വാക്യപുസ്തകം

ml Questions – Past tense 2   »   ka შეკითხვა – წარსული 2

86 [എൺപത്തിയാറ്]

Questions – Past tense 2

Questions – Past tense 2

86 [ოთხმოცდაექვსი]

86 [otkhmotsdaekvsi]

შეკითხვა – წარსული 2

[shek'itkhva – ts'arsuli 2]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Georgian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾ എന്ത് ടൈയാണ് ധരിച്ചത്? რ-------ა--ტ-ხ--გ--ეთ-? რომელი ჰალსტუხი გეკეთა? რ-მ-ლ- ჰ-ლ-ტ-ხ- გ-კ-თ-? ----------------------- რომელი ჰალსტუხი გეკეთა? 0
romel--hal-t'--h----k-et-? romeli halst'ukhi gek'eta? r-m-l- h-l-t-u-h- g-k-e-a- -------------------------- romeli halst'ukhi gek'eta?
നിങ്ങൾ ഏത് കാർ വാങ്ങി რო-ე-ი---ნ--ნა ---დე? რომელი მანქანა იყიდე? რ-მ-ლ- მ-ნ-ა-ა ი-ი-ე- --------------------- რომელი მანქანა იყიდე? 0
r-mel- --nk-na-iqi--? romeli mankana iqide? r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
ഏത് പത്രമാണ് നിങ്ങൾ സബ്‌സ്‌ക്രൈബ് ചെയ്യുന്നത്? რ--ელ----ზ-თი-გამოი-ე-ე? რომელი გაზეთი გამოიწერე? რ-მ-ლ- გ-ზ-თ- გ-მ-ი-ე-ე- ------------------------ რომელი გაზეთი გამოიწერე? 0
r--e-i-ga-et--gamoit-'---? romeli gazeti gamoits'ere? r-m-l- g-z-t- g-m-i-s-e-e- -------------------------- romeli gazeti gamoits'ere?
നീ ആരെ കണ്ടു ვ-ნ--ა-ნ-ხე? ვინ დაინახე? ვ-ნ დ-ი-ა-ე- ------------ ვინ დაინახე? 0
v-- d-i-a--e? vin dainakhe? v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയത്? ვი--შე--დ--? ვის შეხვდით? ვ-ს შ-ხ-დ-თ- ------------ ვის შეხვდით? 0
vis s-ek-vdit? vis shekhvdit? v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
നിങ്ങൾ ആരെയാണ് തിരിച്ചറിഞ്ഞത്? ვ-- ი-ა-ი-? ვინ იცანით? ვ-ნ ი-ა-ი-? ----------- ვინ იცანით? 0
v-- -t-an-t? vin itsanit? v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
എപ്പോഴാണ് എഴുന്നേറ്റത്? როდი---დ-ქ--? როდის ადექით? რ-დ-ს ა-ე-ი-? ------------- როდის ადექით? 0
r-di---d-k-t? rodis adekit? r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
എപ്പോഴാണ് തുടങ്ങിയത്? რო-ი---ა--ყ-თ? როდის დაიწყეთ? რ-დ-ს დ-ი-ყ-თ- -------------- როდის დაიწყეთ? 0
r-di- d--ts'--t? rodis daits'qet? r-d-s d-i-s-q-t- ---------------- rodis daits'qet?
നീ എപ്പോഴാ നിർത്തി რო--- ---ყვიტე-? როდის შეწყვიტეთ? რ-დ-ს შ-წ-ვ-ტ-თ- ---------------- როდის შეწყვიტეთ? 0
rod-----e-s'q-i---t? rodis shets'qvit'et? r-d-s s-e-s-q-i-'-t- -------------------- rodis shets'qvit'et?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഉണർന്നത്? რ--ომ გაიღვ--ეთ? რატომ გაიღვიძეთ? რ-ტ-მ გ-ი-ვ-ძ-თ- ---------------- რატომ გაიღვიძეთ? 0
ra--om-gaig--i-ze-? rat'om gaighvidzet? r-t-o- g-i-h-i-z-t- ------------------- rat'om gaighvidzet?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഒരു അധ്യാപകനായത്? რა--მ--ახდი- მ-სწ----ბელი? რატომ გახდით მასწავლებელი? რ-ტ-მ გ-ხ-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-? -------------------------- რატომ გახდით მასწავლებელი? 0
ra--om-g-kh----m---s'a-le-eli? rat'om gakhdit masts'avlebeli? r-t-o- g-k-d-t m-s-s-a-l-b-l-? ------------------------------ rat'om gakhdit masts'avlebeli?
എന്തിനാ ക്യാബ് എടുത്തത്? რა--მ----ე----ტაქ--ი? რატომ ჩაჯექით ტაქსში? რ-ტ-მ ჩ-ჯ-ქ-თ ტ-ქ-შ-? --------------------- რატომ ჩაჯექით ტაქსში? 0
ra---m -hajekit-t-a-ssh-? rat'om chajekit t'aksshi? r-t-o- c-a-e-i- t-a-s-h-? ------------------------- rat'om chajekit t'aksshi?
നീ എവിടെ നിന്നു വന്നു ს-იდან-------ით? საიდან მოხვედით? ს-ი-ა- მ-ხ-ე-ი-? ---------------- საიდან მოხვედით? 0
s---a---ok---di-? saidan mokhvedit? s-i-a- m-k-v-d-t- ----------------- saidan mokhvedit?
നീ എവിടെപ്പോയി? ს---წ-ხ---ი-? სად წახვედით? ს-დ წ-ხ-ე-ი-? ------------- სად წახვედით? 0
sa- ----------t? sad ts'akhvedit? s-d t-'-k-v-d-t- ---------------- sad ts'akhvedit?
നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു? ს-დ ი-ა-ი-? სად იყავით? ს-დ ი-ა-ი-? ----------- სად იყავით? 0
sa- --a-i-? sad iqavit? s-d i-a-i-? ----------- sad iqavit?
നീ ആരെയാണ് സഹായിച്ചത് ვის მ---მ---? ვის მიეხმარე? ვ-ს მ-ე-მ-რ-? ------------- ვის მიეხმარე? 0
vis-mi-k-----? vis miekhmare? v-s m-e-h-a-e- -------------- vis miekhmare?
നീ ആർക്കെഴുതി ვი--მ-სწე--? ვის მისწერე? ვ-ს მ-ს-ე-ე- ------------ ვის მისწერე? 0
vis--is-s----? vis mists'ere? v-s m-s-s-e-e- -------------- vis mists'ere?
നിങ്ങൾ ആർക്കാണ് മറുപടി നൽകിയത് ვ-- უპა-უხ-? ვის უპასუხე? ვ-ს უ-ა-უ-ე- ------------ ვის უპასუხე? 0
v-- up'-s-kh-? vis up'asukhe? v-s u-'-s-k-e- -------------- vis up'asukhe?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -