Ч--- В-----я-це---р-?
Чаму Вы не ясце торт?
Ч-м- В- н- я-ц- т-р-?
---------------------
Чаму Вы не ясце торт? 0 Cham- Vy -e-y----e---rt?Chamu Vy ne yastse tort?C-a-u V- n- y-s-s- t-r-?------------------------Chamu Vy ne yastse tort?
М-е-трэ-а --ін-ц---а-у.
Мне трэба скінуць вагу.
М-е т-э-а с-і-у-ь в-г-.
-----------------------
Мне трэба скінуць вагу. 0 M-e ------skіnu-s--v--u.Mne treba skіnuts’ vagu.M-e t-e-a s-і-u-s- v-g-.------------------------Mne treba skіnuts’ vagu.
Я --о--е-ем,--- м-е---эб- ---н-ць в-г-.
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
Я я-о н- е-, б- м-е т-э-а с-і-у-ь в-г-.
---------------------------------------
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу. 0 Y- y-g--ne--e-, ---mn- tr-b--skі-u-s’-v-gu.Ya yago ne yem, bo mne treba skіnuts’ vagu.Y- y-g- n- y-m- b- m-e t-e-a s-і-u-s- v-g-.-------------------------------------------Ya yago ne yem, bo mne treba skіnuts’ vagu.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്?
Чам--Вы------яц- п-в-?
Чаму Вы не п’яце піва?
Ч-м- В- н- п-я-е п-в-?
----------------------
Чаму Вы не п’яце піва? 0 C---- V- -e------se -іv-?Chamu Vy ne p’yatse pіva?C-a-u V- n- p-y-t-e p-v-?-------------------------Chamu Vy ne p’yatse pіva?
Мне-трэ-- --чэ -ірава-ь--аш--ай.
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
М-е т-э-а я-ч- к-р-в-ц- м-ш-н-й-
--------------------------------
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай. 0 M---t-eb--yas-c-- k-r-va-s------y-ay.Mne treba yashche kіravats’ mashynay.M-e t-e-a y-s-c-e k-r-v-t-’ m-s-y-a-.-------------------------------------Mne treba yashche kіravats’ mashynay.
ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല.
Я---- -е п’ю- -о м-- т--б- я-чэ -ір------м-ш-н--.
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
Я я-о н- п-ю- б- м-е т-э-а я-ч- к-р-в-ц- м-ш-н-й-
-------------------------------------------------
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай. 0 Y--y--o -- p-yu- ----n------a-y----he--і--v--s’ ma----ay.Ya yago ne p’yu, bo mne treba yashche kіravats’ mashynay.Y- y-g- n- p-y-, b- m-e t-e-a y-s-c-e k-r-v-t-’ m-s-y-a-.---------------------------------------------------------Ya yago ne p’yu, bo mne treba yashche kіravats’ mashynay.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല.
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
Ya yago ne p’yu, bo mne treba yashche kіravats’ mashynay.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്?
Ча-у-ты----п--ш ---у?
Чаму ты не п’еш каву?
Ч-м- т- н- п-е- к-в-?
---------------------
Чаму ты не п’еш каву? 0 C-am- ty ne--’-sh-kavu?Chamu ty ne p’esh kavu?C-a-u t- n- p-e-h k-v-?-----------------------Chamu ty ne p’esh kavu?
Я-яе ---п-ю,-б--яна-х-л-д-ая.
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
Я я- н- п-ю- б- я-а х-л-д-а-.
-----------------------------
Я яе не п’ю, бо яна халодная. 0 Ya ---e -e-p-yu- bo---na-kha--dn-ya.Ya yaye ne p’yu, bo yana khalodnaya.Y- y-y- n- p-y-, b- y-n- k-a-o-n-y-.------------------------------------Ya yaye ne p’yu, bo yana khalodnaya.
Ча-- т--н- п-----арб--у?
Чаму ты не п’еш гарбату?
Ч-м- т- н- п-е- г-р-а-у-
------------------------
Чаму ты не п’еш гарбату? 0 Cha-- -y -e --e-- g--ba-u?Chamu ty ne p’esh garbatu?C-a-u t- n- p-e-h g-r-a-u---------------------------Chamu ty ne p’esh garbatu?
У -----ням---у-р-.
У мяне няма цукру.
У м-н- н-м- ц-к-у-
------------------
У мяне няма цукру. 0 U-m-ane n-a-a----kr-.U myane nyama tsukru.U m-a-e n-a-a t-u-r-.---------------------U myane nyama tsukru.
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല.
Я-яе н- п’------ў --не -я-а-ц--р-.
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
Я я- н- п-ю- б- ў м-н- н-м- ц-к-у-
----------------------------------
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру. 0 Y----y---- p-yu--b- --my-ne -ya-- ----r-.Ya yaye ne p’yu, bo u myane nyama tsukru.Y- y-y- n- p-y-, b- u m-a-e n-a-a t-u-r-.-----------------------------------------Ya yaye ne p’yu, bo u myane nyama tsukru.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല.
Ч--у--- не----е-суп?
Чаму Вы не ясце суп?
Ч-м- В- н- я-ц- с-п-
--------------------
Чаму Вы не ясце суп? 0 Ch--u--y -e--ast-e sup?Chamu Vy ne yastse sup?C-a-u V- n- y-s-s- s-p------------------------Chamu Vy ne yastse sup?
Я -го-не-з-ка--а-.
Я яго не заказваў.
Я я-о н- з-к-з-а-.
------------------
Я яго не заказваў. 0 Y- ---o----za-azv-u.Ya yago ne zakazvau.Y- y-g- n- z-k-z-a-.--------------------Ya yago ne zakazvau.
Я--го----ем,----я-яго-не-зака---ў.
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
Я я-о н- е-, б- я я-о н- з-к-з-а-.
----------------------------------
Я яго не ем, бо я яго не заказваў. 0 Ya-y--o ---yem- -o y----g---e-za--z-a-.Ya yago ne yem, bo ya yago ne zakazvau.Y- y-g- n- y-m- b- y- y-g- n- z-k-z-a-.---------------------------------------Ya yago ne yem, bo ya yago ne zakazvau.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്?
Ча-у-В-----я----мяс-?
Чаму Вы не ясце мяса?
Ч-м- В- н- я-ц- м-с-?
---------------------
Чаму Вы не ясце мяса? 0 C-a-u-Vy--e-ya--s- ---s-?Chamu Vy ne yastse myasa?C-a-u V- n- y-s-s- m-a-a--------------------------Chamu Vy ne yastse myasa?
Я-в-г---р--нец.
Я вегетарыянец.
Я в-г-т-р-я-е-.
---------------
Я вегетарыянец. 0 Y- ---etar--an--s.Ya vegetaryyanets.Y- v-g-t-r-y-n-t-.------------------Ya vegetaryyanets.
Я--е-е--мяс---б- - ве-ет---яне-.
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
Я н- е- м-с-, б- я в-г-т-р-я-е-.
--------------------------------
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец. 0 Ya-ne ------as-- -o-ya-----t----a----.Ya ne yem myasa, bo ya vegetaryyanets.Y- n- y-m m-a-a- b- y- v-g-t-r-y-n-t-.--------------------------------------Ya ne yem myasa, bo ya vegetaryyanets.