Norėčiau užkandžio.
ز- --پٹائ----و-ړم.
ز_ ا_______ غ_____
ز- ا-پ-ا-ز- غ-ا-م-
------------------
زه ایپٹائزر غواړم.
0
z- ----zr ǧo-ṟm
z_ ā_____ ǧ____
z- ā-p-z- ǧ-ā-m
---------------
za āypāzr ǧoāṟm
Norėčiau užkandžio.
زه ایپٹائزر غواړم.
za āypāzr ǧoāṟm
Norėčiau salotų.
زه -ل-- غ-ا-م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
0
ز--س--د -وا-م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
Norėčiau salotų.
زه سلاد غواړم
زه سلاد غواړم
Norėčiau sriubos.
ز----پ غوا-م
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
0
ز- س-- --اړم
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
Norėčiau sriubos.
زه سوپ غواړم
زه سوپ غواړم
Norėčiau deserto.
زه خ--ږه-غواړ-.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
0
زه خوا---غ-ا-م.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
Norėčiau deserto.
زه خواږه غواړم.
زه خواږه غواړم.
Norėčiau ledų su grietinėle.
زه د ک-یم-سره --س---ی- غ-اړم.
ز_ د ک___ س__ آ__ ک___ غ_____
ز- د ک-ی- س-ه آ-س ک-ی- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
0
z--d----- sra y----y- ---ṟm
z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____
z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m
---------------------------
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
Norėčiau ledų su grietinėle.
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
Norėčiau vaisių arba sūrio.
زه می-- ی--پنی-----ړم.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
0
ز--می-- ی---ن---غ-ا-م.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
Norėčiau vaisių arba sūrio.
زه میوه یا پنیر غواړم.
زه میوه یا پنیر غواړم.
Norėtume pusryčiauti.
مو- غ-ا---چ- ناشته -کړو.
م__ غ____ چ_ ن____ و____
م-ږ غ-ا-و چ- ن-ش-ه و-ړ-.
------------------------
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
0
m-- ǧoā-- -- n-----o--o
m__ ǧ____ ç_ n____ o___
m-g ǧ-ā-o ç- n-š-a o-ṟ-
-----------------------
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
Norėtume pusryčiauti.
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
Norėtume pietauti.
م-ږ-د--رمې ډو---غوا--.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
0
موږ-د غرم- ډو-ۍ غو--و.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
Norėtume pietauti.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
Norėtume vakarieniauti.
موږ-- ش-ې-ډ--ۍ----ړ-.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
0
م-ږ-----ې ډ-ډ----ا--.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
Norėtume vakarieniauti.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
Ko norėtumėte pusryčiams?
د-ن-شتې لپاره څه-غ-اړې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
0
د-ن-شتې ل--ر- څ---و-ړ-؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
Ko norėtumėte pusryčiams?
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
Bandelės su uogiene ir medumi?
د-جا- او-ش-تو س-ه-ډو-ۍ؟
د ج__ ا_ ش___ س__ ډ____
د ج-م ا- ش-ت- س-ه ډ-ډ-؟
-----------------------
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
0
d --m-āo š-to--ra--oḏêy
d j__ ā_ š___ s__ ḏ____
d j-m ā- š-t- s-a ḏ-ḏ-y
-----------------------
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
Bandelės su uogiene ir medumi?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
Skrudintą duoną su dešra ir sūriu?
د ساس-- -و پن-ر --ه -وس-؟
د س____ ا_ پ___ س__ ټ____
د س-س-ج ا- پ-ی- س-ه ټ-س-؟
-------------------------
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
0
d-s-sy--āo-pn----r--ṯo-ṯ
d s____ ā_ p___ s__ ṯ___
d s-s-j ā- p-y- s-a ṯ-s-
------------------------
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
Skrudintą duoną su dešra ir sūriu?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
Virto kiaušinio?
پخه -و- هګۍ؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
0
پخه ش-- هګ-؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
Virto kiaušinio?
پخه شوې هګۍ؟
پخه شوې هګۍ؟
Kepto kiaušinio?
ی-- پخ- -ګ-؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
0
یو---خ- -ګ-؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
Kepto kiaušinio?
یوه پخه هګۍ؟
یوه پخه هګۍ؟
Omleto?
آملې-؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
0
آ---ټ؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
Prašau dar vieną jogurto.
ی- -ل-م--ې، -هر---ي و-ړئ.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
0
یو-ب- مس-ې- --رب-ني وک--.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
Prašau dar vieną jogurto.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
Prašau dar druskos ir pipirų.
ن---م---- -- --چ، -هرباني-وک--.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
0
نور م--ګ- او--ر-- -ه----- و--ئ.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
Prašau dar druskos ir pipirų.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
Prašau dar vieną stiklinę vandens.
م---ان--و--- -و -----لا--ا--ه.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
0
م--با-ي-و--- -و--- -یل-- او--.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
Prašau dar vieną stiklinę vandens.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.