Разговорник

mk Минато време 3   »   ja 過去形 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [八十三]

83 [Yasomi]

過去形 3

kako katachi 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски јапонски Пушти Повеќе
телефонира 電話する 電話する 電話する 電話する 電話する 0
d-n-----ru d____ s___ d-n-a s-r- ---------- denwa suru
Јас телефонирав. 電話した 。 電話した 。 電話した 。 電話した 。 電話した 。 0
d-n-a --i-a. d____ s_____ d-n-a s-i-a- ------------ denwa shita.
Јас цело време телефонирав. ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 ずっと 電話していた 。 0
z--t---e-wa --i-e-ita. z____ d____ s____ i___ z-t-o d-n-a s-i-e i-a- ---------------------- zutto denwa shite ita.
прашува 質問する 質問する 質問する 質問する 質問する 0
s--t--m-- -uru s________ s___ s-i-s-m-n s-r- -------------- shitsumon suru
Јас прашав. 質問した 。 質問した 。 質問した 。 質問した 。 質問した 。 0
s-i-su--n sh-ta. s________ s_____ s-i-s-m-n s-i-a- ---------------- shitsumon shita.
Јас секогаш прашував. いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 いつも 質問した 。 0
its-m--shi---m-n---i-a. i_____ s________ s_____ i-s-m- s-i-s-m-n s-i-a- ----------------------- itsumo shitsumon shita.
раскажува 語る 語る 語る 語る 語る 0
kataru k_____ k-t-r- ------ kataru
Јас раскажував. 語った 。 語った 。 語った 。 語った 。 語った 。 0
k---tt-. k_______ k-t-t-a- -------- katatta.
Јас ја раскажав целата приказна. お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 お話 すべてを 語った 。 0
o--nas---su-----o-ka-at--. o_______ s_____ o k_______ o-a-a-h- s-b-t- o k-t-t-a- -------------------------- ohanashi subete o katatta.
учи 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 0
m-n-bu m_____ m-n-b- ------ manabu
Јас учев. 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 学んだ 。 0
m-n-nda. m_______ m-n-n-a- -------- mananda.
Јас учев цела вечер. 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 一晩中 勉強した 。 0
h-to--njū ben-y--shi--. h________ b_____ s_____ h-t-b-n-ū b-n-y- s-i-a- ----------------------- hitobanjū benkyō shita.
работи 働く 働く 働く 働く 働く 0
h-ta--ku h_______ h-t-r-k- -------- hataraku
Јас работев. 働いた 。 働いた 。 働いた 。 働いた 。 働いた 。 0
h--ar-it-. h_________ h-t-r-i-a- ---------- hataraita.
Јас работев цел ден. 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 一日中 働いた 。 0
ichin-c--jū--ata-a---. i__________ h_________ i-h-n-c-i-ū h-t-r-i-a- ---------------------- ichinichijū hataraita.
јаде 食べる 食べる 食べる 食べる 食べる 0
tab-ru t_____ t-b-r- ------ taberu
Јас јадев. 食べた 。 食べた 。 食べた 。 食べた 。 食べた 。 0
t--et-. t______ t-b-t-. ------- tabeta.
Јас го изедов целото јадење. 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 料理を 全部 食べた 。 0
ryōr--o zen-u-tab--a. r____ o z____ t______ r-ō-i o z-n-u t-b-t-. --------------------- ryōri o zenbu tabeta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -