आपण (आत्ता] कुठे आहोत?
ನಾ---ಎಲ್-ಿ -ದ್ದ---?
ನಾ_ ಎ__ ಇ____
ನ-ವ- ಎ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ-
-------------------
ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ?
0
n-v- ell- id--ve?
n___ e___ i______
n-v- e-l- i-d-v-?
-----------------
nāvu elli iddēve?
आपण (आत्ता] कुठे आहोत?
ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ?
nāvu elli iddēve?
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता] शाळेत आहोत.
ನಾ-ು-ಶ--ೆ-ಲ-----ದ್-ೇ--.
ನಾ_ ಶಾ____ ಇ____
ನ-ವ- ಶ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ-
-----------------------
ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
0
Nāvu-----y-lli---dēv-.
N___ ś________ i______
N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-.
----------------------
Nāvu śāleyalli iddēve.
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता] शाळेत आहोत.
ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
Nāvu śāleyalli iddēve.
आम्हाला शाळा आहे.
ನಮ-- ---ತಿ-ಇದ-/ಪ--ಗ---ೆ.
ನ__ ತ___ ಇ________
ನ-ಗ- ತ-ಗ-ಿ ಇ-ೆ-ಪ-ಠ-ಳ-ವ-.
------------------------
ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ.
0
Na-ag--tarag--- -d-/pā-ha-aḷ-v-.
N_____ t_______ i_______________
N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e-
--------------------------------
Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
आम्हाला शाळा आहे.
ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ.
Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
ती शाळेतील मुले आहेत.
ಅವ-ು---ದ್-ಾ--೯ಗ-ು
ಅ__ ವಿ______
ಅ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ಥ-೯-ಳ-
-----------------
ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು
0
Av-r- vi-y-t-----ḷu
A____ v____________
A-a-u v-d-ā-h-9-a-u
-------------------
Avaru vidyāthi9gaḷu
ती शाळेतील मुले आहेत.
ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು
Avaru vidyāthi9gaḷu
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
ಅವ-ು--ಧ್ಯಾ--ರು
ಅ__ ಅ_____
ಅ-ರ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ು
--------------
ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು
0
a--r----hyā--k--u
a____ a__________
a-a-u a-h-ā-a-a-u
-----------------
avaru adhyāpakaru
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು
avaru adhyāpakaru
तो शाळेचा वर्ग आहे.
ಅದು ಒ--ು-ತರಗತಿ.
ಅ_ ಒಂ_ ತ____
ಅ-ು ಒ-ದ- ತ-ಗ-ಿ-
---------------
ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ.
0
a-u -----t-------.
a__ o___ t________
a-u o-d- t-r-g-t-.
------------------
adu ondu taragati.
तो शाळेचा वर्ग आहे.
ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ.
adu ondu taragati.
आम्ही काय करत आहोत?
ನ---------ಾಡುತ್---್ದ---?
ನಾ_ ಏ_ ಮಾ_______
ನ-ವ- ಏ-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-?
------------------------
ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ?
0
Nāvu---- --ḍ-ttiddē--?
N___ ē__ m____________
N-v- ē-u m-ḍ-t-i-d-v-?
----------------------
Nāvu ēnu māḍuttiddēve?
आम्ही काय करत आहोत?
ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ?
Nāvu ēnu māḍuttiddēve?
आम्ही शिकत आहोत.
ನಾವು-ಕಲಿಯುತ----್--ವೆ..
ನಾ_ ಕ_________
ನ-ವ- ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-.
----------------------
ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ..
0
N----k-liy-tti-dēve..
N___ k_______________
N-v- k-l-y-t-i-d-v-.-
---------------------
Nāvu kaliyuttiddēve..
आम्ही शिकत आहोत.
ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ..
Nāvu kaliyuttiddēve..
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
ನ--ು-ಒ-----ಾಷ--------ಲ-ಯು-್---್ದೇ--. .
ನಾ_ ಒಂ_ ಭಾ____ ಕ________ .
ನ-ವ- ಒ-ದ- ಭ-ಷ-ಯ-್-ು ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- .
--------------------------------------
ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. .
0
N--u ---u b---eya--- --l--u--id-ē-e. .
N___ o___ b_________ k______________ .
N-v- o-d- b-ā-e-a-n- k-l-y-t-i-d-v-. .
--------------------------------------
Nāvu ondu bhāṣeyannu kaliyuttiddēve. .
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. .
Nāvu ondu bhāṣeyannu kaliyuttiddēve. .
मी इंग्रजी शिकत आहे.
ನ------ಗ್ಲಿಷ---ಲ-ಯ--್ತೇ-ೆ.
ನಾ_ ಇಂ___ ಕ______
ನ-ನ- ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------
ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ.
0
Nānu i-gli- --li-uttē--.
N___ i_____ k___________
N-n- i-g-i- k-l-y-t-ē-e-
------------------------
Nānu iṅgliṣ kaliyuttēne.
मी इंग्रजी शिकत आहे.
ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu iṅgliṣ kaliyuttēne.
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
ನ-ನ- ಸ್--ನಿಷ--ಕ-ಿಯುತ್--ಯ.
ನೀ_ ಸ್___ ಕ______
ನ-ನ- ಸ-ಪ-ನ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-.
-------------------------
ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ.
0
Nīn--sp-n-ṣ----iyuttīy-.
N___ s_____ k___________
N-n- s-ā-i- k-l-y-t-ī-a-
------------------------
Nīnu spāniṣ kaliyuttīya.
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ.
Nīnu spāniṣ kaliyuttīya.
तो जर्मन शिकत आहे.
ಅ-ನ- ಜ----್--ಲಿ--ತ್-ಾನೆ.
ಅ__ ಜ___ ಕ______
ಅ-ನ- ಜ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
------------------------
ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ.
0
Avanu-jar-an--al-yut----.
A____ j_____ k___________
A-a-u j-r-a- k-l-y-t-ā-e-
-------------------------
Avanu jarman kaliyuttāne.
तो जर्मन शिकत आहे.
ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ.
Avanu jarman kaliyuttāne.
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
ನಾವು ಫ್-ೆಂಚ- ----ು-್ತೇವೆ
ನಾ_ ಫ್__ ಕ_____
ನ-ವ- ಫ-ರ-ಂ-್ ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ
------------------------
ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ
0
N-vu------̄c-k----u-tēve
N___ p_____ k__________
N-v- p-r-n-c k-l-y-t-ē-e
------------------------
Nāvu phren̄c kaliyuttēve
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ
Nāvu phren̄c kaliyuttēve
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
ನೀ------ಯ-ಲಿಯನ್ ಕ-ಿಯು-್ತೀರ-.
ನೀ_ ಇ_____ ಕ______
ನ-ವ- ಇ-್-ಾ-ಿ-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-ಿ-
----------------------------
ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ.
0
n--- i-yāli-an ka-iy--t--i.
n___ i________ k___________
n-v- i-y-l-y-n k-l-y-t-ī-i-
---------------------------
nīvu iṭyāliyan kaliyuttīri.
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ.
nīvu iṭyāliyan kaliyuttīri.
ते रशियन शिकत आहेत.
ಅ-------್ಲ-ರ---ನ್ ಕ--ಯುತ----ೆ.
ಅ______ ರ___ ಕ______
ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್- ರ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
------------------------------
ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
0
Av-----ḷ--la-raṣ-an---l-y-tt-re.
A___________ r_____ k___________
A-a-u-a-e-l- r-ṣ-a- k-l-y-t-ā-e-
--------------------------------
Avarugaḷella raṣyan kaliyuttāre.
ते रशियन शिकत आहेत.
ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
Avarugaḷella raṣyan kaliyuttāre.
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
ಭಾಷ----್ನ-------ವ-ದ- -------ಯಕರ.
ಭಾ_____ ಕ____ ಸ್_______
ಭ-ಷ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಿ-ು-ು-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-.
--------------------------------
ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ.
0
B----ga----u ka-i-u-udu -----sya---a.
B___________ k_________ s____________
B-ā-e-a-a-n- k-l-y-v-d- s-ā-a-y-k-r-.
-------------------------------------
Bhāṣegaḷannu kaliyuvudu svārasyakara.
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ.
Bhāṣegaḷannu kaliyuvudu svārasyakara.
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
ನಾವ--ಜ---್ನು---್ಥ--ಾಡ--ೊ-್--ು ಇ-್----ತ್ತ-ವೆ.
ನಾ_ ಜ____ ಅ__ ಮಾ_____ ಇ________
ನ-ವ- ಜ-ರ-್-ು ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------------------
ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
0
N-vu -an-ra--u a------āḍi-oḷ-a-u--ṣṭ--aḍ-t-ē--.
N___ j________ a____ m__________ i_____________
N-v- j-n-r-n-u a-t-a m-ḍ-k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------------
Nāvu janarannu artha māḍikoḷḷalu iṣṭapaḍuttēve.
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
Nāvu janarannu artha māḍikoḷḷalu iṣṭapaḍuttēve.
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
ನ-ವು--ನ-ೆ-ಡ-ೆ ಮಾ-ನಾ----ಇ--ಟಪ--ತ---ವೆ.
ನಾ_ ಜ____ ಮಾ____ ಇ________
ನ-ವ- ಜ-ರ-ೂ-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------------
ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
0
N-vu----a--ḍa-- --tanāḍ-l- iṣ--p-ḍ--tē--.
N___ j_________ m_________ i_____________
N-v- j-n-r-ḍ-n- m-t-n-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nāvu janaroḍane mātanāḍalu iṣṭapaḍuttēve.
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
Nāvu janaroḍane mātanāḍalu iṣṭapaḍuttēve.