Adakah pasar dibuka pada hari Ahad? |
மார்-்-ெட் -ாயிற்--க----ம---ி-ந்---இ---்----?
ம-ர-க-க-ட- ஞ-ய-ற-ற-க-க-ழம- த-றந-த- இர-க-க-ம-?
ம-ர-க-க-ட- ஞ-ய-ற-ற-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
---------------------------------------------
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
m-------ñāyi-----i-am---t-ṟ-n-u-i----um-?
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
m-r-k-ṭ ñ-y-ṟ-u-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-----------------------------------------
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
Adakah pasar dibuka pada hari Ahad?
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
Adakah pameran dibuka pada hari Isnin? |
ப-ர-ட்-ா--ச- த-ங்------ம- -ி-ந்த- இர-க--ு--?
ப-ர-ட-க-ட-ச- த-ங-கட-க-ழம- த-றந-த- இர-க-க-ம-?
ப-ர-ட-க-ட-ச- த-ங-க-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
--------------------------------------------
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
Po-----ṭ-i-ti----k-ḻamai-ti-a-tu---ukkum-?
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
P-r-ṭ-ā-c- t-ṅ-a-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
------------------------------------------
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
Adakah pameran dibuka pada hari Isnin?
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
Adakah pameran dibuka pada hari Selasa? |
க-்-ாட--- -க-ஸிபி-ன- ச-வ-----க்-ி-மை-தி----ு இர--்க-மா?
கண-க-ட-ச- எக-ஸ-ப-ஷன- ச-வ-வ-ய-க-க-ழம- த-றந-த- இர-க-க-ம-?
க-்-ா-்-ி எ-்-ி-ி-ன- ச-வ-வ-ய-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-------------------------------------------------------
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
K-ṇkāṭci --sip-ṣ-ṉ c-vv-y--iḻ---i----a--u -ruk----?
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
K-ṇ-ā-c- e-s-p-ṣ-ṉ c-v-ā-k-i-a-a- t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
---------------------------------------------------
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
Adakah pameran dibuka pada hari Selasa?
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
Adakah zoo dibuka pada hari Rabu? |
ஃஜூ-மி--க-்-ா---- சால--ப--ன-க---- திறந-து -ர-க்குமா?
ஃஜ- ம-ர-கக-க-ட-ச- ச-ல- ப-தன-க-ழம- த-றந-த- இர-க-க-ம-?
ஃ-ூ ம-ர-க-்-ா-்-ி ச-ல- ப-த-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
----------------------------------------------------
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
Ḥ-ū -i--ka-kā-ci -āl-i p--aṉ---a-ai----an-- --u-ku-ā?
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Ḥ-ū m-r-k-k-ā-c- c-l-i p-t-ṉ-i-a-a- t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-----------------------------------------------------
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
Adakah zoo dibuka pada hari Rabu?
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
Adakah muzium dibuka pada hari Khamis? |
ம-யூ----்----ங்-ாட---ய--- வ-ய-ழ------ழமை-திற--த--இ--க்க---?
ம-ய-ஸ-யம- அர-ங-க-ட-ச-யகம- வ-ய-ழக-க-க-ழம- த-றந-த- இர-க-க-ம-?
ம-ய-ஸ-ய-் அ-ு-்-ா-்-ி-க-் வ-ய-ழ-்-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-----------------------------------------------------------
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
My--i-------ṅk---i---am --yāḻ-k--i---ai t-ṟa-tu-ir----mā?
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
M-ū-i-a- a-u-k-ṭ-i-a-a- v-y-ḻ-k-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
---------------------------------------------------------
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
Adakah muzium dibuka pada hari Khamis?
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
Adakah galeri dibuka pada hari Jumaat? |
க-ைக-கூ-----ெள்ள--்கி-ம- --ற-்து-இரு--கும-?
கல-க-க-டம- வ-ள-ள-க-க-ழம- த-றந-த- இர-க-க-ம-?
க-ை-்-ூ-ம- வ-ள-ள-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-------------------------------------------
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
Ka--i--ūṭam--eḷ---k-ḻ---i-ti-an---i---kum-?
Kalaikkūṭam veḷḷikkiḻamai tiṟantu irukkumā?
K-l-i-k-ṭ-m v-ḷ-i-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-------------------------------------------
Kalaikkūṭam veḷḷikkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
Adakah galeri dibuka pada hari Jumaat?
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Kalaikkūṭam veḷḷikkiḻamai tiṟantu irukkumā?
|
Adakah anda dibenarkan mengambil gambar? |
ப-க-ப்ப-ம்-எ-ு-்க--ம-?
ப-க-ப-படம- எட-க-கல-ம-?
ப-க-ப-ப-ம- எ-ு-்-ல-ம-?
----------------------
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
0
P-k------am----kk-----?
Pukaippaṭam eṭukkalāmā?
P-k-i-p-ṭ-m e-u-k-l-m-?
-----------------------
Pukaippaṭam eṭukkalāmā?
|
Adakah anda dibenarkan mengambil gambar?
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
Pukaippaṭam eṭukkalāmā?
|
Adakah anda perlu membayar yuran masuk? |
அனும-------டண--------வே-்----?
அன-மத-க-கட-டணம- கட-ட வ-ண-ட-ம-?
அ-ு-த-க-க-்-ண-் க-்- வ-ண-ட-ம-?
------------------------------
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
0
Aṉu-a---k-ṭ-aṇ-- k-ṭ-a v-ṇ----?
Aṉumatikkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭumā?
A-u-a-i-k-ṭ-a-a- k-ṭ-a v-ṇ-u-ā-
-------------------------------
Aṉumatikkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭumā?
|
Adakah anda perlu membayar yuran masuk?
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
Aṉumatikkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭumā?
|
Berapakah harga yuran masuk? |
அனு--ிக்கட்ட-ம- -வ---வ-?
அன-மத-க-கட-டணம- எவ-வளவ-?
அ-ு-த-க-க-்-ண-் எ-்-ள-ு-
------------------------
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
0
A-umatik-----ṇa- ----ḷav-?
Aṉumatikkaṭṭaṇam evvaḷavu?
A-u-a-i-k-ṭ-a-a- e-v-ḷ-v-?
--------------------------
Aṉumatikkaṭṭaṇam evvaḷavu?
|
Berapakah harga yuran masuk?
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
Aṉumatikkaṭṭaṇam evvaḷavu?
|
Adakah terdapat diskaun untuk kumpulan? |
க-ழு--க-இர--்தா---தள்-ு-ட- -ண--ா?
க-ழ-வ-க இர-ந-த-ல- தள-ள-பட- உண-ட-?
க-ழ-வ-க இ-ு-்-ா-் த-்-ு-ட- உ-்-ா-
---------------------------------
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
0
Kuḻuvāk--i-u-t------ḷu-aṭ---ṇṭ-?
Kuḻuvāka iruntāl taḷḷupaṭi uṇṭā?
K-ḻ-v-k- i-u-t-l t-ḷ-u-a-i u-ṭ-?
--------------------------------
Kuḻuvāka iruntāl taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
Adakah terdapat diskaun untuk kumpulan?
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
Kuḻuvāka iruntāl taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
Adakah terdapat diskaun untuk kanak-kanak? |
க--ந்தை-ள----ு--ள--ுப-ி உ-்--?
க-ழந-த-கள-க-க- தள-ள-பட- உண-ட-?
க-ழ-்-ை-ள-க-க- த-்-ு-ட- உ-்-ா-
------------------------------
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
0
Kuḻ-n-a-ka----u -aḷḷ-paṭi uṇ-ā?
Kuḻantaikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
K-ḻ-n-a-k-ḷ-k-u t-ḷ-u-a-i u-ṭ-?
-------------------------------
Kuḻantaikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
Adakah terdapat diskaun untuk kanak-kanak?
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Kuḻantaikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
Adakah terdapat diskaun untuk pelajar? |
மா-வ ---விகளுக--- -ள--ு--ி -ண்--?
ம-ணவ ம-ணவ-கள-க-க- தள-ள-பட- உண-ட-?
ம-ண- ம-ண-ி-ள-க-க- த-்-ு-ட- உ-்-ா-
---------------------------------
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
0
M--av- --ṇavik--uk-u ta---pa-i--ṇ-ā?
Māṇava māṇavikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
M-ṇ-v- m-ṇ-v-k-ḷ-k-u t-ḷ-u-a-i u-ṭ-?
------------------------------------
Māṇava māṇavikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
Adakah terdapat diskaun untuk pelajar?
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Māṇava māṇavikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
|
Apakah jenis bangunan ini? |
அ-- என-------ி--்?
அத- என-ன கட-ட-டம-?
அ-ு எ-்- க-்-ி-ம-?
------------------
அது என்ன கட்டிடம்?
0
A-- e--a --ṭ---a-?
Atu eṉṉa kaṭṭiṭam?
A-u e-ṉ- k-ṭ-i-a-?
------------------
Atu eṉṉa kaṭṭiṭam?
|
Apakah jenis bangunan ini?
அது என்ன கட்டிடம்?
Atu eṉṉa kaṭṭiṭam?
|
Berapakah umur bangunan ini? |
அ--த-கட--ி--் எத்--ை-பழ-ய-ு?
அந-த கட-ட-டம- எத-தன- பழ-யத-?
அ-்- க-்-ி-ம- எ-்-ன- ப-ை-த-?
----------------------------
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
0
Anta-k--ṭ-ṭa---t---ai ----iy-tu?
Anta kaṭṭiṭam ettaṉai paḻaiyatu?
A-t- k-ṭ-i-a- e-t-ṉ-i p-ḻ-i-a-u-
--------------------------------
Anta kaṭṭiṭam ettaṉai paḻaiyatu?
|
Berapakah umur bangunan ini?
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
Anta kaṭṭiṭam ettaṉai paḻaiyatu?
|
Siapakah yang membina bangunan ini? |
அந---கட--ி-த-த--்-கட்டிய--்---ர-?
அந-த கட-ட-டத-த-க- கட-ட-யவர- ய-ர-?
அ-்- க-்-ி-த-த-க- க-்-ி-வ-் ய-ர-?
---------------------------------
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
0
A--a--a-ṭiṭattaik kaṭṭi-a-----ā-?
Anta kaṭṭiṭattaik kaṭṭiyavar yār?
A-t- k-ṭ-i-a-t-i- k-ṭ-i-a-a- y-r-
---------------------------------
Anta kaṭṭiṭattaik kaṭṭiyavar yār?
|
Siapakah yang membina bangunan ini?
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
Anta kaṭṭiṭattaik kaṭṭiyavar yār?
|
Saya minat seni bina. |
எனக-க----்--ட-- --ையி-- மேல் ஆ---ம---ள்-து.
எனக-க- கட-ட-டக- கல-ய-ன- ம-ல- ஆர-வம- உள-ளத-.
எ-க-க- க-்-ி-க- க-ை-ி-் ம-ல- ஆ-்-ம- உ-்-த-.
-------------------------------------------
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
E---k--k--ṭiṭak ka---y-ṉ -ēl------ u---t-.
Eṉakku kaṭṭiṭak kalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
E-a-k- k-ṭ-i-a- k-l-i-i- m-l ā-v-m u-ḷ-t-.
------------------------------------------
Eṉakku kaṭṭiṭak kalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
|
Saya minat seni bina.
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Eṉakku kaṭṭiṭak kalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
|
Saya minat seni. |
எ-க்கு-வர----ய--் மேல்------் ---ள--.
எனக-க- வர-கல-ய-ன- ம-ல- ஆர-வம- உள-ளத-.
எ-க-க- வ-ை-ல-ய-ன- ம-ல- ஆ-்-ம- உ-்-த-.
-------------------------------------
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
E-akk--v-ra-k---iy-ṉ --l ā--am -ḷ-a-u.
Eṉakku varaikalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
E-a-k- v-r-i-a-a-y-ṉ m-l ā-v-m u-ḷ-t-.
--------------------------------------
Eṉakku varaikalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
|
Saya minat seni.
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Eṉakku varaikalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
|
Saya minat melukis. |
என-்-ு-ஓ-ி--்கலை-ி--ம--்---்-ம்----ளது.
எனக-க- ஓவ-யக-கல-ய-ன-ம-ல- ஆர-வம- உள-ளத-.
எ-க-க- ஓ-ி-க-க-ை-ி-்-ே-் ஆ-்-ம- உ-்-த-.
---------------------------------------
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
Eṉa--- -v-y-kk-la----mēl---v-m-u--a--.
Eṉakku ōviyakkalaiyiṉmēl ārvam uḷḷatu.
E-a-k- ō-i-a-k-l-i-i-m-l ā-v-m u-ḷ-t-.
--------------------------------------
Eṉakku ōviyakkalaiyiṉmēl ārvam uḷḷatu.
|
Saya minat melukis.
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Eṉakku ōviyakkalaiyiṉmēl ārvam uḷḷatu.
|