| чита |
読む
読む
読む
読む
読む
0
y--u
y___
y-m-
----
yomu
|
|
| Јас читав. |
読んだ 。
読んだ 。
読んだ 。
読んだ 。
読んだ 。
0
y---a.
y_____
y-n-a-
------
yonda.
|
|
| Јас го прочитав целиот роман. |
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
0
s--s---- zen--n-- y-nda.
s_______ z_____ o y_____
s-ō-e-s- z-n-e- o y-n-a-
------------------------
shōsetsu zenpen o yonda.
|
Јас го прочитав целиот роман.
小説 全編を 読んだ 。
shōsetsu zenpen o yonda.
|
| разбира |
理解する
理解する
理解する
理解する
理解する
0
r-k-i--uru
r____ s___
r-k-i s-r-
----------
rikai suru
|
|
| Јас разбрав. |
理解した 。
理解した 。
理解した 。
理解した 。
理解した 。
0
ri--i-s---a.
r____ s_____
r-k-i s-i-a-
------------
rikai shita.
|
Јас разбрав.
理解した 。
rikai shita.
|
| Јас го разбрав целиот текст. |
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
0
tekis-t--z-----o -ik---shit-.
t_______ z____ o r____ s_____
t-k-s-t- z-n-u o r-k-i s-i-a-
-----------------------------
tekisuto zenbu o rikai shita.
|
Јас го разбрав целиот текст.
テキスト 全部を 理解した 。
tekisuto zenbu o rikai shita.
|
| одговара |
答える
答える
答える
答える
答える
0
kot---u
k______
k-t-e-u
-------
kotaeru
|
|
| Јас одговорив. |
答えた 。
答えた 。
答えた 。
答えた 。
答えた 。
0
ko-ae--.
k_______
k-t-e-a-
--------
kotaeta.
|
Јас одговорив.
答えた 。
kotaeta.
|
| Јас одговорив на сите прашања. |
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
0
zenbu n- -----umo-------t--ta.
z____ n_ s________ n_ k_______
z-n-u n- s-i-s-m-n n- k-t-e-a-
------------------------------
zenbu no shitsumon ni kotaeta.
|
Јас одговорив на сите прашања.
全部の 質問に 答えた 。
zenbu no shitsumon ni kotaeta.
|
| Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. |
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
0
s-re-- s-it-e -ru ---or--o --i--ei--.
s___ o s_____ i__ ― s___ o s_________
s-r- o s-i-t- i-u ― s-r- o s-i-t-i-a-
-------------------------------------
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
それを 知っている―それを 知っていた 。
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|
| Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. |
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
0
s----o -ak- - so-e-o-ka--a.
s___ o k___ ― s___ o k_____
s-r- o k-k- ― s-r- o k-i-a-
---------------------------
sore o kaku ― sore o kaita.
|
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
それを 書く―それを 書いた 。
sore o kaku ― sore o kaita.
|
| Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. |
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
0
sore-----ku-----re-- -iit-.
s___ o k___ ― s___ o k_____
s-r- o k-k- ― s-r- o k-i-a-
---------------------------
sore o kiku ― sore o kiita.
|
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
それを 聞く―それを 聞いた 。
sore o kiku ― sore o kiita.
|
| Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. |
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
0
so-e-- --r- - s--e-o to--a.
s___ o t___ ― s___ o t_____
s-r- o t-r- ― s-r- o t-t-a-
---------------------------
sore o toru ― sore o totta.
|
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
それを 取る―それを 取った 。
sore o toru ― sore o totta.
|
| Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. |
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
0
s----o--otte-k--- ―-s--e o mo--e-----.
s___ o m____ k___ ― s___ o m____ k____
s-r- o m-t-e k-r- ― s-r- o m-t-e k-t-.
--------------------------------------
sore o motte kuru ― sore o motte kita.
|
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
sore o motte kuru ― sore o motte kita.
|
| Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. |
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
0
sor--o --- - s--e-o -a-ta.
s___ o k__ ― s___ o k_____
s-r- o k-u ― s-r- o k-t-a-
--------------------------
sore o kau ― sore o katta.
|
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
それを 買う―それを 買った 。
sore o kau ― sore o katta.
|
| Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. |
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
0
so---o-kita--su------o---- ---ai------.
s___ o k____ s___ ― s___ o k____ s_____
s-r- o k-t-i s-r- ― s-r- o k-t-i s-i-a-
---------------------------------------
sore o kitai suru ― sore o kitai shita.
|
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
それを 期待する―それを 期待した 。
sore o kitai suru ― sore o kitai shita.
|
| Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. |
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
0
sore---se---m-- s--u-- s-r-------su--- s-ita.
s___ o s_______ s___ ― s___ o s_______ s_____
s-r- o s-t-u-e- s-r- ― s-r- o s-t-u-e- s-i-a-
---------------------------------------------
sore o setsumei suru ― sore o setsumei shita.
|
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
それを 説明する―それを 説明した 。
sore o setsumei suru ― sore o setsumei shita.
|
| Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. |
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
0
s--e --s--t-e i---- sore-o----------.
s___ o s_____ i__ ― s___ o s_________
s-r- o s-i-t- i-u ― s-r- o s-i-t-i-a-
-------------------------------------
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
それを 知っている―それを 知っていた 。
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|