____ п________ г________ М_____
К-к-о б-ш- В-ш-т- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------------------------
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
0
Ka-vo by---y- -a--ye---pa-o-v--y-,-------diny---il---?
K____ b______ V_______ p__________ g__________ M______
K-k-o b-e-h-e V-s-y-t- p-t-o-a-y-, g-o-p-d-n-e M-l-e-?
------------------------------------------------------
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospodinye Milyer?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospodinye Milyer?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
Каде-е---ш----с-пр-г-- -о-подин----лер?
К___ е В_____ с_______ г________ М_____
К-д- е В-ш-т- с-п-у-а- г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
0
K-d-e--- V-shat----p-o-gua,-g-o--o-i-y--Mi---r?
K____ y_ V______ s_________ g__________ M______
K-d-e y- V-s-a-a s-p-o-g-a- g-o-p-d-n-e M-l-e-?
-----------------------------------------------
Kadye ye Vashata soproogua, guospodinye Milyer?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
Kadye ye Vashata soproogua, guospodinye Milyer?
당신 – 당신의
Вие – -аш
В__ – В__
В-е – В-ш
---------
Вие – Ваш
0
Viy----Vash
V___ – V___
V-y- – V-s-
-----------
Viye – Vash
당신 – 당신의
Вие – Ваш
Viye – Vash
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
К-кв----ш-----е-о-п-----њ-----спо-------?
К____ б___ В_____ п________ г______ Ш____
К-к-о б-ш- В-ш-т- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-?
-----------------------------------------
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
0
Kakv- -y----- --shy-t- p-too-a-ye, ---s---o Shmi-?
K____ b______ V_______ p__________ g_______ S_____
K-k-o b-e-h-e V-s-y-t- p-t-o-a-y-, g-o-p-ѓ- S-m-t-
--------------------------------------------------
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospoѓo Shmit?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospoѓo Shmit?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
К-де - В-шиот-соп-уг-----п-ѓо Ш--т?
К___ е В_____ с______ г______ Ш____
К-д- е В-ш-о- с-п-у-, г-с-о-о Ш-и-?
-----------------------------------
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
0
Kadye ye-V-shio------o---,--u--po-o S--it?
K____ y_ V______ s________ g_______ S_____
K-d-e y- V-s-i-t s-p-o-g-, g-o-p-ѓ- S-m-t-
------------------------------------------
Kadye ye Vashiot soproogu, guospoѓo Shmit?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
Kadye ye Vashiot soproogu, guospoѓo Shmit?