Di manakah kita? |
ந-ம- -ங்-ு-இர-க்-ி-ோம்?
ந-ம- எங-க- இர-க-க-ற-ம-?
ந-ம- எ-்-ு இ-ு-்-ி-ோ-்-
-----------------------
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
0
n-- --ku--r--k-ṟō-?
nām eṅku irukkiṟōm?
n-m e-k- i-u-k-ṟ-m-
-------------------
nām eṅku irukkiṟōm?
|
Di manakah kita?
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
nām eṅku irukkiṟōm?
|
Kita berada di sekolah. |
ந--் பள்ள--்----்-ி-் இ-ுக்--றோ-்.
ந-ம- பள-ள-க-க-டத-த-ல- இர-க-க-ற-ம-.
ந-ம- ப-்-ி-்-ூ-த-த-ல- இ-ு-்-ி-ோ-்-
----------------------------------
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
0
N----a--i-kūṭ-t-il---u--iṟōm.
Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
N-m p-ḷ-i-k-ṭ-t-i- i-u-k-ṟ-m-
-----------------------------
Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
|
Kita berada di sekolah.
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
|
Kita ada kelas. |
நமக்-ு வக--்ப- -டந்-ு க-----ர-க-க--த-.
நமக-க- வக-ப-ப- நடந-த- க-ன-ட-ர-க-க-றத-.
ந-க-க- வ-ு-்-ு ந-ந-த- க-ன-ட-ர-க-க-ற-ு-
--------------------------------------
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
0
N-ma--u vak--pu-na-an-----ṉṭi-----ṟatu.
Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
N-m-k-u v-k-p-u n-ṭ-n-u k-ṉ-i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
|
Kita ada kelas.
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
|
Ini pelajar. |
அ-ர---்-அந்த ப-்ள---ா--மாண---ள-.
அவர-கள- அந-த பள-ள- ம-ணவம-ணவ-கள-.
அ-ர-க-் அ-்- ப-்-ி ம-ண-ம-ண-ி-ள-.
--------------------------------
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
0
Avark-ḷ--n---pa-ḷ- mā--vam--------.
Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
A-a-k-ḷ a-t- p-ḷ-i m-ṇ-v-m-ṇ-v-k-ḷ-
-----------------------------------
Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
|
Ini pelajar.
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
|
Ini cikgu. |
அ----பள-ள- ஆ--ர--ர்.
அவர- பள-ள- ஆச-ர-யர-.
அ-ர- ப-்-ி ஆ-ி-ி-ர-.
--------------------
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
0
A-ar-p---i---iri---.
Avar paḷḷi āciriyar.
A-a- p-ḷ-i ā-i-i-a-.
--------------------
Avar paḷḷi āciriyar.
|
Ini cikgu.
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
Avar paḷḷi āciriyar.
|
Ini kelas. |
அது--ரு---ு-்ப- -----்ப---.
அத- ஒர- வக-ப-ப- (வக-ப-பற-).
அ-ு ஒ-ு வ-ு-்-ு (-க-ப-ப-ை-.
---------------------------
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
0
A----ru vak--pu--v---p-a----.
Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
A-u o-u v-k-p-u (-a-u-p-ṟ-i-.
-----------------------------
Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
|
Ini kelas.
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
|
Apakah yang kita lakukan? |
ந--- ---ன-ச--்து-க-ண்-ு -ர--்கிற--்?
ந-ம- என-ன ச-ய-த- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ம-?
ந-ம- எ-்- ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
------------------------------------
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
0
Nām eṉ-a ce-t--k---u--ru--iṟōm?
Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
N-m e-ṉ- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
-------------------------------
Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
|
Apakah yang kita lakukan?
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
|
Kita belajar. |
ந-ம் -ற-ற-க--க-ண்---இருக-கி-ோ-்.
ந-ம- கற-ற-க- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ம-.
ந-ம- க-்-ு-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
--------------------------------
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
Nā--ka--u---oṇṭ- ir---iṟō-.
Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
N-m k-ṟ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
---------------------------
Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
Kita belajar.
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
Kita belajar bahasa. |
ந-ம- ஒரு -----க---ு-- --ண்ட- --ுக-கிறோ-்.
ந-ம- ஒர- ம-ழ- கற-ற-க- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ம-.
ந-ம- ஒ-ு ம-ழ- க-்-ு-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
-----------------------------------------
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
N-m-o-u-m-ḻ- ka-ṟ-------u-iru---ṟ-m.
Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
N-m o-u m-ḻ- k-ṟ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------
Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
Kita belajar bahasa.
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
|
Saya belajar bahasa Inggeris. |
நா-் ஆங-க---் கற---றே-்.
ந-ன- ஆங-க-லம- கற-க-ற-ன-.
ந-ன- ஆ-்-ி-ம- க-்-ி-ே-்-
------------------------
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
0
Nāṉ----ila- k----ṟ--.
Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
N-ṉ ā-k-l-m k-ṟ-i-ē-.
---------------------
Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
|
Saya belajar bahasa Inggeris.
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
|
Awak belajar bahasa Sepanyol. |
நீ---ப--ி--------கற--ி-ாய-.
ந- ஸ-ப-ன-ஷ- ம-ழ- கற-க-ற-ய-.
ந- ஸ-ப-ன-ஷ- ம-ழ- க-்-ி-ா-்-
---------------------------
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
0
Nī spā-iṣ--o-- kaṟkiṟ--.
Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
N- s-ā-i- m-ḻ- k-ṟ-i-ā-.
------------------------
Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
|
Awak belajar bahasa Sepanyol.
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
|
Dia belajar bahasa Jerman. |
அவன--ஜ-ர--ன--மொ-ி -ற-கிற--்.
அவன- ஜ-ர-மன- ம-ழ- கற-க-ற-ன-.
அ-ன- ஜ-ர-ம-் ம-ழ- க-்-ி-ா-்-
----------------------------
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
0
A--- j-rma----ḻ---aṟki--ṉ.
Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
A-a- j-r-a- m-ḻ- k-ṟ-i-ā-.
--------------------------
Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
|
Dia belajar bahasa Jerman.
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
|
Kami belajar bahasa Perancis. |
ந--------ப--ெ--ச- ---- -ற்கிறோ--.
ந-ங-கள- ஃப-ர-ன-ச- ம-ழ- கற-க-ற-ம-.
ந-ங-க-் ஃ-்-ெ-்-் ம-ழ- க-்-ி-ோ-்-
---------------------------------
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
0
N----ḷ -pr--c-m-ḻi--a---ṟōm.
Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
N-ṅ-a- ḥ-r-ṉ- m-ḻ- k-ṟ-i-ō-.
----------------------------
Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
|
Kami belajar bahasa Perancis.
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
|
Kamu semua belajar bahasa Itali. |
நீ----்--ல்-ோ-ு---இத--ால-ய மொழி--ற--ி--ர--ள-.
ந-ங-கள- எல-ல-ர-ம- இத-த-ல-ய ம-ழ- கற-க-ற-ர-கள-.
ந-ங-க-் எ-்-ோ-ு-் இ-்-ா-ி- ம-ழ- க-்-ி-ீ-்-ள-.
---------------------------------------------
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
0
N---a- e-l-r---i-tāl-ya----i --ṟkiṟ-r-aḷ.
Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
N-ṅ-a- e-l-r-m i-t-l-y- m-ḻ- k-ṟ-i-ī-k-ḷ-
-----------------------------------------
Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
|
Kamu semua belajar bahasa Itali.
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
|
Mereka semua belajar bahasa Rusia. |
அ-ர்கள--ரஷ-- ம-------கிறா-்-ள-.
அவர-கள- ரஷ-ய ம-ழ- கற-க-ற-ர-கள-.
அ-ர-க-் ர-்- ம-ழ- க-்-ி-ா-்-ள-.
-------------------------------
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
0
Avar-aḷ-ra--a-m--i----kiṟārk-ḷ.
Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
A-a-k-ḷ r-ṣ-a m-ḻ- k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-------------------------------
Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
|
Mereka semua belajar bahasa Rusia.
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
|
Belajar bahasa amenarik. |
ம---க-- க-்--- ச-வ-ரச----க உள--த-.
ம-ழ-கள- கற-பத- ச-வ-ரச-யம-க உள-ளத-.
ம-ழ-க-் க-்-த- ச-வ-ர-ி-ம-க உ-்-த-.
----------------------------------
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
0
Mo------ka---tu---v-rac--a-ā-- -ḷ-a--.
Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
M-ḻ-k-ḷ k-ṟ-a-u c-v-r-c-y-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------------
Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
|
Belajar bahasa amenarik.
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
|
Kami mahu memahami orang lain. |
நா---மனி--்க-ை பு----ு----்ள-வ---ம்புகிற--்.
ந-ம- மன-தர-கள- ப-ர-நத- க-ள-ள வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
ந-ம- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-ந-ு க-ள-ள வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
--------------------------------------------
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
0
N-m -aṉ-t--kaḷai---r--atu k-ḷḷa-v-------iṟō-.
Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
N-m m-ṉ-t-r-a-a- p-r-n-t- k-ḷ-a v-r-m-u-i-ō-.
---------------------------------------------
Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
|
Kami mahu memahami orang lain.
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
|
Kami mahu bercakap dengan orang lain. |
நாம- மனித----ுட-- ப-ச --ர-ம-புகிற--்.
ந-ம- மன-தர-கள-டன- ப-ச வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
ந-ம- ம-ி-ர-க-ு-ன- ப-ச வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
-------------------------------------
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
0
Nām-ma--------u--- -ē-- v-ru--uki-ōm.
Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.
N-m m-ṉ-t-r-a-u-a- p-c- v-r-m-u-i-ō-.
-------------------------------------
Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.
|
Kami mahu bercakap dengan orang lain.
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.
|