Времето утре можеби ќе биде подобро. |
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
asun-te--i w--t-b-n----- na-ud--ou.
a--------- w- t---- y--- n---------
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Времето утре можеби ќе биде подобро.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Од каде го знаете тоа? |
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
dō-h-----a-a---no--su --?
d------ w----- n----- k--
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Од каде го знаете тоа?
どうして わかるの です か ?
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Се надевам, дека ќе биде подобро. |
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
yoku--areba ---a t- om---e im---.
y--- n----- ī n- t- o----- i-----
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Се надевам, дека ќе биде подобро.
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Тој ќе дојде сосема сигурно. |
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
kare----ze--ai--i k--as-.
k--- w- z----- n- k------
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
Тој ќе дојде сосема сигурно.
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
Сигурно ли е тоа? |
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
t--hi--d-su k-?
t---------- k--
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
Сигурно ли е тоа?
確か です か ?
tashikadesu ka?
|
Јас знам, дека тој ќе дојде. |
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
k-r---a-k--u-k--- ---w----t- i-asu.
k--- g- k--- k--- w- w------ i-----
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
Јас знам, дека тој ќе дојде.
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
Тој сигурно ќе се јави. |
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
k--e----kan---zu---nwa sh--- --m-su.
k--- w- k------- d---- s---- k------
k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
Тој сигурно ќе се јави.
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
Навистина? |
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
h----de-u-a?
h-----------
h-n-ō-e-u-a-
------------
hontōdesuka?
|
Навистина?
本当 ですか ?
hontōdesuka?
|
Мислам, дека тој ќе се јави. |
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
ka-- -- de-w- --it- ku-u-to---o--asu.
k--- w- d---- s---- k--- t- o--------
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
Мислам, дека тој ќе се јави.
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
Виното сигурно е старо. |
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
k-----ain--a-z-t--i----u--m-no---u.
k--- w--- w- z----- f---- m--------
k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-.
-----------------------------------
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
Виното сигурно е старо.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
Го знаете ли тоа со сигурност? |
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
hontō-- sh--te-iru node-u---?
h------ s----- i-- n----- k--
h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
Го знаете ли тоа со сигурност?
本当に 知っているの です か ?
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
Претпоставувам, дека е старо. |
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
f-rui mo---- -- ------su.
f---- m----- t- o--------
f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-.
-------------------------
furui monoda to omoimasu.
|
Претпоставувам, дека е старо.
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
|
Нашиот шеф изгледа добро. |
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
wa-a-------- no--ō--i-----a--ōīd---.
w----------- n- j---- w- k----------
w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-.
------------------------------------
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
Нашиот шеф изгледа добро.
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
Мислите? |
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
sō -------- k-?
s- o------- k--
s- o-o-m-s- k-?
---------------
sō omoimasu ka?
|
Мислите?
そう 思います か ?
sō omoimasu ka?
|
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. |
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
sore-ok--o----m-n-s-goku-k--kō--to---tash- wa -m-i-a-u.
s------------ m--------- k----- t- w------ w- o--------
s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
Шефот сигурно има девојка. |
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
j-sh- -- -----t-ai -āru----nd- -- ima-----.
j---- n- w- z----- g---------- g- i---- n--
j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-.
-------------------------------------------
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
Шефот сигурно има девојка.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
Верувате ли навистина? |
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
hontō---s---mo--a-- -a?
h------ s- o------- k--
h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-?
-----------------------
hontōni sō omoimasu ka?
|
Верувате ли навистина?
本当に そう 思います か ?
hontōni sō omoimasu ka?
|
Сосема е можно, дека тој има девојка. |
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
ka-- ---g---f-r--d- ga --u no w--j---n -riem-s-.
k--- n- g---------- g- i-- n- w- j---- a--------
k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-.
------------------------------------------------
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|
Сосема е можно, дека тој има девојка.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|