വാക്യപുസ്തകം

ml giving reasons 3   »   hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

77 [എഴുപത്തിയേഴ്]

giving reasons 3

giving reasons 3

७७ [सतहत्तर]

77 [satahattar]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

[kisee baat ka spashteekaran karana 3]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hindi കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദോശ തിന്നാലെന്താ? आ- --------्यो--न----ख-ते? आप यह क-क क-य-- नह-- ख-त-? आ- य- क-क क-य-ं न-ी- ख-त-? -------------------------- आप यह केक क्यों नहीं खाते? 0
a-p -a- k-- -y---nahin kha-t-? aap yah kek kyon nahin khaate? a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-? ------------------------------ aap yah kek kyon nahin khaate?
എനിക്ക് ഭാരം കുറയ്ക്കണം. म-झ- मेर- वज़- --ा-ा-है म-झ- म-र- वज़न घट-न- ह- म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह- ---------------------- मुझे मेरा वज़न घटाना है 0
m--h---er------n gh-t-an- -ai mujhe mera vazan ghataana hai m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i ----------------------------- mujhe mera vazan ghataana hai
ശരീരഭാരം കുറയ്ക്കേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല. म-- इस- -ह----ा---ा-/ रह---ू--क-यों-ि-मु-े म-रा--ज़न------ है म-- इस- नह-- ख- रह- / रह- ह-- क-य--क- म-झ- म-र- वज़न घट-न- ह- म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह- ------------------------------------------------------------ मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है 0
m-i----e na-i- --a ---- /--ah-e -oo---yonki-----e -e-- --za- g--ta-n----i main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i ------------------------------------------------------------------------- main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കുടിക്കാത്തത്? आप-बी-र-क्यों -हीं प-त--/-----? आप ब-अर क-य-- नह-- प-त- / प-त-? आ- ब-अ- क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-? ------------------------------- आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती? 0
aa- b-e------n na--n p---- / -e---e? aap beear kyon nahin peete / peetee? a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? ------------------------------------ aap beear kyon nahin peete / peetee?
എനിക്ക് ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യണം. मु---अभ- गा--------ी -ै म-झ- अभ- ग-ड-- चल-न- ह- म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह- ----------------------- मुझे अभी गाड़ी चलानी है 0
m--he ----- gaa--- cha-aa-ee--ai mujhe abhee gaadee chalaanee hai m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i -------------------------------- mujhe abhee gaadee chalaanee hai
ഇനിയും ഡ്രൈവ് ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ അത് കുടിക്കാറില്ല. म-ं-न--ं--ी---ा---रह- ह-ँ क-यो-क--म-झे-अ----ा--ी-----ी--ै म-- नह-- प- रह- / रह- ह-- क-य--क- म-झ- अभ- ग-ड-- चल-न- ह- म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह- --------------------------------------------------------- मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है 0
ma-n --h----ee-ra-a - -ahee--oo--ky-nk--mu--e----e- --ade- c-a-aa--e hai main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i ------------------------------------------------------------------------ main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കാപ്പി കുടിക്കാത്തത്? तुम --फ-- क्यों--हीं -----/ -ी-ी? त-म क-फ-- क-य-- नह-- प-त- / प-त-? त-म क-फ-ी क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-? --------------------------------- तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती? 0
tu- kofe----o- -a-i- pe----/ --et--? tum kofee kyon nahin peete / peetee? t-m k-f-e k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? ------------------------------------ tum kofee kyon nahin peete / peetee?
അവൻ തണുപ്പാണ്. ठ-्-- है ठण-ड- ह- ठ-्-ी ह- -------- ठण्डी है 0
th----e-h-i thandee hai t-a-d-e h-i ----------- thandee hai
തണുപ്പായതിനാൽ ഞാൻ കുടിക്കാറില്ല. म-ं न-ीं -----ा-- -ह- -ू----यो--ि-व- ठ--ड- है म-- नह-- प- रह- / रह- ह-- क-य--क- वह ठण-ड- ह- म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि व- ठ-्-ी ह- --------------------------------------------- मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है 0
ma-- -a--n p-e -aha ---a-ee-hoo- ----ki-va-----n------i main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- v-h t-a-d-e h-i ------------------------------------------------------- main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
എന്താ ചായ കുടിക്കാത്തത്? तु- चा- -्य----ह-- -ी-े - पी-ी? त-म च-य क-य-- नह-- प-त- / प-त-? त-म च-य क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-? ------------------------------- तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती? 0
t-- --a-y-kyon -ahi----e-----pee---? tum chaay kyon nahin peete / peetee? t-m c-a-y k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? ------------------------------------ tum chaay kyon nahin peete / peetee?
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ല म-र--पा--शक्-- --ी---ै म-र- प-स शक-कर नह-- ह- म-र- प-स श-्-र न-ी- ह- ---------------------- मेरे पास शक्कर नहीं है 0
m-re----s-s--k-a- na-----ai mere paas shakkar nahin hai m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i --------------------------- mere paas shakkar nahin hai
എനിക്ക് പഞ്ചസാര ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ ഇത് കുടിക്കില്ല. म-- नह-- -- -हा / -ही हू- -्--ं--------पास-शक्-- -ह-ं--ै म-- नह-- प- रह- / रह- ह-- क-य--क- म-र- प-स शक-कर नह-- ह- म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-र- प-स श-्-र न-ी- ह- -------------------------------------------------------- मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है 0
ma----a--- -e--r--a-- -a-ee-h----k-onk----r- pa-- sh-k-ar -a--- --i main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i ------------------------------------------------------------------- main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ സൂപ്പ് കഴിക്കാത്തത്? आ- -ू- --य-ं --ीं प-ते / प-ती? आप स-प क-य-- नह-- प-त- / प-त-? आ- स-प क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-? ------------------------------ आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती? 0
a----oop---on-na--n-p-ete / --et-e? aap soop kyon nahin peete / peetee? a-p s-o- k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? ----------------------------------- aap soop kyon nahin peete / peetee?
ഞാൻ അവർക്ക് ഓർഡർ നൽകിയില്ല. म-ंने -े --ी- म--ाया -ै म--न- य- नह-- म-ग-य- ह- म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह- ----------------------- मैंने ये नहीं मंगाया है 0
main-e--e-nahi--man---ya---i mainne ye nahin mangaaya hai m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i ---------------------------- mainne ye nahin mangaaya hai
ഞാൻ ഓർഡർ ചെയ്യാത്തതിനാൽ ഞാൻ അവ കഴിക്കുന്നില്ല. मैं --- न-ीं -ी र-ा-/-र-----ँ--्--ं-- -ै-न- य--नह-ं मं---ा-है म-- इस- नह-- प- रह- / रह- ह-- क-य--क- म--न- य- नह-- म-ग-य- ह- म-ं इ-े न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह- ------------------------------------------------------------- मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है 0
ma-n ----n-----pee r------ra-ee-ho-n ---n-i---inn--ye n-hi- --n-a-ya--ai main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai m-i- i-e n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i ------------------------------------------------------------------------ main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ മാംസം കഴിക്കാത്തത്? आप-मांस --य-ं ------ा-----ख---? आप म--स क-य-- नह-- ख-त- / ख-त-? आ- म-ं- क-य-ं न-ी- ख-त- / ख-त-? ------------------------------- आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती? 0
aa- --ans -yo- -ah-n -h-ate-/-kha-t--? aap maans kyon nahin khaate / khaatee? a-p m-a-s k-o- n-h-n k-a-t- / k-a-t-e- -------------------------------------- aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
ഞാൻ വെജിറ്റേറിയനാണ്. म---श--ाह-र- -ूँ म-- श-क-ह-र- ह-- म-ं श-क-ह-र- ह-ँ ---------------- मैं शाकाहारी हूँ 0
m--n--ha---ahaa-ee-hoon main shaakaahaaree hoon m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o- ----------------------- main shaakaahaaree hoon
ഞാൻ ഒരു സസ്യാഹാരിയായതിനാൽ ഞാൻ അത് കഴിക്കുന്നില്ല. म-ं इस- -हीं -ा र-- --र-ी हू- -्---क---ै- ---ाहार- ह-ँ म-- इस- नह-- ख- रह- / रह- ह-- क-य--क- म-- श-क-ह-र- ह-- म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं श-क-ह-र- ह-ँ ------------------------------------------------------ मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ 0
ma-n is--------kh----ha-/ -a--e hoo- -y-n---m--n-sh---a-ha--e- h--n main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o- ------------------------------------------------------------------- main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -