Buku frasa

ms In the kitchen   »   ar ‫فى المطبخ‬

19 [sembilan belas]

In the kitchen

In the kitchen

‫19 [تسعة عشر]‬

19 [tsieat eashr]

‫فى المطبخ‬

[fa almtbkh]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Arabic Main Lagi
Adakah awak mempunyai dapur baharu? ‫-لدي- --ب- جديد-‬ ‫ألديك مطبخ جديد؟‬ ‫-ل-ي- م-ب- ج-ي-؟- ------------------ ‫ألديك مطبخ جديد؟‬ 0
aludi-----ab-kh ja-yd? aludik mutabikh jadyd? a-u-i- m-t-b-k- j-d-d- ---------------------- aludik mutabikh jadyd?
Awak hendak masak apa hari ini? ‫ما-ا س-ط-- --يو--‬ ‫ماذا ستطبخ اليوم؟‬ ‫-ا-ا س-ط-خ ا-ي-م-‬ ------------------- ‫ماذا ستطبخ اليوم؟‬ 0
ma--a---tut-bik---l--w--? madha satutabikh alyawma? m-d-a s-t-t-b-k- a-y-w-a- ------------------------- madha satutabikh alyawma?
Adakah awak memasak dengan elektrik atau gas? ‫-ت--خ-ب-ل----ا- -- ب-ل-ا--‬ ‫أتطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟‬ ‫-ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟- ---------------------------- ‫أتطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟‬ 0
atata--k--bia-kahr-ba--'am-bi---h-z? atatabakh bialkahraba' 'am bialghaz? a-a-a-a-h b-a-k-h-a-a- '-m b-a-g-a-? ------------------------------------ atatabakh bialkahraba' 'am bialghaz?
Haruskah saya memotong bawang? ‫هل-أق----لبص--‬ ‫هل أقطع البصل؟‬ ‫-ل أ-ط- ا-ب-ل-‬ ---------------- ‫هل أقطع البصل؟‬ 0
hl----tae al-s-? hl 'aqtae albsl? h- '-q-a- a-b-l- ---------------- hl 'aqtae albsl?
Haruskah saya mengupas kentang? ‫ه- ---ر --ب-ا-ا-‬ ‫هل أقشر البطاطا؟‬ ‫-ل أ-ش- ا-ب-ا-ا-‬ ------------------ ‫هل أقشر البطاطا؟‬ 0
hl --q-har--lb-ata? hl 'aqshar albtata? h- '-q-h-r a-b-a-a- ------------------- hl 'aqshar albtata?
Haruskah saya mencuci salad? ‫-----سل--ل--؟‬ ‫هل أغسل الخس؟‬ ‫-ل أ-س- ا-خ-؟- --------------- ‫هل أغسل الخس؟‬ 0
h- 'ag--a- alk-as? hl 'aghsal alkhas? h- '-g-s-l a-k-a-? ------------------ hl 'aghsal alkhas?
Di manakah gelas? ‫-ين ا----ا-؟‬ ‫أين الأكواب؟‬ ‫-ي- ا-أ-و-ب-‬ -------------- ‫أين الأكواب؟‬ 0
a-- a-'akwa-? ayn al'akwab? a-n a-'-k-a-? ------------- ayn al'akwab?
Di manakah pinggan mangkuk? ‫أين-ال--ب--؟‬ ‫أين الأطباق؟‬ ‫-ي- ا-أ-ب-ق-‬ -------------- ‫أين الأطباق؟‬ 0
a-- al'--b-q? ayn al'atbaq? a-n a-'-t-a-? ------------- ayn al'atbaq?
Di manakah kutleri? ‫أين ط---أد-ات---مائ--؟‬ ‫أين طقم أدوات المائدة؟‬ ‫-ي- ط-م أ-و-ت ا-م-ئ-ة-‬ ------------------------ ‫أين طقم أدوات المائدة؟‬ 0
ayn taqm 'ad--t-a---yid-? ayn taqm 'adwat almayidt? a-n t-q- '-d-a- a-m-y-d-? ------------------------- ayn taqm 'adwat almayidt?
Adakah awak mempunyai pembuka tin? ‫أ-ند--فتاحة-ع-ب؟‬ ‫أعندك فتاحة علب؟‬ ‫-ع-د- ف-ا-ة ع-ب-‬ ------------------ ‫أعندك فتاحة علب؟‬ 0
aei--ak-fa--ha- e-l-a? aeindak fatahat eilba? a-i-d-k f-t-h-t e-l-a- ---------------------- aeindak fatahat eilba?
Adakah awak mempunyai pembuka botol? ‫أع--ك--تا-- ----ات؟‬ ‫أعندك فتاحة زجاجات؟‬ ‫-ع-د- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟- --------------------- ‫أعندك فتاحة زجاجات؟‬ 0
