안경
К--ілд-р-к
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
Kö-i-d--ik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
О- өзі-ің---зі---ріг-- ұм--ып к-т--.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
Ol---in-ñ közi-di--gi--u-ıtıp-ketti.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Он-- --з-л--р-гі--айд----е-?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
O--- kö-i-di-i-i ----a -ken?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
시계
са--т
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
s-ğat
s____
s-ğ-t
-----
sağat
그의 시계가 고장났어요.
О-ың--а-аты -ұ-ыл----а-д-.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
Onıñ s----- --zılıp-qal-ı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
그의 시계가 고장났어요.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
시계가 벽에 걸려 있어요.
С------абы----а -лін---тұ-.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
Sağ-- q--ı--ada -l-ni---u-.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
시계가 벽에 걸려 있어요.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Sağat qabırğada ilinip tur.
여권
т--құ--т
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
tö---jat
t_______
t-l-u-a-
--------
tölqujat
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
О---өлқұ-ат-н-жоғал-----л--.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
Ol tölqu-a-ı---oğa-t-p a--ı.
O_ t_________ j_______ a____
O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-.
----------------------------
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
О-ы--т--құж-т- қ-----ек-н?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
Onı- -öl---a-ı --y-a eken?
O___ t________ q____ e____
O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-?
--------------------------
Onıñ tölqujatı qayda eken?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ tölqujatı qayda eken?
그들 – 그들의
о-ар - өз-----ің
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
ola--–-ö-de---iñ
o___ – ö________
o-a- – ö-d-r-n-ñ
----------------
olar – özderiniñ
그들 – 그들의
олар – өздерінің
olar – özderiniñ
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Б--ала--ө-д----ің--та---асы------ ал--й-ж--.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
B-l-l-r öz-er-n-ñ at----a-ı--ta-a--l-a- -ü-.
B______ ö________ a_________ t___ a____ j___
B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r-
--------------------------------------------
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
그들의 부모님이에요!
Ат---на---ә-е----е жатыр ғо-!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
A-a-a------n- k--e--a--r-ğ--!
A________ ä__ k___ j____ ğ___
A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y-
-----------------------------
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
그들의 부모님이에요!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
당신 – 당신의
С-- --С--д-ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Siz - S--d-ñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
당신 – 당신의
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
Мюлл-р---р--,-с--дің--а-арыңы-----а- б-л--?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
M-u---r-mı-za, -iz-iñ -ap--ı--z-q------o-dı?
M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
--------------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
М------мы---, с---ің-ә--лің-з қ-йда?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
M-ul--r m-rza- -i-di--äy-li-iz--ay--?
M______ m_____ s_____ ä_______ q_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a-
-------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
당신 – 당신의
Сі--–--і--ің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Siz-----zdiñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
당신 – 당신의
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
Шм-дт-ханы-, --зд-ң-са--рың---қ--ай б--ды?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Şmïd-------,--i---- --------z---la- b---ı?
Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
------------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Ш--д-----ым, -і---ң-күйе----з-қай-а?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
Ş--d- --nım, si---- -üy--i-iz q-yda?
Ş____ x_____ s_____ k________ q_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a-
------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?