വാക്യപുസ്തകം

ml Genitive   »   cs Druhý pád

99 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒമ്പത്]

Genitive

Genitive

99 [devadesát devět]

Druhý pád

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Czech കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച k-čka ---přít-lk--ě kočka mé přítelkyně k-č-a m- p-í-e-k-n- ------------------- kočka mé přítelkyně 0
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ p-- --ho-p---ele pes mého přítele p-s m-h- p-í-e-e ---------------- pes mého přítele 0
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ hr---y m--- d--í hračky mých dětí h-a-k- m-c- d-t- ---------------- hračky mých dětí 0
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്. T- j- p---ť mého--ol-g-. To je plášť mého kolegy. T- j- p-á-ť m-h- k-l-g-. ------------------------ To je plášť mého kolegy. 0
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്. T--j---u-o-m- -olegy-ě. To je auto mé kolegyně. T- j- a-t- m- k-l-g-n-. ----------------------- To je auto mé kolegyně. 0
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്. T---e -r----------ole-ů. To je práce mých kolegů. T- j- p-á-e m-c- k-l-g-. ------------------------ To je práce mých kolegů. 0
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്. Kn------u-ko---e -- u-r-e--. Knoflík u košile je utržený. K-o-l-k u k-š-l- j- u-r-e-ý- ---------------------------- Knoflík u košile je utržený. 0
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി. Klí- -d-g-rá-e-j---ry-. Klíč od garáže je pryč. K-í- o- g-r-ž- j- p-y-. ----------------------- Klíč od garáže je pryč. 0
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി. V--ou--ho -o-í-a---e--o-b-tý. Vedoucího počítač je rozbitý. V-d-u-í-o p-č-t-č j- r-z-i-ý- ----------------------------- Vedoucího počítač je rozbitý. 0
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്? K-- -s-u -o-i-e-té-d-vk-? Kdo jsou rodiče té dívky? K-o j-o- r-d-č- t- d-v-y- ------------------------- Kdo jsou rodiče té dívky? 0
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും? Jak se dostanu---domu j--í-- ro-i--? Jak se dostanu k domu jejích rodičů? J-k s- d-s-a-u k d-m- j-j-c- r-d-č-? ------------------------------------ Jak se dostanu k domu jejích rodičů? 0
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്. Ten ------o-í-na-ko-c- --to-u-i-e. Ten dům stojí na konci této ulice. T-n d-m s-o-í n- k-n-i t-t- u-i-e- ---------------------------------- Ten dům stojí na konci této ulice. 0
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്? J----- ---nuj- -l---í---s-o Š-ý--r-ka? Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska? J-k s- j-e-u-e h-a-n- m-s-o Š-ý-a-s-a- -------------------------------------- Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska? 0
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്? Jak-s- jme--je t- k-ih-? Jak se jmenuje ta kniha? J-k s- j-e-u-e t- k-i-a- ------------------------ Jak se jmenuje ta kniha? 0
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്? J---s- jme--j- s--sed-vic dě-i? Jak se jmenují sousedovic děti? J-k s- j-e-u-í s-u-e-o-i- d-t-? ------------------------------- Jak se jmenují sousedovic děti? 0
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്? Kdy--aj--dě-i-p--z---n-? Kdy mají děti prázdniny? K-y m-j- d-t- p-á-d-i-y- ------------------------ Kdy mají děti prázdniny? 0
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്? K-y-jso--ná-ště--- ----ny-lé----? Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře? K-y j-o- n-v-t-v-í h-d-n- l-k-ř-? --------------------------------- Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře? 0
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്? Kd- ---u-n----ě--- --di-y-v--u--u? Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu? K-y j-o- n-v-t-v-í h-d-n- v m-z-u- ---------------------------------- Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu? 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -