그녀는 언제부터 일을 안 해요?
А---ач--д-н -ери и-т--ей ---д-?
А_ к_______ б___ и______ к_____
А- к-ч-н-а- б-р- и-т-б-й к-л-ы-
-------------------------------
Ал качандан бери иштебей калды?
0
A- ka--nda- ------şt--e- k-l--?
A_ k_______ b___ i______ k_____
A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı-
-------------------------------
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
Ал качандан бери иштебей калды?
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
결혼한 후부터요?
Т--муш-а -------ан б--иб-?
Т_______ ч________ б______
Т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р-б-?
--------------------------
Турмушка чыккандан бериби?
0
T--m-şk- ç--ka-d-- -er--i?
T_______ ç________ b______
T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-?
--------------------------
Turmuşka çıkkandan beribi?
결혼한 후부터요?
Турмушка чыккандан бериби?
Turmuşka çıkkandan beribi?
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
Оо--, а-----мушк--ч-к---д-н бери-иш-ебе-т.
О____ а_ т_______ ч________ б___ и________
О-б-, а- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------------
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
Oob-- -l--urmu--a-ç------a--b--- -ş-ebeyt.
O____ a_ t_______ ç________ b___ i________
O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------------
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
Ал ---м---а-ч--кан-ан ---- и-теб-й-.
А_ т_______ ч________ б___ и________
А- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
Al ---m--k- ---ka-d-n be---i-te----.
A_ t_______ ç________ b___ i________
A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
Ал-р--а--ыш-ан--н -е-и---кт---у.
А___ т___________ б___ б________
А-а- т-а-ы-к-н-а- б-р- б-к-ы-у-.
--------------------------------
Алар таанышкандан бери бактылуу.
0
Alar----nışk-n-a---eri--ak-ıl-u.
A___ t___________ b___ b________
A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-.
--------------------------------
Alar taanışkandan beri baktıluu.
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
Алар таанышкандан бери бактылуу.
Alar taanışkandan beri baktıluu.
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
Ал---ба-ал-у б-л---д-- б--- көч-г--с-йр-- --гы---.
А___ б______ б________ б___ к_____ с_____ ч_______
А-а- б-л-л-у б-л-о-д-н б-р- к-ч-г- с-й-е- ч-г-ш-т-
--------------------------------------------------
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
0
A--r------uu -o--on-on--------çögö s---ek ç-g-ş--.
A___ b______ b________ b___ k_____ s_____ ç_______
A-a- b-l-l-u b-l-o-d-n b-r- k-ç-g- s-y-e- ç-g-ş-t-
--------------------------------------------------
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
그녀는 언제 전화해요?
Ал-к-чан ч-лат?
А_ к____ ч_____
А- к-ч-н ч-л-т-
---------------
Ал качан чалат?
0
A--k-ç-n---l-t?
A_ k____ ç_____
A- k-ç-n ç-l-t-
---------------
Al kaçan çalat?
그녀는 언제 전화해요?
Ал качан чалат?
Al kaçan çalat?
운전할 때요?
А---- бара-ыпп-?
А____ б_________
А-д-п б-р-т-п-ы-
----------------
Айдап баратыппы?
0
A---p -a-at-p--?
A____ b_________
A-d-p b-r-t-p-ı-
----------------
Aydap baratıppı?
운전할 때요?
Айдап баратыппы?
Aydap baratıppı?
네, 운전할 때요.
О--а, айдап-ба----п.
О____ а____ б_______
О-б-, а-д-п б-р-т-п-
--------------------
Ооба, айдап баратып.
0
O--a, --dap bar-t-p.
O____ a____ b_______
O-b-, a-d-p b-r-t-p-
--------------------
Ooba, aydap baratıp.
네, 운전할 때요.
Ооба, айдап баратып.
Ooba, aydap baratıp.
그녀는 운전하면서 전화해요.
А------у-а- айд-п-ба-а-ып-т------до-с-й--ш--.
А_ а_______ а____ б______ т________ с________
А- а-т-у-а- а-д-п б-р-т-п т-л-ф-н-о с-й-ө-ө-.
---------------------------------------------
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
0
A--av-ou-a- -y-a--b------ t--e-o--o--üy----t.
A_ a_______ a____ b______ t________ s________
A- a-t-u-a- a-d-p b-r-t-p t-l-f-n-o s-y-ö-ö-.
---------------------------------------------
Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
그녀는 운전하면서 전화해요.
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
Ал ү--кт-- жатып --н--г- к--ө-.
А_ ү______ ж____ с______ к_____
А- ү-ү-т-п ж-т-п с-н-л-ы к-р-т-
-------------------------------
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
0
A-----kt-p--a--p sın-lgı --r--.
A_ ü______ j____ s______ k_____
A- ü-ü-t-p j-t-p s-n-l-ı k-r-t-
-------------------------------
Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
А---й-жу-у--ар-- --кар-- жат-п му--к- -гат.
А_ ү_ ж_________ а______ ж____ м_____ у____
А- ү- ж-м-ш-а-ы- а-к-р-п ж-т-п м-з-к- у-а-.
-------------------------------------------
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
0
Al -y ju-uşt---n atka-------ıp m--ı---u-at.
A_ ü_ j_________ a______ j____ m_____ u____
A- ü- j-m-ş-a-ı- a-k-r-p j-t-p m-z-k- u-a-.
-------------------------------------------
Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
К-з а-н-ги- ж-----лсо- эч н-рсе-к-р- -л--йм--.
К__ а______ ж__ б_____ э_ н____ к___ а________
К-з а-н-г-м ж-к б-л-о- э- н-р-е к-р- а-б-й-ы-.
----------------------------------------------
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
0
Kö-----e--m j-----lso, -ç------ körö--lb-----.
K__ a______ j__ b_____ e_ n____ k___ a________
K-z a-n-g-m j-k b-l-o- e- n-r-e k-r- a-b-y-ı-.
----------------------------------------------
Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
М-зыка-ка-у--б---о, эч н---е түш-н------.
М_____ к____ б_____ э_ н____ т___________
М-з-к- к-т-у б-л-о- э- н-р-е т-ш-н-ө-м-н-
-----------------------------------------
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
0
M-zı---ka-uu -ol--, eç -er-----ş-n-ö----.
M_____ k____ b_____ e_ n____ t___________
M-z-k- k-t-u b-l-o- e- n-r-e t-ş-n-ö-m-n-
-----------------------------------------
Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
Ме--суу- -ийг-----э----р--ни- ж-т-н --з-ейм-н.
М__ с___ т_______ э_ н_______ ж____ с_________
М-н с-у- т-й-е-д- э- н-р-е-и- ж-т-н с-з-е-м-н-
----------------------------------------------
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
0
Me- suuk-tiygen-e eç -er-enin-jı--- --z-ey---.
M__ s___ t_______ e_ n_______ j____ s_________
M-n s-u- t-y-e-d- e- n-r-e-i- j-t-n s-z-e-m-n-
----------------------------------------------
Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
Э----жаан-ж-а--,-т------арм-йбыз.
Э___ ж___ ж_____ т____ к_________
Э-е- ж-а- ж-а-а- т-к-и к-р-а-б-з-
---------------------------------
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
0
Eg-- jaa--jaa-a,-ta------r-ayb--.
E___ j___ j_____ t____ k_________
E-e- j-a- j-a-a- t-k-i k-r-a-b-z-
---------------------------------
Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
Эг-----з -от-----а--уту- ал---, д--нө-- -----а---.
Э___ б__ л_________ у___ а_____ д______ к_________
Э-е- б-з л-т-р-я-а- у-у- а-с-к- д-й-ө-ү к-д-р-б-з-
--------------------------------------------------
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
0
E------- lote---ad---utu---ls-k----y-önü--ıdı--bız.
E___ b__ l__________ u___ a_____ d______ k_________
E-e- b-z l-t-r-y-d-n u-u- a-s-k- d-y-ö-ü k-d-r-b-z-
---------------------------------------------------
Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
Эге- ал -ез а---а--елб---,--ам-кт---п б-ш----ыз.
Э___ а_ т__ а____ к_______ т_________ б_________
Э-е- а- т-з а-а-а к-л-е-е- т-м-к-а-ы- б-ш-а-б-з-
------------------------------------------------
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
0
E--- al--e----a-a k-lbe-e---am---a-ı--baş-ay-ız.
E___ a_ t__ a____ k_______ t_________ b_________
E-e- a- t-z a-a-a k-l-e-e- t-m-k-a-ı- b-ş-a-b-z-
------------------------------------------------
Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.