Дали е слободна масава? |
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
0
k--- -ēb-r- w---u--e--m------?
k--- t----- w- s---- i---- k--
k-n- t-b-r- w- s-i-e i-a-u k-?
------------------------------
kono tēburu wa suite imasu ka?
|
Дали е слободна масава?
この テーブルは 空いて います か ?
kono tēburu wa suite imasu ka?
|
Ве молам, ми треба менито. |
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
0
me-y- -----ga-s--masu.
m---- o o-------------
m-n-ū o o-e-a-s-i-a-u-
----------------------
menyū o onegaishimasu.
|
Ве молам, ми треба менито.
メニューを お願い します 。
menyū o onegaishimasu.
|
Што би можеле да препорачате? |
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
0
os-su-----nande--ka?
o-------- n---------
o-u-u-e-a n-n-e-u-a-
--------------------
osusumeha nandesuka?
|
Што би можеле да препорачате?
お勧めは 何です か ?
osusumeha nandesuka?
|
Јас би сакал / сакала едно пиво. |
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
0
bīr--o-ku--s--.
b--- o k-------
b-r- o k-d-s-i-
---------------
bīru o kudasai.
|
Јас би сакал / сакала едно пиво.
ビールを ください 。
bīru o kudasai.
|
Јас би сакал / сакала една минерална вода. |
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
0
min-----u---ā-o-ku----i.
m------------ o k-------
m-n-r-r-u-ō-ā o k-d-s-i-
------------------------
mineraruu-ōtā o kudasai.
|
Јас би сакал / сакала една минерална вода.
ミネラルウォーターを ください 。
mineraruu-ōtā o kudasai.
|
Би сакал / сакала еден сок од портокал. |
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
0
or-----ū-u o--u---a-.
o--------- o k-------
o-e-j-j-s- o k-d-s-i-
---------------------
orenjijūsu o kudasai.
|
Би сакал / сакала еден сок од портокал.
オレンジジュースを ください 。
orenjijūsu o kudasai.
|
Јас би сакал / сакала едно кафе. |
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
0
kōh- -----as--.
k--- o k-------
k-h- o k-d-s-i-
---------------
kōhī o kudasai.
|
Јас би сакал / сакала едно кафе.
コーヒーを ください 。
kōhī o kudasai.
|
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. |
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
0
kō---o--ir-ku--suk- de ---g-ish-----.
k--- o m----------- d- o-------------
k-h- o m-r-k---s-k- d- o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------------------
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
|
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко.
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
|
Со шеќер, молам. |
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
0
s-t- m- ---ga-s-i-asu.
s--- m- o-------------
s-t- m- o-e-a-s-i-a-u-
----------------------
satō mo onegaishimasu.
|
Со шеќер, молам.
砂糖も お願い します 。
satō mo onegaishimasu.
|
Јас би сакал / сакала еден чај. |
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
0
kōc-a-- k--asai.
k---- o k-------
k-c-a o k-d-s-i-
----------------
kōcha o kudasai.
|
Јас би сакал / сакала еден чај.
紅茶を ください 。
kōcha o kudasai.
|
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. |
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
0
remont--o -ud-s--.
r------ o k-------
r-m-n-ī o k-d-s-i-
------------------
remontī o kudasai.
|
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон.
レモンティーを ください 。
remontī o kudasai.
|
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. |
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
0
mi-ukutī-o--udasa-.
m------- o k-------
m-r-k-t- o k-d-s-i-
-------------------
mirukutī o kudasai.
|
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко.
ミルクティーを ください 。
mirukutī o kudasai.
|
Имате ли цигари? |
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
0
ta--ko -a arimas---a?
t----- w- a------ k--
t-b-k- w- a-i-a-u k-?
---------------------
tabako wa arimasu ka?
|
Имате ли цигари?
タバコは あります か ?
tabako wa arimasu ka?
|
Имате ли еден пепелник? |
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
0
h---a----a--r---s- ka?
h------ w- a------ k--
h-i-a-a w- a-i-a-u k-?
----------------------
haizara wa arimasu ka?
|
Имате ли еден пепелник?
灰皿は あります か ?
haizara wa arimasu ka?
|
Имате ли запалка? |
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
0
r-i-ā -- a--mas--ka?
r---- w- a------ k--
r-i-ā w- a-i-a-u k-?
--------------------
raitā wa arimasu ka?
|
Имате ли запалка?
ライターは あります か ?
raitā wa arimasu ka?
|
Мене ми недостасува една вилушка. |
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
0
f----ga---ri---en.
f--- g- t---------
f-k- g- t-r-m-s-n-
------------------
fōku ga tarimasen.
|
Мене ми недостасува една вилушка.
フォークが 足りません 。
fōku ga tarimasen.
|
Мене ми недостасува еден нож. |
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
0
n--fu --------as--.
n---- g- t---------
n-i-u g- t-r-m-s-n-
-------------------
naifu ga tarimasen.
|
Мене ми недостасува еден нож.
ナイフが 足りません 。
naifu ga tarimasen.
|
Мене ми недостасува една лажица. |
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
0
s-p-- -- t--ima-en.
s---- g- t---------
s-p-n g- t-r-m-s-n-
-------------------
supūn ga tarimasen.
|
Мене ми недостасува една лажица.
スプーンが 足りません 。
supūn ga tarimasen.
|