വാക്യപുസ്തകം

ml giving reasons 3   »   ro a „argumenta” ceva 3

77 [എഴുപത്തിയേഴ്]

giving reasons 3

giving reasons 3

77 [şaptezeci şi şapte]

a „argumenta” ceva 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Romanian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദോശ തിന്നാലെന്താ? D--ce nu m--caţi t----l? De ce nu mâncaţi tortul? D- c- n- m-n-a-i t-r-u-? ------------------------ De ce nu mâncaţi tortul? 0
എനിക്ക് ഭാരം കുറയ്ക്കണം. T-----e-să -l-be--. Trebuie să slăbesc. T-e-u-e s- s-ă-e-c- ------------------- Trebuie să slăbesc. 0
ശരീരഭാരം കുറയ്ക്കേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല. Nu -l--ă-â-c -en--u -- ---b-------sl-b-sc. Nu îl mănânc pentru că trebuie să slăbesc. N- î- m-n-n- p-n-r- c- t-e-u-e s- s-ă-e-c- ------------------------------------------ Nu îl mănânc pentru că trebuie să slăbesc. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്? D--ce nu -e-i---r-a? De ce nu beţi berea? D- c- n- b-ţ- b-r-a- -------------------- De ce nu beţi berea? 0
എനിക്ക് ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം. Ma---r---ie-s- c-n-u-. Mai trebuie să conduc. M-i t-e-u-e s- c-n-u-. ---------------------- Mai trebuie să conduc. 0
ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല. N--o-b-au-p----u--ă -a--treb-i--să ---d-c. Nu o beau pentru că mai trebuie să conduc. N- o b-a- p-n-r- c- m-i t-e-u-e s- c-n-u-. ------------------------------------------ Nu o beau pentru că mai trebuie să conduc. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്? De -e-nu b-i ca--au-? De ce nu bei cafeaua? D- c- n- b-i c-f-a-a- --------------------- De ce nu bei cafeaua? 0
അവൻ തണുപ്പാണ്. E-te --c-. Este rece. E-t- r-c-. ---------- Este rece. 0
തണുപ്പായതിനാൽ ഞാൻ കുടിക്കാറില്ല. Nu-o -ea- -e-t-- c---st--r---. Nu o beau pentru că este rece. N- o b-a- p-n-r- c- e-t- r-c-. ------------------------------ Nu o beau pentru că este rece. 0
എന്താ ചായ കുടിക്കാത്തത്? D--ce-nu -ei---a-ul? De ce nu bei ceaiul? D- c- n- b-i c-a-u-? -------------------- De ce nu bei ceaiul? 0
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ല N--am-zah-r. Nu am zahăr. N- a- z-h-r- ------------ Nu am zahăr. 0
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല. N- ----ea- -e---u-că -- am--ahăr. Nu îl beau pentru că nu am zahăr. N- î- b-a- p-n-r- c- n- a- z-h-r- --------------------------------- Nu îl beau pentru că nu am zahăr. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സൂപ്പ് കഴിക്കാത്തത്? De ce--- mâ---ţ--s-pa? De ce nu mâncaţi supa? D- c- n- m-n-a-i s-p-? ---------------------- De ce nu mâncaţi supa? 0
ഞാൻ അവർക്ക് ഓർഡർ നൽകിയില്ല. Nu--m-c--an--t--. Nu am comandat-o. N- a- c-m-n-a---. ----------------- Nu am comandat-o. 0
ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല. Nu o -ăn-n-----t-u că-nu a- com-nd-t--. Nu o mănânc pentru că nu am comandat-o. N- o m-n-n- p-n-r- c- n- a- c-m-n-a---. --------------------------------------- Nu o mănânc pentru că nu am comandat-o. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്? De -- -- ---c--- -arn--? De ce nu mâncaţi carnea? D- c- n- m-n-a-i c-r-e-? ------------------------ De ce nu mâncaţi carnea? 0
ഞാൻ വെജിറ്റേറിയനാണ്. Eu---n--v--et-r-an. Eu sunt vegetarian. E- s-n- v-g-t-r-a-. ------------------- Eu sunt vegetarian. 0
ഞാൻ ഒരു സസ്യാഹാരിയായതിനാൽ ഞാൻ അത് കഴിക്കുന്നില്ല. Nu-o mă--nc --ntr- c----nt veg---ri--. Nu o mănânc pentru că sunt vegetarian. N- o m-n-n- p-n-r- c- s-n- v-g-t-r-a-. -------------------------------------- Nu o mănânc pentru că sunt vegetarian. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -