Adakah awak mempunyai dapur baharu? |
உ-்ன-டை----ை-ல் -றை ----ய-ா?
உன-ன-ட-ய சம-யல- அற- ப-த-யத-?
உ-்-ு-ை- ச-ை-ல- அ-ை ப-த-ய-ா-
----------------------------
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
0
u-----i---c-m-i-al--ṟ-- p-t--a-ā?
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
u-ṉ-ṭ-i-a c-m-i-a- a-a- p-t-y-t-?
---------------------------------
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
|
Adakah awak mempunyai dapur baharu?
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
uṉṉuṭaiya camaiyal aṟai putiyatā?
|
Awak hendak masak apa hari ini? |
ந- -ன்-ு-என-ன-சம-க்- வி-ு---ு-ி--ய்?
ந- இன-ற- என-ன சம-க-க வ-ர-ம-ப-க-ற-ய-?
ந- இ-்-ு எ-்- ச-ை-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ய-?
------------------------------------
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
0
Nī-iṉṟu eṉ-a----------v---mpu----y?
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
N- i-ṟ- e-ṉ- c-m-i-k- v-r-m-u-i-ā-?
-----------------------------------
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
|
Awak hendak masak apa hari ini?
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
Nī iṉṟu eṉṉa camaikka virumpukiṟāy?
|
Adakah awak memasak dengan elektrik atau gas? |
நீ-மி-்-ா--அ--ப்ப-ல- --ை--க-ற-யா --்--ு ---- அட-ப்ப-ல-?
ந- ம-ன-ச-ர அட-ப-ப-ல- சம-க-க-ற-ய- அல-லத- வ-ய- அட-ப-ப-ல-?
ந- ம-ன-ச-ர அ-ு-்-ி-் ச-ை-்-ி-ா-ா அ-்-த- வ-ய- அ-ு-்-ி-ா-
-------------------------------------------------------
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
0
N----ṉc--a -ṭ--p-l---m-ik--ṟā---a-lat--v--- -ṭu-pi--?
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
N- m-ṉ-ā-a a-u-p-l c-m-i-k-ṟ-y- a-l-t- v-y- a-u-p-l-?
-----------------------------------------------------
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
|
Adakah awak memasak dengan elektrik atau gas?
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
Nī miṉcāra aṭuppil camaikkiṟāyā allatu vāyu aṭuppilā?
|
Haruskah saya memotong bawang? |
ந-ன- -ெ--கா--் -றுக---ா?
ந-ன- வ-ங-க-யம- நற-க-கவ-?
ந-ன- வ-ங-க-ய-் ந-ு-்-வ-?
------------------------
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
0
Nā--veṅ-ā-a--n-ṟu-k-v-?
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
N-ṉ v-ṅ-ā-a- n-ṟ-k-a-ā-
-----------------------
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
|
Haruskah saya memotong bawang?
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
Nāṉ veṅkāyam naṟukkavā?
|
Haruskah saya mengupas kentang? |
நான் உ-ுள---கிழ--க-------்-உ-ிக---ா?
ந-ன- உர-ள-க-க-ழங-க-த- த-ல- உர-க-கவ-?
ந-ன- உ-ு-ை-்-ி-ங-க-த- த-ல- உ-ி-்-வ-?
------------------------------------
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
0
N-ṉ u-u---k-iḻ-ṅ--it--ōl urik----?
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
N-ṉ u-u-a-k-i-a-k-i- t-l u-i-k-v-?
----------------------------------
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
|
Haruskah saya mengupas kentang?
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
Nāṉ uruḷaikkiḻaṅkait tōl urikkavā?
|
Haruskah saya mencuci salad? |
ந----ச-ல-ை அல---வ-?
ந-ன- ச-லட- அலம-பவ-?
ந-ன- ச-ல-ை அ-ம-ப-ா-
-------------------
நான் சாலடை அலம்பவா?
0
Nāṉ cā--ṭ-- ----p-v-?
Nāṉ cālaṭai alampavā?
N-ṉ c-l-ṭ-i a-a-p-v-?
---------------------
Nāṉ cālaṭai alampavā?
|
Haruskah saya mencuci salad?
நான் சாலடை அலம்பவா?
Nāṉ cālaṭai alampavā?
|
Di manakah gelas? |
க--ண--- ட-்ப்ள---்-ா-்-எங்க---ர-க-க----ன?
கண-ண-ட- டம-ப-ளர-ல-ல-ம- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-்-ா-ி ட-்-்-ர-ல-ல-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------------
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K--ṇā-i-ṭ--p--re-l-- ---- i--kk----ṉ-?
Kaṇṇāṭi ṭampḷarellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-ṇ-ā-i ṭ-m-ḷ-r-l-ā- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------------------
Kaṇṇāṭi ṭampḷarellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Di manakah gelas?
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Kaṇṇāṭi ṭampḷarellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Di manakah pinggan mangkuk? |
ப-த்-ிரங்-----ல்லாம--எ-----இ--க--ின-றன?
ப-த-த-ரங-கள- எல-ல-ம- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
ப-த-த-ர-்-ள- எ-்-ா-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------------------
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
0
P-----a-ka- ---ām --kē----kk-ṉ-aṉa?
Pāttiraṅkaḷ ellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
P-t-i-a-k-ḷ e-l-m e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------------
Pāttiraṅkaḷ ellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Di manakah pinggan mangkuk?
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Pāttiraṅkaḷ ellām eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Di manakah kutleri? |
கர-்ட----ை------ள- -ங-க----ுக்-ி--ற-?
கரண-ட- வக-யற-க-கள- எங-க- இர-க-க-ன-றன?
க-ண-ட- வ-ை-ற-க-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------------
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K-r---i ---aiyaṟākk---e-k- ir-k-i--a--?
Karaṇṭi vakaiyaṟākkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
K-r-ṇ-i v-k-i-a-ā-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------------------
Karaṇṭi vakaiyaṟākkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Di manakah kutleri?
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Karaṇṭi vakaiyaṟākkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
Adakah awak mempunyai pembuka tin? |
உ-்---ம- -ின------ -ி--்பான- இருக்-ிற-ா?
உன-ன-டம- ட-ன- ம-ட- த-றப-ப-ன- இர-க-க-றத-?
உ-்-ி-ம- ட-ன- ம-ட- த-ற-்-ா-் இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
0
U--iṭa---iṉ -ū-- --ṟa--ā- --uk--ṟat-?
Uṉṉiṭam ṭiṉ mūṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
U-ṉ-ṭ-m ṭ-ṉ m-ṭ- t-ṟ-p-ā- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
Uṉṉiṭam ṭiṉ mūṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
|
Adakah awak mempunyai pembuka tin?
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam ṭiṉ mūṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
|
Adakah awak mempunyai pembuka botol? |
உ-்-ி--- --ட்டி----ப்பான் -ர-க்-ிற--?
உன-ன-டம- ப-ட-ட- த-றப-ப-ன- இர-க-க-றத-?
உ-்-ி-ம- ப-ட-ட- த-ற-்-ா-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
0
U-ṉi-a-----ṭi t--a-pāṉ---u---ṟ-t-?
Uṉṉiṭam puṭṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
U-ṉ-ṭ-m p-ṭ-i t-ṟ-p-ā- i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------------
Uṉṉiṭam puṭṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
|
Adakah awak mempunyai pembuka botol?
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam puṭṭi tiṟappāṉ irukkiṟatā?
|
Adakah awak mempunyai skru pencungkil gabus? |
உன்-ிட-்-க---க்த-ரு--------கி-த-?
உன-ன-டம- க-ர-க-த-ர-க- இர-க-க-றத-?
உ-்-ி-ம- க-ர-க-த-ர-க- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
0
Uṉṉi--m-k---ti---i-i-ukk-ṟ-t-?
Uṉṉiṭam kārktiruki irukkiṟatā?
U-ṉ-ṭ-m k-r-t-r-k- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------
Uṉṉiṭam kārktiruki irukkiṟatā?
|
Adakah awak mempunyai skru pencungkil gabus?
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam kārktiruki irukkiṟatā?
|
Adakah awak memasak sup dalam periuk ini? |
நீ---்த-ச-்டியிலா----்-ச--்-ுகொ----ர-க-க-----?
ந- இந-த சட-ட-ய-ல- ச-ப- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
ந- இ-்- ச-்-ி-ி-ா ச-ப- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
----------------------------------------------
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
0
Nī -n----a-ṭi-ilā -ūp-c------ṇṭi-u-k-ṟ--?
Nī inta caṭṭiyilā cūp ceytukoṇṭirukkiṟāy?
N- i-t- c-ṭ-i-i-ā c-p c-y-u-o-ṭ-r-k-i-ā-?
-----------------------------------------
Nī inta caṭṭiyilā cūp ceytukoṇṭirukkiṟāy?
|
Adakah awak memasak sup dalam periuk ini?
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Nī inta caṭṭiyilā cūp ceytukoṇṭirukkiṟāy?
|
Adakah awak menggoreng ikan dalam kuali ini? |
ந- இ----சட--ி---ா ம--- ----்-ு-்-ொ--ட-ரு--க-றாய்?
ந- இந-த சட-ட-ய-ல- ம-ன- வற-த-த-க-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
ந- இ-்- ச-்-ி-ி-ா ம-ன- வ-ு-்-ு-்-ொ-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
0
N--int- -a-ṭ--ilā m-- ---ut--kkoṇ--ru-kiṟā-?
Nī inta caṭṭiyilā mīṉ vaṟuttukkoṇṭirukkiṟāy?
N- i-t- c-ṭ-i-i-ā m-ṉ v-ṟ-t-u-k-ṇ-i-u-k-ṟ-y-
--------------------------------------------
Nī inta caṭṭiyilā mīṉ vaṟuttukkoṇṭirukkiṟāy?
|
Adakah awak menggoreng ikan dalam kuali ini?
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
Nī inta caṭṭiyilā mīṉ vaṟuttukkoṇṭirukkiṟāy?
|
Adakah awak memanggang sayur-sayuran di atas panggangan itu? |
நீ இ-----ாட---ம---ட--ி-ி-----ய்கள- ---ில---ெய--ு--ண்ட-ரு---ிற--்?
ந- இந-த வ-ட-ட-ம- சட-ட-ய-ல- க-ய-கள- க-ர-ல- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
ந- இ-்- வ-ட-ட-ம- ச-்-ி-ி-ா க-ய-க-ை க-ர-ல- ச-ய-த-க-ண-ட-ர-க-க-ற-ய-?
-----------------------------------------------------------------
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
0
Nī inta --ṭṭu---a--i-i----ā-k-ḷa----i- cey-u-oṇṭ---kkiṟāy?
Nī inta vāṭṭum caṭṭiyilā kāykaḷai kril ceytukoṇṭirukkiṟāy?
N- i-t- v-ṭ-u- c-ṭ-i-i-ā k-y-a-a- k-i- c-y-u-o-ṭ-r-k-i-ā-?
----------------------------------------------------------
Nī inta vāṭṭum caṭṭiyilā kāykaḷai kril ceytukoṇṭirukkiṟāy?
|
Adakah awak memanggang sayur-sayuran di atas panggangan itu?
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Nī inta vāṭṭum caṭṭiyilā kāykaḷai kril ceytukoṇṭirukkiṟāy?
|
Saya mengalas meja. |
நா---ம-ஜ------வ--்க---ய----ச--்-ிற-ன-.
ந-ன- ம-ஜ-ய- உணவ-ற-க- தய-ர- ச-ய-க-ற-ன-.
ந-ன- ம-ஜ-ய- உ-வ-ற-க- த-ா-் ச-ய-க-ற-ன-.
--------------------------------------
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
0
Nāṉ --jai-----ṇ-vi-------ār ----i---.
Nāṉ mējaiyai uṇaviṟku tayār ceykiṟēṉ.
N-ṉ m-j-i-a- u-a-i-k- t-y-r c-y-i-ē-.
-------------------------------------
Nāṉ mējaiyai uṇaviṟku tayār ceykiṟēṉ.
|
Saya mengalas meja.
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
Nāṉ mējaiyai uṇaviṟku tayār ceykiṟēṉ.
|
Di sini ada pisau, garpu dan sudu. |
இ-- -ங---ச-ப்-----தற்-- க----, முள---்-ி மற--ும--ஸ்பூன்-ள- உ----.
இத- இஙக- ச-ப-ப-ட-வதற-க- கத-த-, ம-ள-கத-த- மற-ற-ம- ஸ-ப-ன-கள- உள-ளன.
இ-ோ இ-க- ச-ப-ப-ட-வ-ற-க- க-்-ி- ம-ள-க-்-ி ம-்-ு-் ஸ-ப-ன-க-் உ-்-ன-
-----------------------------------------------------------------
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
0
I-ō -ṅ-k- c-ppiṭu--t-ṟk- k---i, mu-k-tt--m-ṟṟu---pū---ḷ--ḷ-a--.
Itō iṅaku cāppiṭuvataṟku katti, muḷkatti maṟṟum spūṉkaḷ uḷḷaṉa.
I-ō i-a-u c-p-i-u-a-a-k- k-t-i- m-ḷ-a-t- m-ṟ-u- s-ū-k-ḷ u-ḷ-ṉ-.
---------------------------------------------------------------
Itō iṅaku cāppiṭuvataṟku katti, muḷkatti maṟṟum spūṉkaḷ uḷḷaṉa.
|
Di sini ada pisau, garpu dan sudu.
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
Itō iṅaku cāppiṭuvataṟku katti, muḷkatti maṟṟum spūṉkaḷ uḷḷaṉa.
|
Di sini ada gelas, pinggan dan napkin meja. |
இதோ--ங---டம்ப--ர----,தட்ட-க்--் -ற்று-் கை--த-ண-டு-ள்----ள-.
இத- இஙக- டம-ப-ளர-கள-,தட-ட-க-கள- மற-ற-ம- க-த-த-ண-ட-கள- உள-ளன.
இ-ோ இ-க- ட-்-்-ர-க-்-த-்-ு-்-ள- ம-்-ு-் க-த-த-ண-ட-க-் உ-்-ன-
------------------------------------------------------------
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
0
Itō iṅak--ṭ-mp--r-aḷ,---ṭ-k-a-----ṟ-- -a--t-ṇṭ-kaḷ--ḷ----.
Itō iṅaku ṭampḷarkaḷ,taṭṭukkaḷ maṟṟum kaittuṇṭukaḷ uḷḷaṉa.
I-ō i-a-u ṭ-m-ḷ-r-a-,-a-ṭ-k-a- m-ṟ-u- k-i-t-ṇ-u-a- u-ḷ-ṉ-.
----------------------------------------------------------
Itō iṅaku ṭampḷarkaḷ,taṭṭukkaḷ maṟṟum kaittuṇṭukaḷ uḷḷaṉa.
|
Di sini ada gelas, pinggan dan napkin meja.
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
Itō iṅaku ṭampḷarkaḷ,taṭṭukkaḷ maṟṟum kaittuṇṭukaḷ uḷḷaṉa.
|