വാക്യപുസ്തകം

ml In the city   »   cs Ve městě

25 [ഇരുപത്തിയഞ്ച്]

In the city

In the city

25 [dvacet pět]

Ve městě

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Czech കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലേക്ക് പോകണം. C--i (j-t------ád-a-í. Chci (jet) na nádraží. C-c- (-e-) n- n-d-a-í- ---------------------- Chci (jet) na nádraží. 0
എനിക്ക് എയർപോർട്ടിൽ പോകണം. Chc- (jet)--a--etiš--. Chci (jet) na letiště. C-c- (-e-) n- l-t-š-ě- ---------------------- Chci (jet) na letiště. 0
എനിക്ക് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകണം. C-c- --e-)-d- -e-t-a. Chci (jet) do centra. C-c- (-e-) d- c-n-r-. --------------------- Chci (jet) do centra. 0
എനിക്കെങ്ങനെ റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ എത്തിച്ചേരാം? J-k se d--ta-- n- --d---í? Jak se dostanu na nádraží? J-k s- d-s-a-u n- n-d-a-í- -------------------------- Jak se dostanu na nádraží? 0
ഞാൻ എങ്ങനെ എയർപോർട്ടിൽ എത്തും? J---s- --s---u--- -et-št-? Jak se dostanu na letiště? J-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- -------------------------- Jak se dostanu na letiště? 0
നഗരമധ്യത്തിൽ ഞാൻ എങ്ങനെ എത്തിച്ചേരും? J-- s--do--a---d- -e--r-? Jak se dostanu do centra? J-k s- d-s-a-u d- c-n-r-? ------------------------- Jak se dostanu do centra? 0
എനിക്ക് ഒരു ടാക്സി വേണം. P--ře-u-i-t-x-. Potřebuji taxi. P-t-e-u-i t-x-. --------------- Potřebuji taxi. 0
എനിക്ക് ഒരു നഗര ഭൂപടം വേണം. Pot--bu-i-plán--ěs-a. Potřebuji plán města. P-t-e-u-i p-á- m-s-a- --------------------- Potřebuji plán města. 0
എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ വേണം Potř-bu-- -----. Potřebuji hotel. P-t-e-u-i h-t-l- ---------------- Potřebuji hotel. 0
ഞാൻ ഒരു കാർ വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. C----s- p--na---u---u--. Chci si pronajmout auto. C-c- s- p-o-a-m-u- a-t-. ------------------------ Chci si pronajmout auto. 0
ഇതാ എന്റെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്. Ta-- -e-moj---re-it-- -----. Tady je moje kreditní karta. T-d- j- m-j- k-e-i-n- k-r-a- ---------------------------- Tady je moje kreditní karta. 0
ഇതാ എന്റെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്. T--y -----j -id-č--ý---ů--z. Tady je můj řidičský průkaz. T-d- j- m-j ř-d-č-k- p-ů-a-. ---------------------------- Tady je můj řidičský průkaz. 0
നഗരത്തിൽ എന്താണ് കാണാൻ ഉള്ളത്? C--je v--o--o m-s-ě-k v--ěn-? Co je v tomto městě k vidění? C- j- v t-m-o m-s-ě k v-d-n-? ----------------------------- Co je v tomto městě k vidění? 0
പഴയ പട്ടണത്തിലേക്ക് പോകുക. B-ž---do-starého----ta. Běžte do starého města. B-ž-e d- s-a-é-o m-s-a- ----------------------- Běžte do starého města. 0
ഒരു നഗര പര്യടനം നടത്തുക. Z--as-ně---se -kr--n--j---- --s-em. Zúčastněte se okružní jízdy městem. Z-č-s-n-t- s- o-r-ž-í j-z-y m-s-e-. ----------------------------------- Zúčastněte se okružní jízdy městem. 0
തുറമുഖത്തേക്ക് പോകുക. B-žt--d- pří-----. Běžte do přístavu. B-ž-e d- p-í-t-v-. ------------------ Běžte do přístavu. 0
ഒരു ഹാർബർ ടൂർ നടത്തുക. Zú--st-ě-e -----ružní -í-dy--ř---av--. Zúčastněte se okružní jízdy přístavem. Z-č-s-n-t- s- o-r-ž-í j-z-y p-í-t-v-m- -------------------------------------- Zúčastněte se okružní jízdy přístavem. 0
വേറെ എന്തൊക്കെ കാഴ്ചകളാണ് ഉള്ളത്? J-k- -a--í---m--i---nost- -s---t-d- j-š-ě? Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě? J-k- d-l-í p-m-t-h-d-o-t- j-o- t-d- j-š-ě- ------------------------------------------ Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě? 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -