वाक्प्रयोग पुस्तक

mr रोजची कामे, खरेदी इत्यादी   »   kn ಸಣ್ಣ, ಪುಟ್ಟ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದು

५१ [एकावन्न]

रोजची कामे, खरेदी इत्यादी

रोजची कामे, खरेदी इत्यादी

೫೧ [ಐವತ್ತೊಂದು]

51 [Aivattondu]

ಸಣ್ಣ, ಪುಟ್ಟ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದು

[saṇṇa, puṭṭa kelasagaḷannu māḍuvudu.]

मराठी कन्नड प्ले अधिक
मला वाचनालयात जायचे आहे. ನಾ-- ಗ----------- ಹ---- ಇ------------. ನಾನು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
N--- g------------- h----- i------------. Nā-- g------------- h----- i------------. Nānu granthālayakke hōgalu iṣṭapaḍuttēne. N-n- g-a-t-ā-a-a-k- h-g-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e. ----------------------------------------.
मला पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे. ನಾ-- ಪ------ ಅ------ ಹ---- ಇ------------. ನಾನು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
N--- p-------- a------- h----- i------------. Nā-- p-------- a------- h----- i------------. Nānu pustakada aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne. N-n- p-s-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e. --------------------------------------------.
मला कोप-यावरच्या वृत्तपत्रविक्रेत्याच्या स्टॉलवर जायचे आहे. ನಾ-- ದ----------- ಅ------ ಹ---- ಇ------------. ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
N--- d-------------- a------- h----- i------------. Nā-- d-------------- a------- h----- i------------. Nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne. N-n- d-n-p-t-i-e-a-a a-g-ḍ-g- h-g-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e. --------------------------------------------------.
मला एक पुस्तक घ्यायचे आहे. ನಾ-- ಒ--- ಪ---------- ಎ---- ತ-----------------. ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
N--- o--- p----------- e------ t---------------. Nā-- o--- p----------- e------ t---------------. Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷuttēne. N-n- o-d- p-s-a-a-a-n- e-a-a-u t-g-d-k-ḷ-u-t-n-. -----------------------------------------------.
मला एक पुस्तक खरेदी करायचे आहे. ನಾ-- ಒ--- ಪ---------- ಕ----------------. ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
N--- o--- p----------- k--------------. Nā-- o--- p----------- k--------------. Nānu ondu pustakavannu koṇḍukoḷḷuttēne. N-n- o-d- p-s-a-a-a-n- k-ṇ-u-o-ḷ-t-ē-e. --------------------------------------.
मला एक वृत्तपत्र खरेदी करायचे आहे. ನಾ-- ಒ--- ದ--------- ಕ----------------. ನಾನು ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
N--- o--- d---------- k--------------. Nā-- o--- d---------- k--------------. Nānu ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷuttēne. N-n- o-d- d-n-p-t-i-e k-ṇ-u-o-ḷ-t-ē-e. -------------------------------------.
मला एक पुस्तक घेण्यासाठी वाचनालयात जायचे आहे. ನಾ-- ಒ--- ಪ---------- ಎ---- ತ------------ ಗ----------- ಹ--------ೆ ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ 0
N--- o--- p----------- e------ t------------ g------------- h-------- Nā-- o--- p----------- e------ t------------ g------------- h-------e Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷalu granthālayakke hōguttēne N-n- o-d- p-s-a-a-a-n- e-a-a-u t-g-d-k-ḷ-a-u g-a-t-ā-a-a-k- h-g-t-ē-e ---------------------------------------------------------------------
मला एक पुस्तक खरेदी करण्यासाठी पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे. ನಾ-- ಒ--- ಪ---------- ಕ---- ಕ------ ಒ--- ಪ------ ಅ------ ಹ---------. ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
n--- o--- p----------- k---- k------ o--- p-------- a------- h--------. nā-- o--- p----------- k---- k------ o--- p-------- a------- h--------. nānu ondu pustakavannu koṇḍu koḷḷalu ondu pustakada aṅgaḍige hōguttēne. n-n- o-d- p-s-a-a-a-n- k-ṇ-u k-ḷ-a-u o-d- p-s-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e. ----------------------------------------------------------------------.
मला एक वृत्तपत्र खरेदी करण्यासाठी कोप-यावरच्या स्टॉलवर जायचे आहे. ಒಂ-- ದ--------- ಕ----------- ನ--- ದ----------- ಅ------ ಹ---------. ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
O--- d---------- k----------- n--- d-------------- a------- h--------. On-- d---------- k----------- n--- d-------------- a------- h--------. Ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷalu nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōguttēne. O-d- d-n-p-t-i-e k-ṇ-u-o-ḷ-l- n-n- d-n-p-t-i-e-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e. ---------------------------------------------------------------------.
मला चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे. ನಾ-- ಕ------ ಅ------ ಹ---------. ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
N--- k---------- a------- h--------. Nā-- k---------- a------- h--------. Nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne. N-n- k-n-a-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e. -----------------------------------.
मला सुपरमार्केटात जायचे आहे. ನಾ-- ಸ---- ಮ------- ಗ- ಹ---------. ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
N--- s---- m----- g- h--------. Nā-- s---- m----- g- h--------. Nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne. N-n- s-p-r m-r-e- g- h-g-t-ē-e. ------------------------------.
मला बेकरीत जायचे आहे. ನಾ-- ಬ------ ಹ---------. ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
N--- b------- h--------. Nā-- b------- h--------. Nānu bēkarige hōguttēne. N-n- b-k-r-g- h-g-t-ē-e. -----------------------.
मला काही चष्मे खरेदी करायचे आहेत. ನಾ-- ಒ--- ಕ---------- ಕ--------. ನಾನು ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 0
N--- o--- k------------- k--------. Nā-- o--- k------------- k--------. Nānu ondu kannaḍakavannu koḷḷabēku. N-n- o-d- k-n-a-a-a-a-n- k-ḷ-a-ē-u. ----------------------------------.
मला फळे आणि भाज्या खरेदी करायच्या आहेत. ನಾ-- ಹ----- ತ----------- ಕ--------. ನಾನು ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 0
N--- h----, t-------------- k--------. Nā-- h----- t-------------- k--------. Nānu haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷabēku. N-n- h-ṇ-u, t-r-k-r-g-ḷ-n-u k-ḷ-a-ē-u. ----------,--------------------------.
मला रोल आणि पाव खरेदी करायचे आहेत. ನಾ-- ಬ----- ಮ---- ಬ-- ಗ----- ಕ--------. ನಾನು ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 0
N--- b--- m---- b-- g------ k--------. Nā-- b--- m---- b-- g------ k--------. Nānu breḍ mattu ban gaḷannu koḷḷabēku. N-n- b-e- m-t-u b-n g-ḷ-n-u k-ḷ-a-ē-u. -------------------------------------.
मला चष्मे खरेदी करण्यासाठी चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे. ಒಂ-- ಕ---------- ಕ------ ನ--- ಕ------ ಅ------ ಹ---------. ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
O--- k------------- k------ n--- k---------- a------- h--------. On-- k------------- k------ n--- k---------- a------- h--------. Ondu kannaḍakavannu koḷḷalu nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne. O-d- k-n-a-a-a-a-n- k-ḷ-a-u n-n- k-n-a-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e. ---------------------------------------------------------------.
मला फळे आणि भाज्या खरेदी करण्यासाठी सुपरमार्केटात जायचे आहे. ಹಣ---- ತ----------- ಕ------ ನ--- ಸ---- ಮ------- ಗ- ಹ---------. ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
H----, t-------------- k------ n--- s---- m----- g- h--------. Ha---- t-------------- k------ n--- s---- m----- g- h--------. Haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷalu nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne. H-ṇ-u, t-r-k-r-g-ḷ-n-u k-ḷ-a-u n-n- s-p-r m-r-e- g- h-g-t-ē-e. -----,-------------------------------------------------------.
मला रोल आणि पाव खरेदी करण्यासाठी बेकरीत जायचे आहे. ಬ್---- ಮ---- ಬ---- ಗ----- ಕ------ ನ--- ಬ------ ಹ---------. ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 0
B--- m---- b--- g------ k------ n--- b------- h--------. Br-- m---- b--- g------ k------ n--- b------- h--------. Breḍ mattu bann gaḷannu koḷḷalu nānu bēkarige hōguttēne. B-e- m-t-u b-n- g-ḷ-n-u k-ḷ-a-u n-n- b-k-r-g- h-g-t-ē-e. -------------------------------------------------------.

युरोपमधील अल्पसांख्यिक भाषा

युरोप मध्ये बर्‍याच वेगवेगळ्या भाषा बोलल्या जातात. त्यापैकी सर्वाधिक इंडो-युरोपीय भाषा आहेत. मोठ्या राष्ट्रीय भाषा व्यतिरिक्त, अनेक लहान भाषा देखील आहेत. ते अल्पसांख्यिक भाषा आहेत. अल्पसांख्यिक भाषा या अधिकृत भाषांपेक्षा वेगळ्या असतात. पण त्या वाक्यरचना नाहीत. त्या स्थलांतरित लोकांच्या देखील भाषा नाहीत. अल्पसंख्याक भाषा नेहमी वांशिक चलित असतात. याचा अर्थ त्या विशिष्ट वांशिक गटांच्या भाषा आहेत. जवळजवळ युरोपच्या प्रत्येक देशात अल्पसंख्याक भाषा आहेत. युरोपियन युनियन मध्ये सुमारे 40 अशा भाषा आहेत. काही अल्पसंख्याक भाषा फक्त एकाच देशात बोलल्या जातात. त्यापैकी उदाहरण म्हणजे जर्मनी मध्ये सॉर्बियन ही भाषा आहे. दुसर्‍या अंगाला अनेक युरोपियन देशांमध्ये रोमानी भाषिक लोक आहेत. अल्पसंख्याक भाषेला एक विशिष्ट दर्जा आहे. कारण तुलनेने त्या फक्त लहान गटात बोलल्या जातात. हे गट त्यांच्या स्वतःच्या शाळा बांधू शकत नाहीत. त्यांना त्यांचे स्वत:चे साहित्य प्रकाशित करणे देखील कठीण जाते. परिणामी, अनेक अल्पसंख्यक भाषांचे अस्तित्व धोक्यात आहेत. युरोपियन युनियनला अल्पसंख्यक भाषांचे संरक्षण करावयाचे आहे. कारण प्रत्येक भाषा ही एका संस्कृतीचा किंवा ओळखीचा एक महत्वाचा भाग आहे. काही राष्ट्रांना राष्ट्रकुल नाही आणि ते फक्त अल्पसंख्यांक म्हणून अस्तित्वात आहेत. विविध कार्यक्रम आणि प्रकल्प हे त्यांच्या भाषा प्रोत्साहनासाठी असतात. अशी अशा आहे की, लहान वांशिक लोकांची संस्कृती जपली जाईल. तरीसुद्धा काही अल्पसंख्याक भाषा लवकरच अदृश्य होतील. यापैकी लिवोनिअन ही भाषा असून ती लाटविया या प्रांतात बोलली जाते. लिवोनिअन या भाषेचे मूळ भाषिक फक्त 20 लोक आहेत. असे असल्याने युरोपमधील लिवोनिअन ही भाषा सर्वात छोटी ठरते.