Еден сок од јаболко, молам. |
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
0
r-n-o---u---o-eg--shim---.
r-------- o o-------------
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
Еден сок од јаболко, молам.
リンゴジュースを お願い します 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
Една лимонада, молам. |
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
0
rem-nē---o o-e--i-h-m--u.
r------- o o-------------
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
Една лимонада, молам.
レモネードを お願い します 。
remonēdo o onegaishimasu.
|
Еден сок од домати, молам. |
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
0
t-mat----u o o--gai-hi-a-u.
t--------- o o-------------
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
Еден сок од домати, молам.
トマトジュースを お願い します 。
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. |
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
0
akawai--- ---ai--ud----.
a------ o i---- k-------
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
赤ワインを 一杯 ください 。
akawain o ippai kudasai.
|
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. |
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
0
s-i-- -ain----pp-----d-s--.
s---- w--- o i---- k-------
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
白ワインを 一杯 ください 。
shiro wain o ippai kudasai.
|
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. |
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
0
s-a-pe--o----a---uda---.
s------ o i---- k-------
s-a-p-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
shanpen o ippai kudasai.
|
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
シャンペンを 一杯 ください 。
shanpen o ippai kudasai.
|
Сакаш ли риба? |
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
0
s---na w---ukid--- ka?
s----- w- s------- k--
s-k-n- w- s-k-d-s- k-?
----------------------
sakana wa sukidesu ka?
|
Сакаш ли риба?
魚は 好き です か ?
sakana wa sukidesu ka?
|
Сакаш ли говедско месо? |
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
0
g-ū-ik- -a-sukide-u --?
g------ w- s------- k--
g-ū-i-u w- s-k-d-s- k-?
-----------------------
gyūniku wa sukidesu ka?
|
Сакаш ли говедско месо?
牛肉は 好き です か ?
gyūniku wa sukidesu ka?
|
Сакаш ли свинско месо? |
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
0
bu---iku-wa-s--i------a?
b------- w- s------- k--
b-t-n-k- w- s-k-d-s- k-?
------------------------
butaniku wa sukidesu ka?
|
Сакаш ли свинско месо?
豚肉は 好き です か ?
butaniku wa sukidesu ka?
|
Јас би сакал / сакала нешто без месо. |
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
0
na--k-, n----r--ri -gai-no-m--- o-o--ga---i-as-.
n------ n--- r---- i--- n- m--- o o-------------
n-n-k-, n-k- r-ō-i i-a- n- m-n- o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------------------
nanika, niku ryōri igai no mono o onegaishimasu.
|
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
nanika, niku ryōri igai no mono o onegaishimasu.
|
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. |
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
0
y---i -- -oria-as- o -n--a-sh-m--u.
y---- n- m-------- o o-------------
y-s-i n- m-r-a-a-e o o-e-a-s-i-a-u-
-----------------------------------
yasai no moriawase o onegaishimasu.
|
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
yasai no moriawase o onegaishimasu.
|
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. |
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
0
ha-ak-------u m-no o-o-e-a--hi---u.
h----- d----- m--- o o-------------
h-y-k- d-k-r- m-n- o o-e-a-s-i-a-u-
-----------------------------------
hayaku dekiru mono o onegaishimasu.
|
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
早く できる ものを お願い します 。
hayaku dekiru mono o onegaishimasu.
|
Го сакате ли ова со ориз? |
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
0
r-i-u- ---k- ni ------u k-?
r----- t---- n- s------ k--
r-i-u- t-u-i n- s-i-a-u k-?
---------------------------
raisu- tsuki ni shimasu ka?
|
Го сакате ли ова со ориз?
ライス付きに します か ?
raisu- tsuki ni shimasu ka?
|
Го сакате ли ова со тестенини? |
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
0
nū-o---t-u-i-ni -h-m----k-?
n----------- n- s------ k--
n-d-r---s-k- n- s-i-a-u k-?
---------------------------
nūdoru-tsuki ni shimasu ka?
|
Го сакате ли ова со тестенини?
ヌードル付きに します か ?
nūdoru-tsuki ni shimasu ka?
|
Го сакате ли ова со компири? |
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
0
jagaim---s-k--ni s---asu-k-?
j------------ n- s------ k--
j-g-i-o-t-u-i n- s-i-a-u k-?
----------------------------
jagaimo-tsuki ni shimasu ka?
|
Го сакате ли ова со компири?
ジャガイモ付きに します か ?
jagaimo-tsuki ni shimasu ka?
|
Ова не ми е вкусно. |
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
0
k---i -- ai-a---.
k---- n- a-------
k-c-i n- a-m-s-n-
-----------------
kuchi ni aimasen.
|
Ова не ми е вкусно.
口に 合いません 。
kuchi ni aimasen.
|
Јадењето е студено. |
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
0
ryō-- ga--amete i--su.
r---- g- s----- i-----
r-ō-i g- s-m-t- i-a-u-
----------------------
ryōri ga samete imasu.
|
Јадењето е студено.
料理が 冷めて います 。
ryōri ga samete imasu.
|
Јас ова не го нарачав. |
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
0
k-re w------on--h--e--m---n.
k--- w- c----- s---- i------
k-r- w- c-ū-o- s-i-e i-a-e-.
----------------------------
kore wa chūmon shite imasen.
|
Јас ова не го нарачав.
これは 注文して いません 。
kore wa chūmon shite imasen.
|