ae--a----f---h-t---jaj-t? aeinadak fatahat zijajat? a-i-a-a- f-t-h-t z-j-j-t- ------------------------- aeinadak fatahat zijajat?
Adakah awak mempunyai skru pencungkil gabus? ‫-ع--ك--ز-ال-‬ ‫أعندك بز-ال؟‬ ‫-ع-د- ب-ّ-ل-‬ -------------- ‫أعندك بزّال؟‬ 0
ae-n-ak--z-al? aeindak bzzal? a-i-d-k b-z-l- -------------- aeindak bzzal?
Adakah awak memasak sup dalam periuk ini? ‫أتطبخ -ل-س-ء-ف- هذ--القدر؟‬ ‫أتطبخ الحساء في هذا القدر؟‬ ‫-ت-ب- ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-‬ ---------------------------- ‫أتطبخ الحساء في هذا القدر؟‬ 0
i-tat-b--- -lh-sa'-f--h-d---a-q-r? iatatabakh alhisa' fi hadha alqdr? i-t-t-b-k- a-h-s-' f- h-d-a a-q-r- ---------------------------------- iatatabakh alhisa' fi hadha alqdr?
Adakah awak menggoreng ikan dalam kuali ini? ‫-ت-لي-ا-سم- في-ه-ه --مق----‬ ‫أتقلي السمك في هذه المقلاة؟‬ ‫-ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-‬ ----------------------------- ‫أتقلي السمك في هذه المقلاة؟‬ 0
ataq--- -lsama- fi----hih-al-i--at? ataqali alsamak fi hadhih almiqlat? a-a-a-i a-s-m-k f- h-d-i- a-m-q-a-? ----------------------------------- ataqali alsamak fi hadhih almiqlat?
Adakah awak memanggang sayur-sayuran di atas panggangan itu? ‫-تشو- ا--ضر ع-ى--ذه ا--ش--ة؟‬ ‫أتشوي الخضر على هذه المشواة؟‬ ‫-ت-و- ا-خ-ر ع-ى ه-ه ا-م-و-ة-‬ ------------------------------ ‫أتشوي الخضر على هذه المشواة؟‬ 0
a----wi -lkhud---e-l-- h---ih--l-s-wa? atshawi alkhudar ealaa hadhih almshwa? a-s-a-i a-k-u-a- e-l-a h-d-i- a-m-h-a- -------------------------------------- atshawi alkhudar ealaa hadhih almshwa?
Saya mengalas meja. ‫-ن- -ج--ز ا---رة /---د -ل-ا-د--‬ ‫أنا أجه-ز السفرة / أعد المائدة.‬ ‫-ن- أ-ه-ز ا-س-ر- / أ-د ا-م-ئ-ة-‬ --------------------------------- ‫أنا أجهّز السفرة / أعد المائدة.‬ 0
an-a---h----ls-frat /-'a-----lm-y-d-t-. anaa ajhhz alsafrat / 'aead almayidata. a-a- a-h-z a-s-f-a- / '-e-d a-m-y-d-t-. --------------------------------------- anaa ajhhz alsafrat / 'aead almayidata.
Di sini ada pisau, garpu dan sudu. ‫-ا هي ال----ين و-ل-و- ---مل-عق.‬ ‫ها هي السكاكين والشوك والملاعق.‬ ‫-ا ه- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.- --------------------------------- ‫ها هي السكاكين والشوك والملاعق.‬ 0
h- ------u-akayn--al-hu---w---a---aqa. ha hi alsukakayn walshuwk walmalaeaqa. h- h- a-s-k-k-y- w-l-h-w- w-l-a-a-a-a- -------------------------------------- ha hi alsukakayn walshuwk walmalaeaqa.
Di sini ada gelas, pinggan dan napkin meja. ‫-ا هي ال---ا---ا----ن--وفوط-ا-سف-ة.‬ ‫ها هي الاكواب، الصحون، وفوط السفرة.‬ ‫-ا ه- ا-ا-و-ب- ا-ص-و-، و-و- ا-س-ر-.- ------------------------------------- ‫ها هي الاكواب، الصحون، وفوط السفرة.‬ 0
h- hi -lai-wa-,-al-u-un,-w-------l-a-r-t-. ha hi alaikwab, alsuhun, wafawt alsafrata. h- h- a-a-k-a-, a-s-h-n- w-f-w- a-s-f-a-a- ------------------------------------------ ha hi alaikwab, alsuhun, wafawt alsafrata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -