वाक्प्रयोग पुस्तक

mr क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ १   »   kn ಸಹಾಯಕ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳ ಭೂತಕಾಲ ೧

८७ [सत्त्याऐंशी]

क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ १

क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ १

೮೭ [ಎಂಬತ್ತೇಳು]

87 [Embattēḷu]

ಸಹಾಯಕ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳ ಭೂತಕಾಲ ೧

[sahāyaka kriyāpadagaḷa bhūtakāla 1.]

मराठी कन्नड प्ले अधिक
आम्हांला झाडांना पाणी घालावे लागले. ನಾ-- ಗ------- ನ--- ಹ------------. ನಾವು ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
N--- g--------- n--- h------------. Nā-- g--------- n--- h------------. Nāvu giḍagaḷige nīru hākabēkāgittu. N-v- g-ḍ-g-ḷ-g- n-r- h-k-b-k-g-t-u. ----------------------------------.
आम्हांला घर साफ करावे लागले. ನಾ-- ಮ------- ಶ------------------. ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
N--- m-------- ś------------------. Nā-- m-------- ś------------------. Nāvu maneyannu śucigoḷisabēkāgittu. N-v- m-n-y-n-u ś-c-g-ḷ-s-b-k-g-t-u. ----------------------------------.
आम्हांला बशा धुवाव्या लागल्या. ನಾ-- ಪ----------- ತ--------------. ನಾವು ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 0
N--- p----------- t--------------. Nā-- p----------- t--------------. Nāvu pātregaḷannu toḷeyabēkāgittu. N-v- p-t-e-a-a-n- t-ḷ-y-b-k-g-t-u. ---------------------------------.
तुला बील भरावे लागले का? ನೀ-- ಬ--- ಪ---------------? ನೀವು ಬಿಲ್ ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ? 0
N--- b-- p----------------? Nī-- b-- p----------------? Nīvu bil pāvatisabēkāgitte? N-v- b-l p-v-t-s-b-k-g-t-e? --------------------------?
तुला प्रवेश शुल्क द्यावे लागले का? ನೀ-- ಪ----- ಶ--------- ಕ------------? ನೀವು ಪ್ರವೇಶ ಶುಲ್ಕವನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ? 0
N--- p------ ś--------- k------------? Nī-- p------ ś--------- k------------? Nīvu pravēśa śulkavannu koḍabēkāgitte? N-v- p-a-ē-a ś-l-a-a-n- k-ḍ-b-k-g-t-e? -------------------------------------?
तुला दंड भरावा लागला का? ನೀ-- ದ------- ತ------------? ನೀವು ದಂಡವನ್ನು ತೆರಬೇಕಾಗಿತ್ತೆ? 0
N--- d--------- t------------? Nī-- d--------- t------------? Nīvu daṇḍavannu terabēkāgitte? N-v- d-ṇ-a-a-n- t-r-b-k-g-t-e? -----------------------------?
कोणाला निरोप घ्यावा लागला? ಯಾ-- ವ---- ಹ------------? ಯಾರು ವಿದಾಯ ಹೇಳಬೇಕಾಗಿತ್ತು? 0
Y--- v----- h------------? Yā-- v----- h------------? Yāru vidāya hēḷabēkāgittu? Y-r- v-d-y- h-ḷ-b-k-g-t-u? -------------------------?
कोणाला लवकर घरी जावे लागले? ಯಾ-- ಮ---- ಬ-- ಹ------------? ಯಾರು ಮನೆಗೆ ಬೇಗ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು? 0
Y--- m----- b--- h------------? Yā-- m----- b--- h------------? Yāru manege bēga hōgabēkāgittu? Y-r- m-n-g- b-g- h-g-b-k-g-t-u? ------------------------------?
कोणाला रेल्वेने जावे लागले? ಯಾ-- ರ----- ಹ------------? ಯಾರು ರೈಲಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು? 0
Y--- r------ h------------? Yā-- r------ h------------? Yāru railige hōgabēkāgittu? Y-r- r-i-i-e h-g-b-k-g-t-u? --------------------------?
आम्हांला जास्त वेळ राहायचे नव्हते. ನಮ-- ಹ----- ಹ----- ಇ--- ಇ-----------. ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಹೊತ್ತು ಇರಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. 0
N----- h---- h---- i---- i------------. Na---- h---- h---- i---- i------------. Namage heccu hottu iralu iṣṭaviralilla. N-m-g- h-c-u h-t-u i-a-u i-ṭ-v-r-l-l-a. --------------------------------------.
आम्हांला काही प्यायचे नव्हते. ನಮ-- ಏ----- ಕ------ ಇ-----------. ನಮಗೆ ಏನನ್ನೂ ಕುಡಿಯಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. 0
N----- ē----- k------- i------------. Na---- ē----- k------- i------------. Namage ēnannū kuḍiyalu iṣṭaviralilla. N-m-g- ē-a-n- k-ḍ-y-l- i-ṭ-v-r-l-l-a. ------------------------------------.
आम्हांला तुला त्रास द्यायचा नव्हता. ನಮ-- ತ----- ಕ---- ಇ-----------. ನಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಕೊಡಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. 0
N----- t------ k----- i------------. Na---- t------ k----- i------------. Namage tondare koḍalu iṣṭaviralilla. N-m-g- t-n-a-e k-ḍ-l- i-ṭ-v-r-l-l-a. -----------------------------------.
मला केवळ फोन करायचा होता. ನಾ-- ಫ--- ಮ---- ಬ-------. ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ. 0
N--- p--- m----- b--------. Nā-- p--- m----- b--------. Nānu phōn māḍalu bayasidde. N-n- p-ō- m-ḍ-l- b-y-s-d-e. --------------------------.
मला केवळ टॅक्सी बोलवायची होती. ನಾ-- ಟ------------ ಕ----- ಬ------- . ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ . 0
N--- ṭ---------- k------- b--------. Nā-- ṭ---------- k------- b--------. Nānu ṭyāksiyannu kareyalu bayasidde. N-n- ṭ-ā-s-y-n-u k-r-y-l- b-y-s-d-e. -----------------------------------.
खरे तर मला घरी जायचे होते. ನಿ- ಹ---------- ನ--- ಮ---- ಹ-------------. ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ ನಾನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದಿದ್ದೆ. 0
N--- h------------ n--- m----- h-------------. Ni-- h------------ n--- m----- h-------------. Nija hēḷabēkendare nānu manege hōgabēkendidde. N-j- h-ḷ-b-k-n-a-e n-n- m-n-g- h-g-b-k-n-i-d-. ---------------------------------------------.
मला वाटले की तुला तुझ्या पत्नीला फोन करायचा होता. ನೀ-- ನ---- ಹ------- ಫ--- ಮ---- ಬ------- ಎ--- ನ--- ಅ--------. ನೀನು ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 0
N--- n---- h-------- p--- m----- b-------- e--- n--- a--------. Nī-- n---- h-------- p--- m----- b-------- e--- n--- a--------. Nīnu ninna heṇḍatige phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe. N-n- n-n-a h-ṇ-a-i-e p-ō- m-ḍ-l- b-y-s-d-e e-d- n-n- a-d-k-ṇ-e. --------------------------------------------------------------.
मला वाटले की तुला माहिती केंद्राला फोन करायचा होता. ನೀ-- ವ-------- ಫ--- ಮ---- ಬ------- ಎ--- ನ--- ಅ--------. ನೀನು ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 0
N--- v--------- p--- m----- b-------- e--- n--- a--------. Nī-- v--------- p--- m----- b-------- e--- n--- a--------. Nīnu vicāraṇege phōn māḍalu bayasidde endu nānu andukoṇḍe. N-n- v-c-r-ṇ-g- p-ō- m-ḍ-l- b-y-s-d-e e-d- n-n- a-d-k-ṇ-e. ---------------------------------------------------------.
मला वाटले की तुला पिझ्झा मागवायचा होता. ನೀ-- ಒ--- ಪ------- ಬ------ ಕ-------- ಎ--- ನ--- ಆ--------. ನೀನು ಒಂದು ಪಿಜ್ದ್ಜಾ ಬೇಕೆಂದು ಕೇಳಲಿದ್ದಿ ಎಂದು ನಾನು ಆಲೋಚಿಸಿದೆ. 0
N--- o--- p----- b------ k-------- e--- n--- ā--------. Nī-- o--- p----- b------ k-------- e--- n--- ā--------. Nīnu ondu pijdjā bēkendu kēḷaliddi endu nānu ālōciside. N-n- o-d- p-j-j- b-k-n-u k-ḷ-l-d-i e-d- n-n- ā-ō-i-i-e. ------------------------------------------------------.

मोठी अक्षरे, मोठ्या भावना

जाहिराती चित्रांचा भरपूर वापर करतात. चित्र आपली एखादी विशिष्ट आवड नजरेस आणते. आपण त्यांच्याकडे अक्षरांपेक्षा अधिक काळ आणि उत्सुकतेने पाहतो. यामुळेच, आपल्याला चित्रांसोबत जाहिराती देखील चांगल्या लक्षात राहतात. चित्रे देखील अतिशय तीव्रतेने भावनिक प्रतिक्रिया निर्माण करतात. मेंदू फार लवकर चित्रे ओळखते. त्यास माहिती पडते की चित्रांमध्ये काय पाहता येईल. चित्रांपेक्षा अक्षरे ही वेगळ्या पद्धतीने कार्य करतात. ते अमूर्त वर्ण आहेत. म्हणून, आपला मेंदू अक्षरांप्रती धिम्या गतीने प्रतिसाद देतो. पहिल्यांदा त्यास शब्दांचा अर्थ समजून घ्यावयास लागतो. एकजण असेही म्हणेल की, मेंदूच्या भाषा विभागाने अक्षरे भाषांतरित केली पाहिजे. परंतु, अक्षरे वापरून देखील भावना उत्पन्न करता येतात. मजकूर फक्त मोठा असणे आवश्यक आहे. संशोधन असे सांगते की, मोठ्या अक्षरांचा मोठा प्रभाव पडतो. मोठी अक्षरे फक्त लहान अक्षरांपेक्षा मोठी असतात असे नाही. तर ते तीव्र भावनिक प्रतिक्रिया देखील उमटवितात. हे सकारात्मक तसेच नकारात्मक भावनांसाठी खरे आहे. मानवास गोष्टींचा आकार नेहमीच महत्वाचा राहिला आहे. मनुष्याने धोक्यास त्वरीत प्रतिक्रिया देणे आवश्यक आहे. आणि जेव्हा काही खूप मोठे असते तेव्हा ते फारच जवळ पोहोचलेले असते! म्हणून मोठी चित्रे तीव्र प्रतिक्रिया उमटवितात हे समजण्यासाखे आहे. आपण मोठ्या अक्षरांना कशी प्रतिक्रिया देतो हे अजूनही अस्पष्ट आहे. अक्षरे प्रत्यक्षात मेंदूस संकेत नाहीत. असे असून देखील जेव्हा तो मोठी अक्षरे पाहतो तेव्हा जास्त क्रिया करतो. हा निष्कर्ष शास्त्रज्ञांस फारच मनोरंजक आहे. हे असे दर्शविते की, आपल्यास अक्षरांचे महत्व किती आहे. कसे तरीही आपल्या मेंदूने लिखाणास प्रतिक्रिया द्यावयाचे शिकलेले आहे.