Di manakah kita? |
ኣ----- ---?
ኣበይ ኢና ዘለና?
ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና-
-----------
ኣበይ ኢና ዘለና?
0
a--y----a-z-----?
abeyi īna zelena?
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
Di manakah kita?
ኣበይ ኢና ዘለና?
abeyi īna zelena?
|
Kita berada di sekolah. |
ንሕ---- ቤ- --ህርቲ--ሎና።
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
0
niḥ--a -b- --ti-ti-i-ir-tī --ona።
nih-ina abi bēti timihiritī alona።
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Kita berada di sekolah.
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Kita ada kelas. |
ንሕ--ኣብ -ም-ር-/--ስ -ሎ-።
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና-
---------------------
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
0
n--̣--- abi-ti----rit--k---si--lona።
nih-ina abi timihiritī/kilasi alona።
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Kita ada kelas.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Ini pelajar. |
እዚኣቶ- እ-ም ተ--ሮ እ--።
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም-
-------------------
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
0
i-ī-atomi i--m--te---a-o iy--i።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Ini pelajar.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Ini cikgu. |
እ-ኣ -ታ መምህር እ-።
እዚኣ እታ መምህር እያ።
እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-።
---------------
እዚኣ እታ መምህር እያ።
0
iz--a---- memi---- iy-።
izī’a ita memihiri iya።
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
Ini cikgu.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
izī’a ita memihiri iya።
|
Ini kelas. |
እዚ -ቲ-ክ-ስ -ዩ።
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
እ- እ- ክ-ስ እ-።
-------------
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
0
izī-it- ---a-- i-u።
izī itī kilasi iyu።
i-ī i-ī k-l-s- i-u-
-------------------
izī itī kilasi iyu።
|
Ini kelas.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
izī itī kilasi iyu።
|
Apakah yang kita lakukan? |
እ-ታ- -ንገብ---ና?
እንታይ ክንገብር ኢና?
እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-?
--------------
እንታይ ክንገብር ኢና?
0
inita-- k-n-g-b----ī--?
initayi kinigebiri īna?
i-i-a-i k-n-g-b-r- ī-a-
-----------------------
initayi kinigebiri īna?
|
Apakah yang kita lakukan?
እንታይ ክንገብር ኢና?
initayi kinigebiri īna?
|
Kita belajar. |
ንሕ- ንም-ር-ኣ--።
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
0
ni-̣ina----ih-----l-na።
nih-ina nimihari alona።
n-h-i-a n-m-h-r- a-o-a-
-----------------------
niḥina nimihari alona።
|
Kita belajar.
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
niḥina nimihari alona።
|
Kita belajar bahasa. |
ን----------ን-ሃ---ሎ-።
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
0
nih-i-a ḥade-k-wan----a -i-eh--- -l-na።
nih-ina h-ade k’wanik’wa nimehari alona።
n-h-i-a h-a-e k-w-n-k-w- n-m-h-r- a-o-a-
----------------------------------------
niḥina ḥade k’wanik’wa nimehari alona።
|
Kita belajar bahasa.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
niḥina ḥade k’wanik’wa nimehari alona።
|
Saya belajar bahasa Inggeris. |
ኣነ-ኢ--ሊዝኛ --ሃ- ---።
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ-
-------------------
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
0
ane--ni-ilī--nya--meh-----loẖu።
ane īnigilīzinya imehari aloh-u።
a-e ī-i-i-ī-i-y- i-e-a-i a-o-̱-።
--------------------------------
ane īnigilīzinya imehari aloẖu።
|
Saya belajar bahasa Inggeris.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
ane īnigilīzinya imehari aloẖu።
|
Awak belajar bahasa Sepanyol. |
ንስ-/ን-- ስፓ--ትመ-- ኣሎኻ/-ሎኺ።
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ-
-------------------------
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
0
n-s-h-a/nis-ẖ--sipa--a-t-m--ari alo-̱a/-lo---።
nisih-a/nisih-ī sipanya timehari aloh-a/aloh-ī።
n-s-h-a-n-s-h-ī s-p-n-a t-m-h-r- a-o-̱-/-l-h-ī-
-----------------------------------------------
nisiẖa/nisiẖī sipanya timehari aloẖa/aloẖī።
|
Awak belajar bahasa Sepanyol.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
nisiẖa/nisiẖī sipanya timehari aloẖa/aloẖī።
|
Dia belajar bahasa Jerman. |
ንሱ-ጀር-----መሃ----።
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
0
n--u -----en-n-a-----ha-i-a--።
nisu jerimeninya yimehari alo።
n-s- j-r-m-n-n-a y-m-h-r- a-o-
------------------------------
nisu jerimeninya yimehari alo።
|
Dia belajar bahasa Jerman.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
nisu jerimeninya yimehari alo።
|
Kami belajar bahasa Perancis. |
ን-ና ፍ-ንስ--ንመ-ር ኣ-ና።
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------------
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
0
n-h--na-fi-ani-in-- -i---a--------።
nih-ina firanisinya nimehari alona።
n-h-i-a f-r-n-s-n-a n-m-h-r- a-o-a-
-----------------------------------
niḥina firanisinya nimehari alona።
|
Kami belajar bahasa Perancis.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
niḥina firanisinya nimehari alona።
|
Kamu semua belajar bahasa Itali. |
ንስ---ም -ልያ-- ትመ---ኢኹም።
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
----------------------
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
n--iẖ----u-i --al-ya------t--e---u----umi።
nisih-atikumi t’aliyaninya timeharu īh-umi።
n-s-h-a-i-u-i t-a-i-a-i-y- t-m-h-r- ī-̱-m-።
-------------------------------------------
nisiẖatikumi t’aliyaninya timeharu īẖumi።
|
Kamu semua belajar bahasa Itali.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
nisiẖatikumi t’aliyaninya timeharu īẖumi።
|
Mereka semua belajar bahasa Rusia. |
ንስኻት---ሩ-----ሃሩ--ኹም።
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
--------------------
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
n----̱at-ku-i--u-iny------ha------u--።
nisih-atikumi rusinya timeharu īh-umi።
n-s-h-a-i-u-i r-s-n-a t-m-h-r- ī-̱-m-።
--------------------------------------
nisiẖatikumi rusinya timeharu īẖumi።
|
Mereka semua belajar bahasa Rusia.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
nisiẖatikumi rusinya timeharu īẖumi።
|
Belajar bahasa amenarik. |
ቋን--- --ሃር--ራኺ -ዩ።
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-።
------------------
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
0
k--ani--w---ti-m--i-ar- -ar--̱- --u።
k’wanik’watati mimihari marah-ī iyu።
k-w-n-k-w-t-t- m-m-h-r- m-r-h-ī i-u-
------------------------------------
k’wanik’watati mimihari maraẖī iyu።
|
Belajar bahasa amenarik.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
k’wanik’watati mimihari maraẖī iyu።
|
Kami mahu memahami orang lain. |
ንሕ- --ባት----ድ---ደሊና።
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና-
--------------------
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
0
nih-i-a---s--a---k--ir-----m-------a።
nih-ina nisebati kiniridi’omi delīna።
n-h-i-a n-s-b-t- k-n-r-d-’-m- d-l-n-።
-------------------------------------
niḥina nisebati kiniridi’omi delīna።
|
Kami mahu memahami orang lain.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
niḥina nisebati kiniridi’omi delīna።
|
Kami mahu bercakap dengan orang lain. |
ን-------ባ---ን-ረብ --ና።
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
0
niḥin--mis--sebati kiniza-e-- -e--na።
nih-ina misi sebati kinizarebi delīna።
n-h-i-a m-s- s-b-t- k-n-z-r-b- d-l-n-።
--------------------------------------
niḥina misi sebati kinizarebi delīna።
|
Kami mahu bercakap dengan orang lain.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
niḥina misi sebati kinizarebi delīna።
|