Ние сакаме во кино. |
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
0
e--a----ni ---m-sh-u.
e------ n- i---------
e-g-k-n n- i-i-a-h-u-
---------------------
eigakan ni ikimashou.
|
Ние сакаме во кино.
映画館に 行きましょう 。
eigakan ni ikimashou.
|
Денес се прикажува еден добар филм. |
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
0
k-ō-wa-- -iga ----tte-i----.
k-- w- ī e--- o y---- i-----
k-ō w- ī e-g- o y-t-e i-a-u-
----------------------------
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
|
Денес се прикажува еден добар филм.
今日は いい 映画を やって います 。
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
|
Филмот е сосема нов. |
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
0
s-n- eiga-wa sai-hin----ude--.
s--- e--- w- s----------------
s-n- e-g- w- s-i-h-n-s-k-d-s-.
------------------------------
sono eiga wa saishin-sakudesu.
|
Филмот е сосема нов.
その 映画は 最新作 です 。
sono eiga wa saishin-sakudesu.
|
Каде е благајната? |
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
0
c---et----r--- wa-dok-d-su--a?
c------- u---- w- d------- k--
c-i-e-t- u-i-a w- d-k-d-s- k-?
------------------------------
chiketto uriba wa dokodesu ka?
|
Каде е благајната?
チケット売り場は どこ です か ?
chiketto uriba wa dokodesu ka?
|
Има ли уште слободни места? |
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
0
ma---se-i-w---u--e--m-su k-?
m--- s--- w- s---- i---- k--
m-d- s-k- w- s-i-e i-a-u k-?
----------------------------
mada seki wa suite imasu ka?
|
Има ли уште слободни места?
まだ 席は 空いて います か ?
mada seki wa suite imasu ka?
|
Колку чинат влезните билети? |
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
0
n-ūj--r---wa iku--de-u --?
n-------- w- i-------- k--
n-ū-ō-r-ō w- i-u-a-e-u k-?
--------------------------
nyūjō-ryō wa ikuradesu ka?
|
Колку чинат влезните билети?
入場料は いくら です か ?
nyūjō-ryō wa ikuradesu ka?
|
Кога започнува претставата? |
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
0
kai-n w----s----u--?
k---- w- i----------
k-i-n w- i-s-d-s-k-?
--------------------
kaien wa itsudesuka?
|
Кога започнува претставата?
開演は 何時 です か ?
kaien wa itsudesuka?
|
Колку долго трае филмот? |
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
0
j--- -ika-----d-re---ai-es- k-?
j--- j---- w- d------------ k--
j-e- j-k-n w- d-r-k-r-i-e-u k-?
-------------------------------
jōei jikan wa dorekuraidesu ka?
|
Колку долго трае филмот?
上映時間は どれくらい です か ?
jōei jikan wa dorekuraidesu ka?
|
Може ли да се резервират билети? |
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
0
ch--e--o o y--aku--e-im-su--a?
c------- o y----- d------- k--
c-i-e-t- o y-y-k- d-k-m-s- k-?
------------------------------
chiketto o yoyaku dekimasu ka?
|
Може ли да се резервират билети?
チケットを 予約 できます か ?
chiketto o yoyaku dekimasu ka?
|
Јас би сакал / сакала да седам позади. |
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
0
u-hir---- -- ---suw--i------d----a.
u----- n- h- n- s-------- n--------
u-h-r- n- h- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
-----------------------------------
ushiro no hō ni suwaritai nodesuga.
|
Јас би сакал / сакала да седам позади.
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
ushiro no hō ni suwaritai nodesuga.
|
Јас би сакал / сакала да седам напред. |
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
0
m-- n- h--n------rit-i -o-esu--.
m-- n- h- n- s-------- n--------
m-e n- h- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
--------------------------------
mae no hō ni suwaritai nodesuga.
|
Јас би сакал / сакала да седам напред.
前の ほうに 座りたいの です が 。
mae no hō ni suwaritai nodesuga.
|
Јас би сакал / сакала да седам во средината. |
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
0
ma---a-a--ta-i n- suwa-i--i -o-es--a.
m------------- n- s-------- n--------
m-n-n-k---t-r- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
-------------------------------------
man'naka-atari ni suwaritai nodesuga.
|
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
真中あたりに 座りたいの です が 。
man'naka-atari ni suwaritai nodesuga.
|
Филмот беше возбудлив. |
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
0
d----ok--------ig----h---.
d------- s--- e-----------
d-k-d-k- s-r- e-g-d-s-i-a-
--------------------------
dokidoki suru eigadeshita.
|
Филмот беше возбудлив.
どきどきする 映画でした 。
dokidoki suru eigadeshita.
|
Филмот не беше досаден. |
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
0
eig- ---t--m-rana-u--- ---att---s-.
e--- w- t---------- w- n-----------
e-g- w- t-u-a-a-a-u w- n-k-t-a-e-u-
-----------------------------------
eiga wa tsumaranaku wa nakattadesu.
|
Филмот не беше досаден.
映画は つまらなくは なかった です 。
eiga wa tsumaranaku wa nakattadesu.
|
Но книгата за филмот беше подобра. |
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
0
de--,---n--k- n--h- ---yok---a--su.
d---- g------ n- h- g- y-----------
d-m-, g-n-a-u n- h- g- y-k-t-a-e-u-
-----------------------------------
demo, gensaku no hō ga yokattadesu.
|
Но книгата за филмот беше подобра.
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
demo, gensaku no hō ga yokattadesu.
|
Каква беше музиката? |
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
0
o-g-ku-w-----e-hi-- -a?
o----- w- d-------- k--
o-g-k- w- d-d-s-i-a k-?
-----------------------
ongaku wa dōdeshita ka?
|
Каква беше музиката?
音楽は どうでした か ?
ongaku wa dōdeshita ka?
|
Какви беа глумците? |
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
0
h-i----a-dō--sh-ta ka?
h---- w- d-------- k--
h-i-ū w- d-d-s-i-a k-?
----------------------
haiyū wa dōdeshita ka?
|
Какви беа глумците?
俳優は どうでした か ?
haiyū wa dōdeshita ka?
|
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? |
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
0
e-g- no j---ku----kid-s--ka?
e--- n- j--------------- k--
e-g- n- j-m-k---s-k-d-s- k-?
----------------------------
eigo no jimaku-tsukidesu ka?
|
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
英語の 字幕付き です か ?
eigo no jimaku-tsukidesu ka?
|