Buku frasa

ms At school   »   ti ኣብ ትምህርቲ

4 [empat]

At school

At school

4 [ኣርባዕተ]

4 [ariba‘ite]

ኣብ ትምህርቲ

[abi timihiritī]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tigrinya Main Lagi
Di manakah kita? ኣ----- ---? ኣበይ ኢና ዘለና? ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና- ----------- ኣበይ ኢና ዘለና? 0
a--y----a-z-----? abeyi īna zelena? a-e-i ī-a z-l-n-? ----------------- abeyi īna zelena?
Kita berada di sekolah. ንሕ---- ቤ- --ህርቲ--ሎና። ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና- -------------------- ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። 0
niḥ--a -b- --ti-ti-i-ir-tī --ona። nih-ina abi bēti timihiritī alona። n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a- ---------------------------------- niḥina abi bēti timihiritī alona።
Kita ada kelas. ንሕ--ኣብ -ም-ር-/--ስ -ሎ-። ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና- --------------------- ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። 0
n--̣--- abi-ti----rit--k---si--lona። nih-ina abi timihiritī/kilasi alona። n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a- ------------------------------------ niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Ini pelajar. እዚኣቶ- እ-ም ተ--ሮ እ--። እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም- ------------------- እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። 0
i-ī-atomi i--m--te---a-o iy--i። izī’atomi itomi temeharo iyomi። i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i- ------------------------------- izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Ini cikgu. እ-ኣ -ታ መምህር እ-። እዚኣ እታ መምህር እያ። እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-። --------------- እዚኣ እታ መምህር እያ። 0
iz--a---- memi---- iy-። izī’a ita memihiri iya። i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a- ----------------------- izī’a ita memihiri iya።
Ini kelas. እዚ -ቲ-ክ-ስ -ዩ። እዚ እቲ ክላስ እዩ። እ- እ- ክ-ስ እ-። ------------- እዚ እቲ ክላስ እዩ። 0
izī-it- ---a-- i-u። izī itī kilasi iyu። i-ī i-ī k-l-s- i-u- ------------------- izī itī kilasi iyu።
Apakah yang kita lakukan? እ-ታ- -ንገብ---ና? እንታይ ክንገብር ኢና? እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-? -------------- እንታይ ክንገብር ኢና? 0
inita-- k-n-g-b----ī--? initayi kinigebiri īna? i-i-a-i k-n-g-b-r- ī-a- ----------------------- initayi kinigebiri īna?
Kita belajar. ንሕ- ንም-ር-ኣ--። ንሕና ንምሃር ኣሎና። ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና- ------------- ንሕና ንምሃር ኣሎና። 0
ni-̣ina----ih-----l-na። nih-ina nimihari alona። n-h-i-a n-m-h-r- a-o-a- ----------------------- niḥina nimihari alona።
Kita belajar bahasa. ን----------ን-ሃ---ሎ-። ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና- -------------------- ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። 0
nih-i-a ḥade-k-wan----a -i-eh--- -l-na። nih-ina h-ade k’wanik’wa nimehari alona። n-h-i-a h-a-e k-w-n-k-w- n-m-h-r- a-o-a- ---------------------------------------- niḥina ḥade k’wanik’wa nimehari alona።
Saya belajar bahasa Inggeris. ኣነ-ኢ--ሊዝኛ --ሃ- ---። ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ- ------------------- ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። 0
ane--ni-ilī--nya--meh-----loẖu። ane īnigilīzinya imehari aloh-u። a-e ī-i-i-ī-i-y- i-e-a-i a-o-̱-። -------------------------------- ane īnigilīzinya imehari aloẖu።
Awak belajar bahasa Sepanyol. ንስ-/ን-- ስፓ--ትመ-- ኣሎኻ/-ሎኺ። ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ- ------------------------- ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። 0
n-s-h-a/nis-ẖ--sipa--a-t-m--ari alo-̱a/-lo---። nisih-a/nisih-ī sipanya timehari aloh-a/aloh-ī። n-s-h-a-n-s-h-ī s-p-n-a t-m-h-r- a-o-̱-/-l-h-ī- ----------------------------------------------- nisiẖa/nisiẖī sipanya timehari aloẖa/aloẖī።
Dia belajar bahasa Jerman. ንሱ-ጀር-----መሃ----። ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-። ----------------- ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። 0
n--u -----en-n-a-----ha-i-a--። nisu jerimeninya yimehari alo። n-s- j-r-m-n-n-a y-m-h-r- a-o- ------------------------------ nisu jerimeninya yimehari alo።
Kami belajar bahasa Perancis. ን-ና ፍ-ንስ--ንመ-ር ኣ-ና። ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና- ------------------- ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። 0
n-h--na-fi-ani-in-- -i---a--------። nih-ina firanisinya nimehari alona። n-h-i-a f-r-n-s-n-a n-m-h-r- a-o-a- ----------------------------------- niḥina firanisinya nimehari alona።
Kamu semua belajar bahasa Itali. ንስ---ም -ልያ-- ትመ---ኢኹም። ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም- ---------------------- ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። 0
n--iẖ----u-i --al-ya------t--e---u----umi። nisih-atikumi t’aliyaninya timeharu īh-umi። n-s-h-a-i-u-i t-a-i-a-i-y- t-m-h-r- ī-̱-m-። ------------------------------------------- nisiẖatikumi t’aliyaninya timeharu īẖumi።
Mereka semua belajar bahasa Rusia. ንስኻት---ሩ-----ሃሩ--ኹም። ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም- -------------------- ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። 0
n----̱at-ku-i--u-iny------ha------u--። nisih-atikumi rusinya timeharu īh-umi። n-s-h-a-i-u-i r-s-n-a t-m-h-r- ī-̱-m-። -------------------------------------- nisiẖatikumi rusinya timeharu īẖumi።
Belajar bahasa amenarik. ቋን--- --ሃር--ራኺ -ዩ። ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-። ------------------ ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። 0
k--ani--w---ti-m--i-ar- -ar--̱- --u። k’wanik’watati mimihari marah-ī iyu። k-w-n-k-w-t-t- m-m-h-r- m-r-h-ī i-u- ------------------------------------ k’wanik’watati mimihari maraẖī iyu።
Kami mahu memahami orang lain. ንሕ- --ባት----ድ---ደሊና። ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና- -------------------- ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። 0
nih-i-a---s--a---k--ir-----m-------a። nih-ina nisebati kiniridi’omi delīna። n-h-i-a n-s-b-t- k-n-r-d-’-m- d-l-n-። ------------------------------------- niḥina nisebati kiniridi’omi delīna።
Kami mahu bercakap dengan orang lain. ን-------ባ---ን-ረብ --ና። ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና- --------------------- ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። 0
niḥin--mis--sebati kiniza-e-- -e--na። nih-ina misi sebati kinizarebi delīna። n-h-i-a m-s- s-b-t- k-n-z-r-b- d-l-n-። -------------------------------------- niḥina misi sebati kinizarebi delīna።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -