Разговорник

mk Прилози   »   ja 副詞

100 [сто]

Прилози

Прилози

100 [百]

100 [Hyaku]

副詞

[fukushi]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски јапонски Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега すでに―まだ~していない すでに―まだ~していない すでに―まだ~していない すでに―まだ~していない すでに―まだ~していない 0
sud-ni - mada --shi-e-i--i s----- ― m--- - s---- i--- s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a- -------------------------- sudeni ― mada - shite inai
Дали веќе сте биле во Берлин? ベルリンに 行った ことは あります か ? ベルリンに 行った ことは あります か ? ベルリンに 行った ことは あります か ? ベルリンに 行った ことは あります か ? ベルリンに 行った ことは あります か ? 0
be--rin----it-a--ot- wa a-----u ka? b------ n- i--- k--- w- a------ k-- b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-? ----------------------------------- berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. いいえ 、 まだ ありません 。 いいえ 、 まだ ありません 。 いいえ 、 まだ ありません 。 いいえ 、 まだ ありません 。 いいえ 、 まだ ありません 。 0
Īe--ma-a-ar-m--e-. Ī-- m--- a-------- Ī-, m-d- a-i-a-e-. ------------------ Īe, mada arimasen.
некој – никој 誰か―誰も 誰か―誰も 誰か―誰も 誰か―誰も 誰か―誰も 0
d--eka-- --r- -o d----- ― d--- m- d-r-k- ― d-r- m- ---------------- dareka ― dare mo
Познавате ли овде некој? 誰か ここで 知っている 人は います か ? 誰か ここで 知っている 人は います か ? 誰か ここで 知っている 人は います か ? 誰か ここで 知っている 人は います か ? 誰か ここで 知っている 人は います か ? 0
d-re k- -oko -e-s-i-t--ir---it--w- imasu -a? d--- k- k--- d- s----- i-- h--- w- i---- k-- d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-? -------------------------------------------- dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Не, не познавам никого. いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 0
Ī----o-ode w--dar--m- s-i-im-s--. Ī-- k----- w- d--- m- s---------- Ī-, k-k-d- w- d-r- m- s-i-i-a-e-. --------------------------------- Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
уште – не повеќе まだ―もう~ない まだ―もう~ない まだ―もう~ない まだ―もう~ない まだ―もう~ない 0
ma-- --m- --nai m--- ― m- - n-- m-d- ― m- - n-i --------------- mada ― mō - nai
Ќе останете ли уште долго овде? まだ しばらく ここに います か ? まだ しばらく ここに います か ? まだ しばらく ここに います か ? まだ しばらく ここに います か ? まだ しばらく ここに います か ? 0
ma-a--hibarak------------asu -a? m--- s-------- k--- n- i---- k-- m-d- s-i-a-a-u k-k- n- i-a-u k-? -------------------------------- mada shibaraku koko ni imasu ka?
Не, јас не останувам повеќе тука. いいえ 、 もう 長くは いません 。 いいえ 、 もう 長くは いません 。 いいえ 、 もう 長くは いません 。 いいえ 、 もう 長くは いません 。 いいえ 、 もう 長くは いません 。 0
Ī-- -----g--u--a-i--s--. Ī-- m- n----- w- i------ Ī-, m- n-g-k- w- i-a-e-. ------------------------ Īe, mō nagaku wa imasen.
уште нешто – ништо повеќе 何か他に、もう何も 何か他に、もう何も 何か他に、もう何も 何か他に、もう何も 何か他に、もう何も 0
na-- -a h-k---i,-mō-n----mo n--- k- h--- n-- m- n--- m- n-n- k- h-k- n-, m- n-n- m- --------------------------- nani ka hoka ni, mō nani mo
Сакате ли да се напиете уште нешто? まだ 何か お飲みに なります か ? まだ 何か お飲みに なります か ? まだ 何か お飲みに なります か ? まだ 何か お飲みに なります か ? まだ 何か お飲みに なります か ? 0
m----n-n-ka-o-n--i-ni-nar-mas- --? m--- n----- o n--- n- n------- k-- m-d- n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-? ---------------------------------- mada nanika o nomi ni narimasu ka?
Не, јас не сакам ништо повеќе. いいえ 、 もう 何も 要りません 。 いいえ 、 もう 何も 要りません 。 いいえ 、 もう 何も 要りません 。 いいえ 、 もう 何も 要りません 。 いいえ 、 もう 何も 要りません 。 0
Ī---mō---n---o irimas-n. Ī-- m- n--- m- i-------- Ī-, m- n-n- m- i-i-a-e-. ------------------------ Īe, mō nani mo irimasen.
веќе нешто – сеуште ништо もう何かーまだ何も もう何かーまだ何も もう何かーまだ何も もう何かーまだ何も もう何かーまだ何も 0
m- ---- -a------a----i mo m- n--- k- ̄ m--- n--- m- m- n-n- k- ̄ m-d- n-n- m- ------------------------- mō nani ka ̄ mada nani mo
Јадевте ли веќе нешто? もう 何か 食べました か ? もう 何か 食べました か ? もう 何か 食べました か ? もう 何か 食べました か ? もう 何か 食べました か ? 0
m--na-- k- t--e-ash--a-k-? m- n--- k- t---------- k-- m- n-n- k- t-b-m-s-i-a k-? -------------------------- mō nani ka tabemashita ka?
Не, јас сеуште немам јадено ништо. いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 0
Ī-,-ma-a n-n- mo--ab--- i---e-. Ī-- m--- n--- m- t----- i------ Ī-, m-d- n-n- m- t-b-t- i-a-e-. ------------------------------- Īe, mada nani mo tabete imasen.
уште некој – никој повеќе 誰か―誰も~ない 誰か―誰も~ない 誰か―誰も~ない 誰か―誰も~ない 誰か―誰も~ない 0
d-r-ka-----re mo-----i d----- ― d--- m- - n-- d-r-k- ― d-r- m- - n-i ---------------------- dareka ― dare mo - nai
Сака ли уште некој кафе? まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? 0
m-da-d--e -a kōh--no--r- -a-a--a-i---- --? m--- d--- k- k--- n- i-- k--- w- i---- k-- m-d- d-r- k- k-h- n- i-u k-t- w- i-a-u k-? ------------------------------------------ mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
Не, никој повеќе. いいえ 、 誰も いません 。 いいえ 、 誰も いません 。 いいえ 、 誰も いません 。 いいえ 、 誰も いません 。 いいえ 、 誰も いません 。 0
Ī-, d--e mo i--sen. Ī-- d--- m- i------ Ī-, d-r- m- i-a-e-. ------------------- Īe, dare mo imasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -