Buku frasa

ms At school   »   mk Во училиште

4 [empat]

At school

At school

4 [четири]

4 [chyetiri]

Во училиште

[Vo oochilishtye]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Di manakah kita? Каде с--? Каде сме? К-д- с-е- --------- Каде сме? 0
K-dy--s-ye? Kadye smye? K-d-e s-y-? ----------- Kadye smye?
Kita berada di sekolah. Ни---ме-во----лиш----. Ние сме во училиштето. Н-е с-е в- у-и-и-т-т-. ---------------------- Ние сме во училиштето. 0
Niye--m---vo o--h------yeto. Niye smye vo oochilishtyeto. N-y- s-y- v- o-c-i-i-h-y-t-. ---------------------------- Niye smye vo oochilishtyeto.
Kita ada kelas. Ни---м--е н-----а. Ние имаме настава. Н-е и-а-е н-с-а-а- ------------------ Ние имаме настава. 0
N-y- im-mye n----va. Niye imamye nastava. N-y- i-a-y- n-s-a-a- -------------------- Niye imamye nastava.
Ini pelajar. Ова--- --е-иц-т-. Ова се учениците. О-а с- у-е-и-и-е- ----------------- Ова се учениците. 0
O---s---oo-h-eni--i-y-. Ova sye oochyenitzitye. O-a s-e o-c-y-n-t-i-y-. ----------------------- Ova sye oochyenitzitye.
Ini cikgu. Ов- е -а---вни--а-а. Ова е наставничката. О-а е н-с-а-н-ч-а-а- -------------------- Ова е наставничката. 0
Ova-ye --st---ic-k--a. Ova ye nastavnichkata. O-a y- n-s-a-n-c-k-t-. ---------------------- Ova ye nastavnichkata.
Ini kelas. Ова --од-е-е-и---. Ова е одделението. О-а е о-д-л-н-е-о- ------------------ Ова е одделението. 0
O-a-y------e-y-niyeto. Ova ye oddyelyeniyeto. O-a y- o-d-e-y-n-y-t-. ---------------------- Ova ye oddyelyeniyeto.
Apakah yang kita lakukan? Шт----а-име? Што правиме? Ш-о п-а-и-е- ------------ Што правиме? 0
S--- ---vimye? Shto pravimye? S-t- p-a-i-y-? -------------- Shto pravimye?
Kita belajar. Н-- у-им-. Ние учиме. Н-е у-и-е- ---------- Ние учиме. 0
N------ch-m--. Niye oochimye. N-y- o-c-i-y-. -------------- Niye oochimye.
Kita belajar bahasa. Н-- -чиме--д-н ја--к. Ние учиме еден јазик. Н-е у-и-е е-е- ј-з-к- --------------------- Ние учиме еден јазик. 0
Ni-- o--hi--e-y-d-en ј-z-k. Niye oochimye yedyen јazik. N-y- o-c-i-y- y-d-e- ј-z-k- --------------------------- Niye oochimye yedyen јazik.
Saya belajar bahasa Inggeris. Јас уч-м--н-л-ск-. Јас учам англиски. Ј-с у-а- а-г-и-к-. ------------------ Јас учам англиски. 0
Ј-s oo-h-m a---l-ski. Јas oocham anguliski. Ј-s o-c-a- a-g-l-s-i- --------------------- Јas oocham anguliski.
Awak belajar bahasa Sepanyol. Т---ч---ш--н-ки. Ти учиш шпански. Т- у-и- ш-а-с-и- ---------------- Ти учиш шпански. 0
Ti--oc--sh shpans--. Ti oochish shpanski. T- o-c-i-h s-p-n-k-. -------------------- Ti oochish shpanski.
Dia belajar bahasa Jerman. Т-ј уч--г---а-ски. Тој учи германски. Т-ј у-и г-р-а-с-и- ------------------ Тој учи германски. 0
To---o--i -uy---ansk-. Toј oochi guyermanski. T-ј o-c-i g-y-r-a-s-i- ---------------------- Toј oochi guyermanski.
Kami belajar bahasa Perancis. Н-е-у-и-е-фр------и. Ние учиме француски. Н-е у-и-е ф-а-ц-с-и- -------------------- Ние учиме француски. 0
Niye --c---ye fra---oo-k-. Niye oochimye frantzooski. N-y- o-c-i-y- f-a-t-o-s-i- -------------------------- Niye oochimye frantzooski.
Kamu semua belajar bahasa Itali. В-- у--те ита--ј-нс--. Вие учите италијански. В-е у-и-е и-а-и-а-с-и- ---------------------- Вие учите италијански. 0
V-y----chity- i--l------i. Viye oochitye italiјanski. V-y- o-c-i-y- i-a-i-a-s-i- -------------------------- Viye oochitye italiјanski.
Mereka semua belajar bahasa Rusia. Ти--у----р----. Тие учат руски. Т-е у-а- р-с-и- --------------- Тие учат руски. 0
Tiy--ooc-at roo--i. Tiye oochat rooski. T-y- o-c-a- r-o-k-. ------------------- Tiye oochat rooski.
Belajar bahasa amenarik. Учењ-то--а------ --те--с--. Учењето јазици е интересно. У-е-е-о ј-з-ц- е и-т-р-с-о- --------------------------- Учењето јазици е интересно. 0
O-c-y--y-t- -a-i--- -- in-y---esno. Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno. O-c-y-њ-e-o ј-z-t-i y- i-t-e-y-s-o- ----------------------------------- Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
Kami mahu memahami orang lain. Н-е----ам- -- -и-р-з-и-а-- л--ето. Ние сакаме да ги разбираме луѓето. Н-е с-к-м- д- г- р-з-и-а-е л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да ги разбираме луѓето. 0
Niye sak-m-e-da --i-r-z------e-loo-y---. Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto. N-y- s-k-m-e d- g-i r-z-i-a-y- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
Kami mahu bercakap dengan orang lain. Н-е с-ка-е да ---ру-а-- -о-луѓе--. Ние сакаме да зборуваме со луѓето. Н-е с-к-м- д- з-о-у-а-е с- л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да зборуваме со луѓето. 0
Ni---s-k-m----a ----o-------so--ooѓ--to. Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto. N-y- s-k-m-e d- z-o-o-v-m-e s- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -