വാക്യപുസ്തകം

ml giving reasons 2   »   cs zdůvodnění 2

76 [എഴുപത്തിയാറ്]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Czech കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? P-o--j----ep-iše-? Proč jsi nepřišel? P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. B-- -sem--emo-n-. Byl jsem nemocný. B-l j-e- n-m-c-ý- ----------------- Byl jsem nemocný. 0
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. N-přiše- --e-,--rot-ž- --em -y- -emocn-. Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- b-l n-m-c-ý- ---------------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? P--č-n----š-a? Proč nepřišla? P-o- n-p-i-l-? -------------- Proč nepřišla? 0
അവൾ തളർന്നിരുന്നു. B-l- -nave-á. Byla unavená. B-l- u-a-e-á- ------------- Byla unavená. 0
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. N-p-išl-,---o-ože b-la -nav--á. Nepřišla, protože byla unavená. N-p-i-l-, p-o-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Nepřišla, protože byla unavená. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? Pr---n-p-iš--? Proč nepřišel? P-o- n-p-i-e-? -------------- Proč nepřišel? 0
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. Ne---ělo -e--u. Nechtělo se mu. N-c-t-l- s- m-. --------------- Nechtělo se mu. 0
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. N--ř-še-- pr-t--e -e m- n----ěl-. Nepřišel, protože se mu nechtělo. N-p-i-e-, p-o-o-e s- m- n-c-t-l-. --------------------------------- Nepřišel, protože se mu nechtělo. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? P-----ste---př-šl-? Proč jste nepřišli? P-o- j-t- n-p-i-l-? ------------------- Proč jste nepřišli? 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. Máme --zbi-é-a---. Máme rozbité auto. M-m- r-z-i-é a-t-. ------------------ Máme rozbité auto. 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. N-p-i--- ----,--r----- m-m--r----------o. Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. N-p-i-l- j-m-, p-o-o-e m-m- r-z-i-é a-t-. ----------------------------------------- Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? P-----i l--- -e-ř-šl-? Proč ti lidé nepřišli? P-o- t- l-d- n-p-i-l-? ---------------------- Proč ti lidé nepřišli? 0
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. Uj-- jim -la-. Ujel jim vlak. U-e- j-m v-a-. -------------- Ujel jim vlak. 0
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. N--ř-šli,---ot-----i- u--- vla-. Nepřišli, protože jim ujel vlak. N-p-i-l-, p-o-o-e j-m u-e- v-a-. -------------------------------- Nepřišli, protože jim ujel vlak. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? P-oč -s----při-el? Proč jsi nepřišel? P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. Ne--ěl---em. Nesměl jsem. N-s-ě- j-e-. ------------ Nesměl jsem. 0
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. N-při--- -sem, p-o-ože----- --směl. Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- n-s-ě-. ----------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -