വാക്യപുസ്തകം

ml Appointment   »   cs Schůzka

24 [ഇരുപത്തിനാല്]

Appointment

Appointment

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Czech കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ? U----t- a-tobus? Ujel ti autobus? U-e- t- a-t-b-s- ---------------- Ujel ti autobus? 0
അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു. Č---l /-Č-k-------- -- teb--p-l h-d--y. Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. Č-k-l / Č-k-l- j-e- n- t-b- p-l h-d-n-. --------------------------------------- Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. 0
നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ? Nem-š-- -e-e-m----? Nemáš u sebe mobil? N-m-š u s-b- m-b-l- ------------------- Nemáš u sebe mobil? 0
അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ! Př-št- p---ď-p-e--ě! Příště přijď přesně! P-í-t- p-i-ď p-e-n-! -------------------- Příště přijď přesně! 0
അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ! Pří------ vezm- ta--! Příště si vezmi taxi! P-í-t- s- v-z-i t-x-! --------------------- Příště si vezmi taxi! 0
അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ! P-í--ě----vezmi d-----k! Příště si vezmi deštník! P-í-t- s- v-z-i d-š-n-k- ------------------------ Příště si vezmi deštník! 0
നാളെ ഞാൻ പോകും. Z---- -ám vo---. Zítra mám volno. Z-t-a m-m v-l-o- ---------------- Zítra mám volno. 0
നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ? Sej---e-se----ra? Sejdeme se zítra? S-j-e-e s- z-t-a- ----------------- Sejdeme se zítra? 0
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. Zí--a bohu--- n----u. Zítra bohužel nemohu. Z-t-a b-h-ž-l n-m-h-. --------------------- Zítra bohužel nemohu. 0
ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ? M-- -- ví--nd n-co-v plá-u? Máš na víkend něco v plánu? M-š n- v-k-n- n-c- v p-á-u- --------------------------- Máš na víkend něco v plánu? 0
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ? N-bo máš-u---ěco dom--ven-? Nebo máš už něco domluveno? N-b- m-š u- n-c- d-m-u-e-o- --------------------------- Nebo máš už něco domluveno? 0
വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു. N-v-huji--a----o- -- se-k-------e-kal- --v--end-. Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. N-v-h-j-, a-y-h-m s- s-t-a-i / s-t-a-y o v-k-n-u- ------------------------------------------------- Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. 0
നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ? N--dě--me-pik-ik? Neuděláme piknik? N-u-ě-á-e p-k-i-? ----------------- Neuděláme piknik? 0
നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ? N-p---d--e n--p-á-? Nepojedeme na pláž? N-p-j-d-m- n- p-á-? ------------------- Nepojedeme na pláž? 0
നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ? Neza----m- do -o-? Nezajedeme do hor? N-z-j-d-m- d- h-r- ------------------ Nezajedeme do hor? 0
ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം. V-zv-dn- -ě - k-ncelář-. Vyzvednu tě z kanceláře. V-z-e-n- t- z k-n-e-á-e- ------------------------ Vyzvednu tě z kanceláře. 0
ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം. Vy-ved-u-t--u teb- d-m-. Vyzvednu tě u tebe doma. V-z-e-n- t- u t-b- d-m-. ------------------------ Vyzvednu tě u tebe doma. 0
ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം. Vyzv-dnu t- n- ---o-u-o-- -as-á--e. Vyzvednu tě na autobusové zastávce. V-z-e-n- t- n- a-t-b-s-v- z-s-á-c-. ----------------------------------- Vyzvednu tě na autobusové zastávce. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -