നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ?
Ав-о----м---ъы-ин-г--?
Автобусым укъыщинагъа?
А-т-б-с-м у-ъ-щ-н-г-а-
----------------------
Автобусым укъыщинагъа?
0
A-t-bu-y---k---h-nag-?
Avtobusym ukyshhinaga?
A-t-b-s-m u-y-h-i-a-a-
----------------------
Avtobusym ukyshhinaga?
നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ?
Автобусым укъыщинагъа?
Avtobusym ukyshhinaga?
അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു.
Сыхьа---къ--- --къ-о---ъ.
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ.
С-х-а-н-к-о-э с-к-ы-ж-г-.
-------------------------
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ.
0
Syh'-t--ko--e -yk--zha-.
Syh'atnykorje sykyozhag.
S-h-a-n-k-r-e s-k-o-h-g-
------------------------
Syh'atnykorje sykyozhag.
അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു.
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ.
Syh'atnykorje sykyozhag.
നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ?
Дж-бэ т-------зыд--Iы-ъы-а?
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба?
Д-ы-э т-л-ф-н з-д-п-ы-ъ-б-?
---------------------------
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба?
0
Dzh-b---t----o---yd-e-I-gy--?
Dzhybje telefon zydjepIygyba?
D-h-b-e t-l-f-n z-d-e-I-g-b-?
-----------------------------
Dzhybje telefon zydjepIygyba?
നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ?
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба?
Dzhybje telefon zydjepIygyba?
അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ!
Къ--э--ым те-ъэ-э--э дэд-у-зе-Iо.
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо.
К-ы-э-ж-м т-г-э-э-ъ- д-д-у з-к-о-
---------------------------------
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо.
0
K-n-----y--t-g-efjegj- d---j-u--e--o.
Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
K-n-e-z-y- t-g-e-j-g-e d-e-j-u z-k-o-
-------------------------------------
Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ!
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо.
Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo.
അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ!
К---эу-ы--такси-к-э--ы-!
Къынэужым такси къэубыт!
К-ы-э-ж-м т-к-и к-э-б-т-
------------------------
Къынэужым такси къэубыт!
0
K-nj-u--ym t-ksi-k----y-!
Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
K-n-e-z-y- t-k-i k-e-b-t-
-------------------------
Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ!
Къынэужым такси къэубыт!
Kynjeuzhym taksi kjeubyt!
അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ!
К-ынэужым-щамсы-р (-эты---- къ--тэ!
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ!
К-ы-э-ж-м щ-м-ы-р (-э-ы-э-) к-а-т-!
-----------------------------------
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ!
0
Kynjeu---m s-ha--y---(sh----y--er) -a-ht--!
Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
K-n-e-z-y- s-h-m-y-r (-h-j-t-r-e-) k-s-t-e-
-------------------------------------------
Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ!
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ!
Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje!
നാളെ ഞാൻ പോകും.
Неущ----шIэн си-эп.
Неущ IофшIэн сиIэп.
Н-у- I-ф-I-н с-I-п-
-------------------
Неущ IофшIэн сиIэп.
0
N--s-- -of---jen-siI--p.
Neushh IofshIjen siIjep.
N-u-h- I-f-h-j-n s-I-e-.
------------------------
Neushh IofshIjen siIjep.
നാളെ ഞാൻ പോകും.
Неущ IофшIэн сиIэп.
Neushh IofshIjen siIjep.
നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ?
Н----тыз--у---щта?
Неущ тызэIукIэщта?
Н-у- т-з-I-к-э-т-?
------------------
Неущ тызэIукIэщта?
0
N-us-h--y----u-I---hhta?
Neushh tyzjeIukIjeshhta?
N-u-h- t-z-e-u-I-e-h-t-?
------------------------
Neushh tyzjeIukIjeshhta?
നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ?
Неущ тызэIукIэщта?
Neushh tyzjeIukIjeshhta?
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
Емы-I-----ш-----у --у--с----I---эп.
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп.
Е-ы-I- у-ы-I-, а- н-у- с-ъ-к-ы-т-п-
-----------------------------------
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп.
0
E--kIu--m--h-y, -- ne-s----ljekIysh---e-.
EmykIu umyshIy, au neushh sljekIyshhtjep.
E-y-I- u-y-h-y- a- n-u-h- s-j-k-y-h-t-e-.
-----------------------------------------
EmykIu umyshIy, au neushh sljekIyshhtjep.
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп.
EmykIu umyshIy, au neushh sljekIyshhtjep.
ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ?
Мы -ъ-п---ы-ъо мафэхэм -оф-г-эн-----эхэр ------?
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха?
М- г-э-с-ф-г-о м-ф-х-м I-ф г-э-э-а-ъ-х-р у-I-х-?
------------------------------------------------
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха?
0
M- -je----fy-o maf-ehj-m---f-g-en-e--gj-hje- ---jeha?
My gjepsjefygo mafjehjem Iof gjenjefagjehjer uiIjeha?
M- g-e-s-e-y-o m-f-e-j-m I-f g-e-j-f-g-e-j-r u-I-e-a-
-----------------------------------------------------
My gjepsjefygo mafjehjem Iof gjenjefagjehjer uiIjeha?
ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ?
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха?
My gjepsjefygo mafjehjem Iof gjenjefagjehjer uiIjeha?
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ?
Х-ау-э--ыг-рэ----зэг-----х-?
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха?
Х-а-м- з-г-р-м у-з-г-ы-ъ-х-?
----------------------------
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха?
0
H--u----z-go---m--e--eg--ah-?
H'aumje zygorjem uezjegygaha?
H-a-m-e z-g-r-e- u-z-e-y-a-a-
-----------------------------
H'aumje zygorjem uezjegygaha?
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ?
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха?
H'aumje zygorjem uezjegygaha?
വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു.
Г-эпсэ--г-о мафэх-м---зэ-у-I-нх----ы-э-ъу-ъэ----.
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ.
Г-э-с-ф-г-о м-ф-х-м т-з-I-к-э-х-у т-з-ж-у-ъ-з-г-.
-------------------------------------------------
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ.
0
Gj--s--fy---ma----je- ---je-u--j---j---tyzje----j-z-e-.
Gjepsjefygo mafjehjem tyzjeIukIjenhjeu tyzjezhugjezjeg.
G-e-s-e-y-o m-f-e-j-m t-z-e-u-I-e-h-e- t-z-e-h-g-e-j-g-
-------------------------------------------------------
Gjepsjefygo mafjehjem tyzjeIukIjenhjeu tyzjezhugjezjeg.
വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു.
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ.
Gjepsjefygo mafjehjem tyzjeIukIjenhjeu tyzjezhugjezjeg.
നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ?
Пики--к-тэ----а?
Пикиник тэрэшIа?
П-к-н-к т-р-ш-а-
----------------
Пикиник тэрэшIа?
0
P-kini--tjerj-s-I-?
Pikinik tjerjeshIa?
P-k-n-k t-e-j-s-I-?
-------------------
Pikinik tjerjeshIa?
നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ?
Пикиник тэрэшIа?
Pikinik tjerjeshIa?
നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ?
П--I-ш-о- ---эк---?
ПсыIушъом тэрэкIуа?
П-ы-у-ъ-м т-р-к-у-?
-------------------
ПсыIушъом тэрэкIуа?
0
PsyI-s-om--je--ekI--?
PsyIushom tjerjekIua?
P-y-u-h-m t-e-j-k-u-?
---------------------
PsyIushom tjerjekIua?
നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ?
ПсыIушъом тэрэкIуа?
PsyIushom tjerjekIua?
നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ?
Къ--ъ-ь-м тэр-к-уа?
Къушъхьэм тэрэкIуа?
К-у-ъ-ь-м т-р-к-у-?
-------------------
Къушъхьэм тэрэкIуа?
0
K-sh---e--t----ek-ua?
Kushh'jem tjerjekIua?
K-s-h-j-m t-e-j-k-u-?
---------------------
Kushh'jem tjerjekIua?
നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ?
Къушъхьэм тэрэкIуа?
Kushh'jem tjerjekIua?
ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
Офисым---ж- с-къ-п--ы-ух-а-т.
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт.
О-и-ы- д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-.
-----------------------------
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт.
0
Of-sym--jez-' s---pl--uh-as--t.
Ofisym djezh' sykyplyIuh'ashht.
O-i-y- d-e-h- s-k-p-y-u-'-s-h-.
-------------------------------
Ofisym djezh' sykyplyIuh'ashht.
ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт.
Ofisym djezh' sykyplyIuh'ashht.
ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
У--м дэжь -ыкъы--ъ--ух-ащт.
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
У-э- д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-.
---------------------------
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
0
Un-e--d-ezh---y-y-lyIuh'--hht.
Unjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
U-j-m d-e-h- s-k-p-y-u-'-s-h-.
------------------------------
Unjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
Unjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം.
А--о--- у-----м--э-ь----ъы-л--Iу---щ-.
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
А-т-б-с у-у-I-м д-ж- с-к-ы-л-ы-у-ь-щ-.
--------------------------------------
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
0
Avtob-- --up---m--jez---syk---y---'ashh-.
Avtobus ucupIjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
A-t-b-s u-u-I-e- d-e-h- s-k-p-y-u-'-s-h-.
-----------------------------------------
Avtobus ucupIjem djezh' sykyplyIuh'ashht.
ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം.
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт.
Avtobus ucupIjem djezh' sykyplyIuh'ashht.