Buku frasa

ms In the swimming pool   »   ta நீச்சல்குளத்தில்

50 [lima puluh]

In the swimming pool

In the swimming pool

50 [ஐம்பது]

50 [aimpatu]

நீச்சல்குளத்தில்

[nīccalkuḷattil]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tamil Main Lagi
Hari ini panas. இன-ற---ி-வு-் ---------இரு----றது. இன-ற- ம-கவ-ம- வ-ப-பம-க இர-க-க-றத-. இ-்-ு ம-க-ு-் வ-ப-ப-ா- இ-ு-்-ி-த-. ---------------------------------- இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. 0
i-ṟ- --k-v-- v-p--m-k- irukkiṟa-u. iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu. i-ṟ- m-k-v-m v-p-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------------- iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
Mahu pergi ke kolam renang? நா-- நீ--சல----ளத--ி-்-ு-செல்லல--ா? ந-ம- ந-ச-சல- க-ளத-த-ற-க- ச-ல-லல-ம-? ந-ம- ந-ச-ச-் க-ள-்-ி-்-ு ச-ல-ல-ா-ா- ----------------------------------- நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா? 0
N-- -ī--al ku------ku ---l--ā-ā? Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā? N-m n-c-a- k-ḷ-t-i-k- c-l-a-ā-ā- -------------------------------- Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
Adakah awak mahu pergi berenang? உ---கு--ீந-த-----ட-------் இரு-்-ிற-ா? உனக-க- ந-ந-த வ-ண-ட-ம- ப-ல- இர-க-க-றத-? உ-க-க- ந-ந-த வ-ண-ட-ம- ப-ல- இ-ு-்-ி-த-? -------------------------------------- உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா? 0
U-a--- n---a-vē-ṭum pō- -ruk-iṟ---? Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā? U-a-k- n-n-a v-ṇ-u- p-l i-u-k-ṟ-t-? ----------------------------------- Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
Adakah awak mempunyai tuala? உன--ி-ம்---ண்-ு -ரு-்கிற-ா? உன-ன-டம- த-ண-ட- இர-க-க-றத-? உ-்-ி-ம- த-ண-ட- இ-ு-்-ி-த-? --------------------------- உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா? 0
U---ṭa--t--ṭ- ir--ki-at-? Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā? U-ṉ-ṭ-m t-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-? ------------------------- Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
Adakah awak mempunyai seluar renang? உ-்-ிடம---ீ-்--்---ை-்கா-்-சட-டை--ர-க-க-றதா? உன-ன-டம- ந-ச-சல- அர-க-க-ல- சட-ட- இர-க-க-றத-? உ-்-ி-ம- ந-ச-ச-் அ-ை-்-ா-் ச-்-ை இ-ு-்-ி-த-? -------------------------------------------- உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா? 0
Uṉṉ-ṭ-m --c--l-a--i-k-l --ṭ-a- i---ki-a--? Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā? U-ṉ-ṭ-m n-c-a- a-a-k-ā- c-ṭ-a- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------------ Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
Adakah awak mempunyai pakaian mandi? உன-னிடம் -ீச-சல்--டை ---க்-ி--ா? உன-ன-டம- ந-ச-சல- உட- இர-க-க-றத-? உ-்-ி-ம- ந-ச-ச-் உ-ை இ-ு-்-ி-த-? -------------------------------- உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா? 0
Uṉṉ-ṭam --c------a--i-u-kiṟa--? Uṉṉiṭam nīccal uṭai irukkiṟatā? U-ṉ-ṭ-m n-c-a- u-a- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------- Uṉṉiṭam nīccal uṭai irukkiṟatā?
Bolehkah awak berenang? உ--்---நீ----்--ெரி-ுமா? உனக-க- ந-ந-தத- த-ர-ய-ம-? உ-க-க- ந-ந-த-் த-ர-ய-ம-? ------------------------ உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா? 0
U----u-nīn-at-ter-yu-ā? Uṉakku nīntat teriyumā? U-a-k- n-n-a- t-r-y-m-? ----------------------- Uṉakku nīntat teriyumā?
Bolehkah awak menyelam? உ-க்கு--ல-கீழ-ப-ய-----்---ர-யு-ா? உனக-க- தல-க-ழ-ப-ய-ச-சல- த-ர-ய-ம-? உ-க-க- த-ை-ீ-்-ா-்-்-ல- த-ர-ய-ம-? --------------------------------- உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா? 0
Uṉ-----t--a-kīḻ---cc-l---riyu-ā? Uṉakku talaikīḻpāyccal teriyumā? U-a-k- t-l-i-ī-p-y-c-l t-r-y-m-? -------------------------------- Uṉakku talaikīḻpāyccal teriyumā?
Bolehkah awak terjun ke dalam air? உனக--- ந---ல- -----்க-- த-ரி--மா? உனக-க- ந-ர-ல- க-த-க-கத- த-ர-ய-ம-? உ-க-க- ந-ர-ல- க-த-க-க-் த-ர-ய-ம-? --------------------------------- உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா? 0
U----u nī-----u-ik-a--t---yumā? Uṉakku nīril kutikkat teriyumā? U-a-k- n-r-l k-t-k-a- t-r-y-m-? ------------------------------- Uṉakku nīril kutikkat teriyumā?
Di manakah tempat mandi? கு----் அறை-எ--கு இர--்கி---? க-ள-யல- அற- எங-க- இர-க-க-றத-? க-ள-ய-் அ-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-? ----------------------------- குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது? 0
Ku-iy-- aṟa- -ṅk- ----k-ṟa--? Kuḷiyal aṟai eṅku irukkiṟatu? K-ḷ-y-l a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-? ----------------------------- Kuḷiyal aṟai eṅku irukkiṟatu?
Di manakah bilik menukar pakaian? உடைம-ற---ம--அற- எங-க----ுக்கி---? உட-ம-ற-ற-ம- அற- எங-க- இர-க-க-றத-? உ-ை-ா-்-ு-் அ-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------- உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது? 0
U--i------ aṟai eṅ-- ---k-----u? Uṭaimāṟṟum aṟai eṅku irukkiṟatu? U-a-m-ṟ-u- a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------- Uṭaimāṟṟum aṟai eṅku irukkiṟatu?
Di manakah cermin mata renang? ந--்--்----ணா-ி-எ--கு இர-க-க-ற-ு? ந-ச-சல- கண-ண-ட- எங-க- இர-க-க-றத-? ந-ச-ச-் க-்-ா-ி எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------- நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது? 0
Nīcca---aṇṇ--- --k--ir--k-ṟ--u? Nīccal kaṇṇāṭi eṅku irukkiṟatu? N-c-a- k-ṇ-ā-i e-k- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------- Nīccal kaṇṇāṭi eṅku irukkiṟatu?
Adakah air itu dalam? ந-ர--ம-க--ம் ஆ-ம-? ந-ர- ம-கவ-ம- ஆழம-? ந-ர- ம-க-ு-் ஆ-ம-? ------------------ நீர் மிகவும் ஆழமா? 0
N-r -ik-v---āḻ---? Nīr mikavum āḻamā? N-r m-k-v-m ā-a-ā- ------------------ Nīr mikavum āḻamā?
Adakah air itu bersih? ந-ர- சுத்த--க-----்-ிறதா? ந-ர- ச-த-தம-க இர-க-க-றத-? ந-ர- ச-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-? ------------------------- நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா? 0
N---c-t-a-------u-ki-at-? Nīr cuttamāka irukkiṟatā? N-r c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-? ------------------------- Nīr cuttamāka irukkiṟatā?
Adakah air itu suam? நீ-்-இ--ா------பம-க---ுக்-----? ந-ர- இதம-ன வ-ப-பம-க இர-க-க-றத-? ந-ர- இ-ம-ன வ-ப-ப-ா- இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------- நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா? 0
Nī- ---mā----eppamāk- i--kk-ṟ--ā? Nīr itamāṉa veppamāka irukkiṟatā? N-r i-a-ā-a v-p-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-? --------------------------------- Nīr itamāṉa veppamāka irukkiṟatā?
Saya menggigil. நான- உ--ந-து கொ---- --ு-்-ி-ேன-. ந-ன- உற-ந-த- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-. ந-ன- உ-ை-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்- -------------------------------- நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன். 0
N-ṉ-u-a-ntu -oṇ---ir-kkiṟ--. Nāṉ uṟaintu koṇṭu irukkiṟēṉ. N-ṉ u-a-n-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ- ---------------------------- Nāṉ uṟaintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Air itu terlalu sejuk. ந-ர- ---வு---க-ளிராக-இ-ு-்---த-. ந-ர- ம-கவ-ம- க-ள-ர-க இர-க-க-றத-. ந-ர- ம-க-ு-் க-ள-ர-க இ-ு-்-ி-த-. -------------------------------- நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது. 0
Nī- -i-av-m-ku--rā---i----i-a-u. Nīr mikavum kuḷirāka irukkiṟatu. N-r m-k-v-m k-ḷ-r-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------------- Nīr mikavum kuḷirāka irukkiṟatu.
Saya keluar dari air sekarang. நா-் ---ி---ுந்--------ே--்போ--ற-ன-. ந-ன- ந-ர-ல-ர-ந-த- வ-ள-ய-றப-ப-க-ற-ன-. ந-ன- ந-ர-ல-ர-ந-த- வ-ள-ய-ற-்-ோ-ி-ே-்- ------------------------------------ நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன். 0
Nā- ----l-r-n-u-veḷ----app--i---. Nāṉ nīriliruntu veḷiyēṟappōkiṟēṉ. N-ṉ n-r-l-r-n-u v-ḷ-y-ṟ-p-ō-i-ē-. --------------------------------- Nāṉ nīriliruntu veḷiyēṟappōkiṟēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -