Buku frasa

ms Di sekolah   »   be У школе

4 [empat]

Di sekolah

Di sekolah

4 [чатыры]

4 [chatyry]

У школе

U shkole

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Di manakah kita? Дзе--ы? Д__ м__ Д-е м-? ------- Дзе мы? 0
Dz----? D__ m__ D-e m-? ------- Dze my?
Kita berada di sekolah. М- - --оле. М_ ў ш_____ М- ў ш-о-е- ----------- Мы ў школе. 0
M- u-s-k-le. M_ u s______ M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
Kita ada kelas. У ---------кі. У н__ з_______ У н-с з-н-т-і- -------------- У нас заняткі. 0
U-na--z-nya-k-. U n__ z________ U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
Ini pelajar. Гэ-----чн-. Г___ в_____ Г-т- в-ч-і- ----------- Гэта вучні. 0
Geta -u-h--. G___ v______ G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
Ini cikgu. Г-та---с--ўн-ц-. Г___ н__________ Г-т- н-с-а-н-ц-. ---------------- Гэта настаўніца. 0
Geta-nas-aun----. G___ n___________ G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
Ini kelas. Г----кл-с. Г___ к____ Г-т- к-а-. ---------- Гэта клас. 0
G-t---las. G___ k____ G-t- k-a-. ---------- Geta klas.
Apakah yang kita lakukan? Што--ы--обі-? Ш__ м_ р_____ Ш-о м- р-б-м- ------------- Што мы робім? 0
Sh---m- --b-m? S___ m_ r_____ S-t- m- r-b-m- -------------- Shto my robіm?
Kita belajar. Мы----ы-ся. М_ в_______ М- в-ч-м-я- ----------- Мы вучымся. 0
M--v-c-y-sy-. M_ v_________ M- v-c-y-s-a- ------------- My vuchymsya.
Kita belajar bahasa. Мы выву-ае- ---у. М_ в_______ м____ М- в-в-ч-е- м-в-. ----------------- Мы вывучаем мову. 0
My v-vu-h-e---o-u. M_ v________ m____ M- v-v-c-a-m m-v-. ------------------ My vyvuchaem movu.
Saya belajar bahasa Inggeris. Я---ву-а- ---л--с--ю мов-. Я в______ а_________ м____ Я в-в-ч-ю а-г-і-с-у- м-в-. -------------------------- Я вывучаю англійскую мову. 0
Y- vy------u-angl-ys--y-----u. Y_ v________ a__________ m____ Y- v-v-c-a-u a-g-і-s-u-u m-v-. ------------------------------ Ya vyvuchayu anglіyskuyu movu.
Awak belajar bahasa Sepanyol. Т- вы-у-аеш-ісп-н-кую мов-. Т_ в_______ і________ м____ Т- в-в-ч-е- і-п-н-к-ю м-в-. --------------------------- Ты вывучаеш іспанскую мову. 0
Ty --v--h-e-- ---a----------u. T_ v_________ і_________ m____ T- v-v-c-a-s- і-p-n-k-y- m-v-. ------------------------------ Ty vyvuchaesh іspanskuyu movu.
Dia belajar bahasa Jerman. Ё- в-в-----н--е-ку- м-в-. Ё_ в______ н_______ м____ Ё- в-в-ч-е н-м-ц-у- м-в-. ------------------------- Ён вывучае нямецкую мову. 0
En --vu-ha----am-tsk-yu -ovu. E_ v_______ n__________ m____ E- v-v-c-a- n-a-e-s-u-u m-v-. ----------------------------- En vyvuchae nyametskuyu movu.
Kami belajar bahasa Perancis. Мы в-в-ча----ран---ск---мо-у. М_ в_______ ф__________ м____ М- в-в-ч-е- ф-а-ц-з-к-ю м-в-. ----------------------------- Мы вывучаем французскую мову. 0
M- v-v-c----------s----u-- -ov-. M_ v________ f____________ m____ M- v-v-c-a-m f-a-t-u-s-u-u m-v-. -------------------------------- My vyvuchaem frantsuzskuyu movu.
Kamu semua belajar bahasa Itali. Вы---вуч---- італ-я-ск-ю-мову. В_ в________ і__________ м____ В- в-в-ч-е-е і-а-ь-н-к-ю м-в-. ------------------------------ Вы вывучаеце італьянскую мову. 0
V----v-cha---e--ta--yans--y---o-u. V_ v__________ і____________ m____ V- v-v-c-a-t-e і-a-’-a-s-u-u m-v-. ---------------------------------- Vy vyvuchaetse іtal’yanskuyu movu.
Mereka semua belajar bahasa Rusia. Ян- --вучаюць --с-ую--ову. Я__ в________ р_____ м____ Я-ы в-в-ч-ю-ь р-с-у- м-в-. -------------------------- Яны вывучаюць рускую мову. 0
Y-n--v-v--h-y-t-’ r-skuyu ----. Y___ v___________ r______ m____ Y-n- v-v-c-a-u-s- r-s-u-u m-v-. ------------------------------- Yany vyvuchayuts’ ruskuyu movu.
Belajar bahasa amenarik. В-ву--ц------ -і--в-. В_______ м___ ц______ В-в-ч-ц- м-в- ц-к-в-. --------------------- Вывучаць мовы цікава. 0
V-v-c-a-s- mo-----іk-v-. V_________ m___ t_______ V-v-c-a-s- m-v- t-і-a-a- ------------------------ Vyvuchats’ movy tsіkava.
Kami mahu memahami orang lain. Мы-----м р-з-м-ц--люд--й. М_ х____ р_______ л______ М- х-ч-м р-з-м-ц- л-д-е-. ------------------------- Мы хочам разумець людзей. 0
My -h-cham-ra-ume-s- --ud-ey. M_ k______ r________ l_______ M- k-o-h-m r-z-m-t-’ l-u-z-y- ----------------------------- My khocham razumets’ lyudzey.
Kami mahu bercakap dengan orang lain. М- хочам -аз-а--яц- з-людз-мі. М_ х____ р_________ з л_______ М- х-ч-м р-з-а-л-ц- з л-д-ь-і- ------------------------------ Мы хочам размаўляць з людзьмі. 0
My-kho---- --zm-ul----’ - l---z-m-. M_ k______ r___________ z l________ M- k-o-h-m r-z-a-l-a-s- z l-u-z-m-. ----------------------------------- My khocham razmaulyats’ z lyudz’mі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -