| мора |
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
0
h----zen--hi-s--ō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
|
мора
必然/必要
hitsuzen/ hitsuyō
|
| Морам да го испратам писмото. |
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
0
teg--- o--a-s--shi----re-- n---n--.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
Морам да го испратам писмото.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
|
| Морам да го платам хотелот. |
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
0
hote-- -- s-ihar---o-s-in-ke---- --r----.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
Морам да го платам хотелот.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
|
| Мораш да станеш рано. |
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
0
a---a--a--ay--k- -h-n-ke--b-----a--i.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
Мораш да станеш рано.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
|
| Мораш да работиш многу. |
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
0
a---a--a t-kusa- h---rak--ake--b--n--a---.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
Мораш да работиш многу.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
|
| Мораш да бидеш точен. |
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
0
a--t- wa-jika- o --mo-----e--ba-na-anai.
a____ w_ j____ o m_____________ n_______
a-a-a w- j-k-n o m-m-r-n-k-r-b- n-r-n-i-
----------------------------------------
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
|
Мораш да бидеш точен.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
|
| Тој мора да наполни бензин. |
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
0
ka------g--ori- --h---e-a----ba-n--a--i.
k___ w_ g______ o h____________ n_______
k-r- w- g-s-r-n o h-i-e-a-e-e-a n-r-n-i-
----------------------------------------
kare wa gasorin o hairenakereba naranai.
|
Тој мора да наполни бензин.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
kare wa gasorin o hairenakereba naranai.
|
| Тој мора да го поправи автомобилот / возилото. |
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
0
kar---- k--u---o-s-ūri sh-n-ke--ba ---a-ai.
k___ w_ k_____ o s____ s__________ n_______
k-r- w- k-r-m- o s-ū-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------------
kare wa kuruma o shūri shinakereba naranai.
|
Тој мора да го поправи автомобилот / возилото.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
kare wa kuruma o shūri shinakereba naranai.
|
| Тој мора да го измие автомобилот / возилото. |
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
0
ka----a--e---a-o shin--er--a----anai.
k___ w_ s_____ o s__________ n_______
k-r- w- s-n-h- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
kare wa sensha o shinakereba naranai.
|
Тој мора да го измие автомобилот / возилото.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
kare wa sensha o shinakereba naranai.
|
| Таа мора да пазарува. |
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
0
k--oj--wa kaimon--n--ika-ak-re---na----i.
k_____ w_ k______ n_ i__________ n_______
k-n-j- w- k-i-o-o n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
kanojo wa kaimono ni ikanakereba naranai.
|
Таа мора да пазарува.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
kanojo wa kaimono ni ikanakereba naranai.
|
| Таа мора да го чисти станот. |
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
0
k--oj--w---p--- o-sō-i------ke-eba n--a---.
k_____ w_ a____ o s___ s__________ n_______
k-n-j- w- a-ā-o o s-j- s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------------
kanojo wa apāto o sōji shinakereba naranai.
|
Таа мора да го чисти станот.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
kanojo wa apāto o sōji shinakereba naranai.
|
| Таа мора да ги пере алиштата. |
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
0
kan-j--w---e-t-ku---s- o-sen-----s-in-ke--b-----ana-.
k_____ w_ s___________ o s______ s__________ n_______
k-n-j- w- s-n-a-u-u-s- o s-n-a-u s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------------------
kanojo wa sentakubutsu o sentaku shinakereba naranai.
|
Таа мора да ги пере алиштата.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
kanojo wa sentakubutsu o sentaku shinakereba naranai.
|
| Ние мораме веднаш да одиме на училиште. |
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
0
wata-----chi w--mō ga-kō-ni ika-akere-a ---a-ai.
w___________ w_ m_ g____ n_ i__________ n_______
w-t-s-i-a-h- w- m- g-k-ō n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
------------------------------------------------
watashitachi wa mō gakkō ni ikanakereba naranai.
|
Ние мораме веднаш да одиме на училиште.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō gakkō ni ikanakereba naranai.
|
| Ние мораме веднаш да одиме на работа. |
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
0
w----h-t--h- w-------i---o ni-i--nak--e-- n---n-i.
w___________ w_ m_ s______ n_ i__________ n_______
w-t-s-i-a-h- w- m- s-i-o-o n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
--------------------------------------------------
watashitachi wa mō shigoto ni ikanakereba naranai.
|
Ние мораме веднаш да одиме на работа.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō shigoto ni ikanakereba naranai.
|
| Ние мораме веднаш да одиме на лекар. |
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
0
watas---a-hi--a m----h- -i-ikana--r--- -a----i.
w___________ w_ m_ i___ n_ i__________ n_______
w-t-s-i-a-h- w- m- i-h- n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------------
watashitachi wa mō isha ni ikanakereba naranai.
|
Ние мораме веднаш да одиме на лекар.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
watashitachi wa mō isha ni ikanakereba naranai.
|
| Вие морате да го чекате автобусот. |
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
0
an-t---c-- w------ o---t-nak-re-a----na-.
a_________ w_ b___ o m___________ i______
a-a-a-a-h- w- b-s- o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
-----------------------------------------
anatatachi wa basu o matanakereba ikenai.
|
Вие морате да го чекате автобусот.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
anatatachi wa basu o matanakereba ikenai.
|
| Вие морате да го чекате возот. |
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
0
a--------- -a res--a---m-tanak--e-a-ik-na-.
a_________ w_ r_____ o m___________ i______
a-a-a-a-h- w- r-s-h- o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
-------------------------------------------
anatatachi wa ressha o matanakereba ikenai.
|
Вие морате да го чекате возот.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
anatatachi wa ressha o matanakereba ikenai.
|
| Вие морате да го чекате таксито. |
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
0
a---a--c-- -a t-kus-ī o--------e-e-----e---.
a_________ w_ t______ o m___________ i______
a-a-a-a-h- w- t-k-s-ī o m-t-n-k-r-b- i-e-a-.
--------------------------------------------
anatatachi wa takushī o matanakereba ikenai.
|
Вие морате да го чекате таксито.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
anatatachi wa takushī o matanakereba ikenai.
|