വാക്യപുസ്തകം

ml ചെറിയ സംസാരം 2   »   ca Conversa 2

21 [ഇരുപത്തിയൊന്ന്]

ചെറിയ സംസാരം 2

ചെറിയ സംസാരം 2

21 [vint-i-u]

Conversa 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Catalan കളിക്കുക കൂടുതൽ
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? D-o--és--o---? D___ é_ v_____ D-o- é- v-s-è- -------------- D’on és vostè? 0
ബാസലിൽ നിന്ന്. De ----l-a. D_ B_______ D- B-s-l-a- ----------- De Basilea. 0
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. B-s--ea é- a S--s-a. B______ é_ a S______ B-s-l-a é- a S-ï-s-. -------------------- Basilea és a Suïssa. 0
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ? L----ese--- ---seny-r -ülle-. L_ p_______ e_ s_____ M______ L- p-e-e-t- e- s-n-o- M-l-e-. ----------------------------- Li presento el senyor Müller. 0
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്. É- est--ng--. É_ e_________ É- e-t-a-g-r- ------------- És estranger. 0
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. Parl---------- l-en----. P____ d_______ l________ P-r-a d-v-r-e- l-e-g-e-. ------------------------ Parla diverses llengües. 0
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ? És la p-i------eg--a-q-- -s-a-uí--ostè? É_ l_ p______ v_____ q__ é_ a___ v_____ É- l- p-i-e-a v-g-d- q-e é- a-u- v-s-è- --------------------------------------- És la primera vegada que és aquí vostè? 0
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. No- -a ----aig--er -’an- pa-sa-. N__ j_ h_ v___ s__ l____ p______ N-, j- h- v-i- s-r l-a-y p-s-a-. -------------------------------- No, ja hi vaig ser l’any passat. 0
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം. P----nom-s per-u-- s-tma-a. P___ n____ p__ u__ s_______ P-r- n-m-s p-r u-a s-t-a-a- --------------------------- Però només per una setmana. 0
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു? L- ag-a-- e- n--t-- -a---/ ----os--------at? L_ a_____ e_ n_____ p___ / l_ n_____ c______ L- a-r-d- e- n-s-r- p-í- / l- n-s-r- c-u-a-? -------------------------------------------- Li agrada el nostre país / la nostra ciutat? 0
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്. Mol-- L--ge-- é--m--- a--b-e. M____ L_ g___ é_ m___ a______ M-l-. L- g-n- é- m-l- a-a-l-. ----------------------------- Molt. La gent és molt amable. 0
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. I --m-é m’-------el--a--atg-. I t____ m_______ e_ p________ I t-m-é m-a-r-d- e- p-i-a-g-. ----------------------------- I també m’agrada el paisatge. 0
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി? Q---a és -a------pr--essi-? Q____ é_ l_ s___ p_________ Q-i-a é- l- s-v- p-o-e-s-ó- --------------------------- Quina és la seva professió? 0
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ് S---traductor. S__ t_________ S-c t-a-u-t-r- -------------- Sóc traductor. 0
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. Tr-du---o--li----. T________ l_______ T-a-u-i-o l-i-r-s- ------------------ Tradueixo llibres. 0
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ? E-t--so--a--í? E___ s__ a____ E-t- s-l a-u-? -------------- Està sol aquí? 0
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്. N----a -e-- d-n- -------u m---- -amb--------í. N__ l_ m___ d___ / e_ m__ m____ t____ é_ a____ N-, l- m-v- d-n- / e- m-u m-r-t t-m-é é- a-u-. ---------------------------------------------- No, la meva dona / el meu marit també és aquí. 0
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്. I-a-là-só---ls-meus--o- ---l-. I a___ s__ e__ m___ d__ f_____ I a-l- s-n e-s m-u- d-s f-l-s- ------------------------------ I allà són els meus dos fills. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -