വാക്യപുസ്തകം

ml giving reasons 2   »   ro a „argumenta” ceva 2

76 [എഴുപത്തിയാറ്]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [şaptezeci şi şase]

a „argumenta” ceva 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Romanian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? De--e------ -enit? De ce nu ai venit? D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. A--fost-bolna-. Am fost bolnav. A- f-s- b-l-a-. --------------- Am fost bolnav. 0
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. N- am-v--i- -e---u-că-am -os---olna-. Nu am venit pentru că am fost bolnav. N- a- v-n-t p-n-r- c- a- f-s- b-l-a-. ------------------------------------- Nu am venit pentru că am fost bolnav. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? De----nu-a-v-n--? De ce nu a venit? D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
അവൾ തളർന്നിരുന്നു. Ea-era--bos---. Ea era obosită. E- e-a o-o-i-ă- --------------- Ea era obosită. 0
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. Ea-nu a--en---p-n-ru-că e-a -bosi--. Ea nu a venit pentru că era obosită. E- n- a v-n-t p-n-r- c- e-a o-o-i-ă- ------------------------------------ Ea nu a venit pentru că era obosită. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? De -- -u a veni-? De ce nu a venit? D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. E- ----v-a --e-. El nu avea chef. E- n- a-e- c-e-. ---------------- El nu avea chef. 0
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. El nu-- ve-it pe-t---c--n- -ve---h--. El nu a venit pentru că nu avea chef. E- n- a v-n-t p-n-r- c- n- a-e- c-e-. ------------------------------------- El nu a venit pentru că nu avea chef. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? D- -- nu aţ---enit? De ce nu aţi venit? D- c- n- a-i v-n-t- ------------------- De ce nu aţi venit? 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. M-şin- n-as-----s---str-c---. Maşina noastră este stricată. M-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. ----------------------------- Maşina noastră este stricată. 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. Nu ---v--i--p--tr------aş--- -oa---ă este --ri--t-. Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată. N- a- v-n-t p-n-r- c- m-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. --------------------------------------------------- Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? D- ----- a- ve------me-ii? De ce nu au venit oamenii? D- c- n- a- v-n-t o-m-n-i- -------------------------- De ce nu au venit oamenii? 0
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. A- p-e-dut ---nu-. Au pierdut trenul. A- p-e-d-t t-e-u-. ------------------ Au pierdut trenul. 0
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. N- au----i- pentru că-a- -ie-d-t tr--u-. Nu au venit pentru că au pierdut trenul. N- a- v-n-t p-n-r- c- a- p-e-d-t t-e-u-. ---------------------------------------- Nu au venit pentru că au pierdut trenul. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? De-ce--- -i----i-? De ce nu ai venit? D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. N-----avut -oie. Nu am avut voie. N- a- a-u- v-i-. ---------------- Nu am avut voie. 0
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. Nu -m--en-t p----- -ă-n--a--avu---oie. Nu am venit pentru că nu am avut voie. N- a- v-n-t p-n-r- c- n- a- a-u- v-i-. -------------------------------------- Nu am venit pentru că nu am avut voie. 0

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -