വാക്യപുസ്തകം

ml In the hotel – Arrival   »   ca A lhotel – Arribada

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [vint-i-set]

A lhotel – Arribada

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Catalan കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? Q-- -e--- ----ha-i-ac-ó-l-iu-e? Que teniu una habitació lliure? Q-e t-n-u u-a h-b-t-c-ó l-i-r-? ------------------------------- Que teniu una habitació lliure? 0
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. He -e---vat-una-h-bit----. He reservat una habitació. H- r-s-r-a- u-a h-b-t-c-ó- -------------------------- He reservat una habitació. 0
എന്റെ പേര് മുള്ളർ. El-m-u ----és -ül--r. El meu nom és Müller. E- m-u n-m é- M-l-e-. --------------------- El meu nom és Müller. 0
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം N-c---it----a h-bi-a-ió -nd-v-dual. Necessito una habitació individual. N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necessito una habitació individual. 0
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം Ne--s-it----- --bi-ac-ó--o---. Necessito una habitació doble. N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó d-b-e- ------------------------------ Necessito una habitació doble. 0
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? Q--n- -os-a -’habit-c-ó--er----? Quant costa l’habitació per nit? Q-a-t c-s-a l-h-b-t-c-ó p-r n-t- -------------------------------- Quant costa l’habitació per nit? 0
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. V-ld-i---na-ha-ita-ió amb ----. Voldria una habitació amb bany. V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b b-n-. ------------------------------- Voldria una habitació amb bany. 0
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Voldr-- -n--h-bi-aci- a-- -ut-a. Voldria una habitació amb dutxa. V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b d-t-a- -------------------------------- Voldria una habitació amb dutxa. 0
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? Pu--veure-l----it--i-? Puc veure l’habitació? P-c v-u-e l-h-b-t-c-ó- ---------------------- Puc veure l’habitació? 0
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? Que h- ha -ar-t---a--í? Que hi ha garatge aquí? Q-e h- h- g-r-t-e a-u-? ----------------------- Que hi ha garatge aquí? 0
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? H---a ---x- for-- -quí? Hi ha caixa forta aquí? H- h- c-i-a f-r-a a-u-? ----------------------- Hi ha caixa forta aquí? 0
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? Qu---e-iu-f-x? Que teniu fax? Q-e t-n-u f-x- -------------- Que teniu fax? 0
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. Va-bé,--m-qu--- --h-bita-i-. Va bé, em quedo l’habitació. V- b-, e- q-e-o l-h-b-t-c-ó- ---------------------------- Va bé, em quedo l’habitació. 0
താക്കോലുകൾ ഇതാ. A-uí--é l-- --a--. Aquí té les claus. A-u- t- l-s c-a-s- ------------------ Aquí té les claus. 0
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. A--est--s-el--eu-e-u-pa---. Aquest és el meu equipatge. A-u-s- é- e- m-u e-u-p-t-e- --------------------------- Aquest és el meu equipatge. 0
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? A------ -or---e -erv-ix----s-or-a-? A quina hora se serveix l’esmorzar? A q-i-a h-r- s- s-r-e-x l-e-m-r-a-? ----------------------------------- A quina hora se serveix l’esmorzar? 0
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? A---in- ---- -e -e-vei- -l--ina-? A quina hora se serveix el dinar? A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- d-n-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el dinar? 0
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? A-qui---h----s----r-eix ---s-pa-? A quina hora se serveix el sopar? A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- s-p-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el sopar? 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -