Saya mahu pergi ke perpustakaan. |
ನಾನ-----ಂಥಾ-ಯ-್-ೆ ಹೋಗಲು-ಇ--ಟಪಡು--ತ---.
ನ-ನ- ಗ-ರ-ಥ-ಲಯಕ-ಕ- ಹ-ಗಲ- ಇಷ-ಟಪಡ-ತ-ತ-ನ-.
ನ-ನ- ಗ-ರ-ಥ-ಲ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------------
ನಾನು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nān--gra-t-ā-aya--e------u-iṣṭ-paḍu-t--e.
Nānu granthālayakke hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
N-n- g-a-t-ā-a-a-k- h-g-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu granthālayakke hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Saya mahu pergi ke perpustakaan.
ನಾನು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu granthālayakke hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Saya mahu pergi ke kedai buku. |
ನಾ-ು-----ತ-- -ಂ-ಡಿ-ೆ ಹೋ-ಲು ಇಷ್ಟ----್----.
ನ-ನ- ಪ-ಸ-ತಕದ ಅ-ಗಡ-ಗ- ಹ-ಗಲ- ಇಷ-ಟಪಡ-ತ-ತ-ನ-.
ನ-ನ- ಪ-ಸ-ತ-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-----------------------------------------
ನಾನು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-- p-st-ka---a--a-ige-h-galu i-ṭ-paḍu-tē-e.
Nānu pustakada aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
N-n- p-s-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
---------------------------------------------
Nānu pustakada aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Saya mahu pergi ke kedai buku.
ನಾನು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu pustakada aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Saya mahu pergi ke kios. |
ನ--ು -ಿನ--್-ಿ-ೆಗಳ -ಂ---ಗ-----ಲ- ಇಷ-ಟ-ಡ-ತ--ೇ--.
ನ-ನ- ದ-ನಪತ-ರ-ಕ-ಗಳ ಅ-ಗಡ-ಗ- ಹ-ಗಲ- ಇಷ-ಟಪಡ-ತ-ತ-ನ-.
ನ-ನ- ದ-ನ-ತ-ರ-ಕ-ಗ- ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------------------
ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nānu d-n--atri-eg-ḷ--a-g-ḍig----gal--iṣṭa-aḍ--t--e.
Nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
N-n- d-n-p-t-i-e-a-a a-g-ḍ-g- h-g-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
---------------------------------------------------
Nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Saya mahu pergi ke kios.
ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Saya mahu meminjam buku. |
ನಾನ--ಒಂದು---ಸ--ಕ---ನು-ಎ-ವ-ು--ೆ--ದ--ೊ---ುತ್ತೇ-ೆ.
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತಕವನ-ನ- ಎರವಲ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ಎ-ವ-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu-ond--pus-a------u-era-----teged---ḷḷu--ēn-.
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷuttēne.
N-n- o-d- p-s-a-a-a-n- e-a-a-u t-g-d-k-ḷ-u-t-n-.
------------------------------------------------
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷuttēne.
|
Saya mahu meminjam buku.
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷuttēne.
|
Saya mahu membeli buku. |
ನಾ-- -ಂದು-ಪು--ತ-ವ-್----ೊಂ----ಳ್ಳುತ-ತೇ-ೆ.
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತಕವನ-ನ- ಕ--ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ಕ-ಂ-ು-ೊ-್-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
Nānu -nd- p--t---v-n-- -oṇ-u--ḷḷ-tt--e.
Nānu ondu pustakavannu koṇḍukoḷḷuttēne.
N-n- o-d- p-s-a-a-a-n- k-ṇ-u-o-ḷ-t-ē-e-
---------------------------------------
Nānu ondu pustakavannu koṇḍukoḷḷuttēne.
|
Saya mahu membeli buku.
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu pustakavannu koṇḍukoḷḷuttēne.
|
Saya mahu membeli surat khabar. |
ನಾನ- ಒಂದು ದಿನಪ---ಿಕೆ -ೊ--ುಕ--್ಳ-ತ್-ೇ-ೆ.
ನ-ನ- ಒ-ದ- ದ-ನಪತ-ರ-ಕ- ಕ--ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
ನ-ನ- ಒ-ದ- ದ-ನ-ತ-ರ-ಕ- ಕ-ಂ-ು-ೊ-್-ು-್-ೇ-ೆ-
---------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu--nd- ----p-tri-e ko-ḍuko-ḷut----.
Nānu ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷuttēne.
N-n- o-d- d-n-p-t-i-e k-ṇ-u-o-ḷ-t-ē-e-
--------------------------------------
Nānu ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷuttēne.
|
Saya mahu membeli surat khabar.
ನಾನು ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷuttēne.
|
Saya mahu pergi ke perpustakaan untuk meminjam buku. |
ನ-ನ- ಒಂ-ು-ಪ-ಸ್---ನ್-ು-----ು--ೆ-ೆದು-ೊ-್--- ಗ-ರಂಥಾ-ಯಕ್ಕೆ ಹ------ೇನೆ
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತಕವನ-ನ- ಎರವಲ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳಲ- ಗ-ರ-ಥ-ಲಯಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ಎ-ವ-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಗ-ರ-ಥ-ಲ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-
-----------------------------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ
0
N-nu-o-d- -us-a-a---nu -r-v--u ----du----a------n--āla------hōg---ēne
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷalu granthālayakke hōguttēne
N-n- o-d- p-s-a-a-a-n- e-a-a-u t-g-d-k-ḷ-a-u g-a-t-ā-a-a-k- h-g-t-ē-e
---------------------------------------------------------------------
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷalu granthālayakke hōguttēne
|
Saya mahu pergi ke perpustakaan untuk meminjam buku.
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷalu granthālayakke hōguttēne
|
Saya mahu pergi ke kedai buku untuk membeli buku. |
ನಾನು -ಂ-ು ಪ-ಸ----ನ್ನ- ----ು-ಕ-ಳ-ಳಲ---ಂ-- ---್--- ಅಂ-ಡಿ----ೋಗುತ್ತೇನೆ.
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತಕವನ-ನ- ಕ--ಡ- ಕ-ಳ-ಳಲ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತಕದ ಅ-ಗಡ-ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ು ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
nā-- on-- p-----avan---koṇḍ--k--ḷalu -n-u p-s--ka-a -ṅ-a---e h--ut---e.
nānu ondu pustakavannu koṇḍu koḷḷalu ondu pustakada aṅgaḍige hōguttēne.
n-n- o-d- p-s-a-a-a-n- k-ṇ-u k-ḷ-a-u o-d- p-s-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e-
-----------------------------------------------------------------------
nānu ondu pustakavannu koṇḍu koḷḷalu ondu pustakada aṅgaḍige hōguttēne.
|
Saya mahu pergi ke kedai buku untuk membeli buku.
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
nānu ondu pustakavannu koṇḍu koḷḷalu ondu pustakada aṅgaḍige hōguttēne.
|
Saya mahu pergi ke kiosk untuk membeli surat khabar. |
ಒಂ-ು---ನ--್ರಿ-ೆ ---ಡು-ೊ---ಲ--ನಾನ--ದ--ಪತ--ಿಕ--- ಅಂಗ-ಿಗ- -ೋ-ು-್-ೇನೆ.
ಒ-ದ- ದ-ನಪತ-ರ-ಕ- ಕ--ಡ-ಕ-ಳ-ಳಲ- ನ-ನ- ದ-ನಪತ-ರ-ಕ-ಗಳ ಅ-ಗಡ-ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
ಒ-ದ- ದ-ನ-ತ-ರ-ಕ- ಕ-ಂ-ು-ೊ-್-ಲ- ನ-ನ- ದ-ನ-ತ-ರ-ಕ-ಗ- ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------------------------------------------
ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
O-d--d-n-pa--ik---oṇ-u-oḷ-a-u---nu d-nap----k---ḷa-a-g-ḍ--e h-guttēne.
Ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷalu nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōguttēne.
O-d- d-n-p-t-i-e k-ṇ-u-o-ḷ-l- n-n- d-n-p-t-i-e-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e-
----------------------------------------------------------------------
Ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷalu nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōguttēne.
|
Saya mahu pergi ke kiosk untuk membeli surat khabar.
ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷalu nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōguttēne.
|
Saya mahu pergi ke pakar optik. |
ನ-ನ---ನ----ದ-ಅ-ಗಡ-ಗೆ ಹೋಗು-್----.
ನ-ನ- ಕನ-ನಡಕದ ಅ-ಗಡ-ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
ನ-ನ- ಕ-್-ಡ-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------
ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu --------ad- -ṅ--ḍige hōgu-tē-e.
Nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
N-n- k-n-a-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e-
------------------------------------
Nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
|
Saya mahu pergi ke pakar optik.
ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
|
Saya mahu pergi ke pasar raya. |
ನಾ---ಸೂ-----ಾರ್-ೆಟ್--ೆ--ೋ-ುತ--ೇ--.
ನ-ನ- ಸ-ಪರ- ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
ನ-ನ- ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
----------------------------------
ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-u ---a---ārkeṭ ----ōgu---ne.
Nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
N-n- s-p-r m-r-e- g- h-g-t-ē-e-
-------------------------------
Nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
|
Saya mahu pergi ke pasar raya.
ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
|
Saya mahu pergi ke kedai roti. |
ನ--ು -ೇ-ರ-ಗೆ-ಹೋ---್-ೇನ-.
ನ-ನ- ಬ-ಕರ-ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
ನ-ನ- ಬ-ಕ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------
ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Nān---ēk---ge -ōg--tē--.
Nānu bēkarige hōguttēne.
N-n- b-k-r-g- h-g-t-ē-e-
------------------------
Nānu bēkarige hōguttēne.
|
Saya mahu pergi ke kedai roti.
ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu bēkarige hōguttēne.
|
Saya mahu membeli cermin mata. |
ನಾನು-ಒಂದ---ನ--ಡಕ-ನ-ನ- ಕೊ---ಬ---.
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕನ-ನಡಕವನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳಬ-ಕ-.
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-್-ಡ-ವ-್-ು ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
--------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
N----------anna-a-a---n- ko---bē--.
Nānu ondu kannaḍakavannu koḷḷabēku.
N-n- o-d- k-n-a-a-a-a-n- k-ḷ-a-ē-u-
-----------------------------------
Nānu ondu kannaḍakavannu koḷḷabēku.
|
Saya mahu membeli cermin mata.
ನಾನು ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu ondu kannaḍakavannu koḷḷabēku.
|
Saya mahu membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. |
ನಾ-- --್----ತ-ಕಾ-ಿ--ನ-ನು ಕೊಳ್-ಬ-ಕ-.
ನ-ನ- ಹಣ-ಣ-, ತರಕ-ರ-ಗಳನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳಬ-ಕ-.
ನ-ನ- ಹ-್-ು- ತ-ಕ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
-----------------------------------
ನಾನು ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
Nā-u-ha--u, -ara-ā--ga--n-u-ko--ab---.
Nānu haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷabēku.
N-n- h-ṇ-u- t-r-k-r-g-ḷ-n-u k-ḷ-a-ē-u-
--------------------------------------
Nānu haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷabēku.
|
Saya mahu membeli buah-buahan dan sayur-sayuran.
ನಾನು ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷabēku.
|
Saya mahu membeli ban dan roti. |
ನ-ನು---ರ-ಡ್ ಮ-್-ು --- -ಳ--ನ- -ೊಳ್ಳಬ-ಕ-.
ನ-ನ- ಬ-ರ-ಡ- ಮತ-ತ- ಬನ- ಗಳನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳಬ-ಕ-.
ನ-ನ- ಬ-ರ-ಡ- ಮ-್-ು ಬ-್ ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
---------------------------------------
ನಾನು ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
N--u -re------- --- gaḷa-nu -oḷ-abēk-.
Nānu breḍ mattu ban gaḷannu koḷḷabēku.
N-n- b-e- m-t-u b-n g-ḷ-n-u k-ḷ-a-ē-u-
--------------------------------------
Nānu breḍ mattu ban gaḷannu koḷḷabēku.
|
Saya mahu membeli ban dan roti.
ನಾನು ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu breḍ mattu ban gaḷannu koḷḷabēku.
|
Saya mahu pergi ke pakar optik untuk membeli cermin mata. |
ಒಂದ- ಕನ್-ಡಕ---ನು----್--ು-ನಾನ---ನ-ನಡ-ದ ----ಿ---ಹ-ಗ-ತ್ತ--ೆ.
ಒ-ದ- ಕನ-ನಡಕವನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳಲ- ನ-ನ- ಕನ-ನಡಕದ ಅ-ಗಡ-ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
ಒ-ದ- ಕ-್-ಡ-ವ-್-ು ಕ-ಳ-ಳ-ು ನ-ನ- ಕ-್-ಡ-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------------------------
ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
O-d--kanna---a-a--u --ḷḷa-- nā-- ka--a----d------ḍi-- hōgutt-ne.
Ondu kannaḍakavannu koḷḷalu nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
O-d- k-n-a-a-a-a-n- k-ḷ-a-u n-n- k-n-a-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e-
----------------------------------------------------------------
Ondu kannaḍakavannu koḷḷalu nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
|
Saya mahu pergi ke pakar optik untuk membeli cermin mata.
ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Ondu kannaḍakavannu koḷḷalu nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
|
Saya mahu pergi ke pasar raya untuk membeli buah-buahan dan sayur-sayuran. |
ಹ--ಣು--ತರಕಾರ-ಗ-ನ್-- ---್ಳಲ- ನಾನ- --ಪ-್ ಮ-ರ್--ಟ---ೆ-ಹೋಗುತ್-ೇನ-.
ಹಣ-ಣ-, ತರಕ-ರ-ಗಳನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳಲ- ನ-ನ- ಸ-ಪರ- ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
ಹ-್-ು- ತ-ಕ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ನ-ನ- ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------------------------------------
ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
H---u- t-r--āri-----nu--oḷ-alu---n--sūp-r -ā-k-ṭ-g----------e.
Haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷalu nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
H-ṇ-u- t-r-k-r-g-ḷ-n-u k-ḷ-a-u n-n- s-p-r m-r-e- g- h-g-t-ē-e-
--------------------------------------------------------------
Haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷalu nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
|
Saya mahu pergi ke pasar raya untuk membeli buah-buahan dan sayur-sayuran.
ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷalu nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
|
Saya mahu pergi ke kedai roti untuk membeli ban dan roti. |
ಬ್ರ-ಡ್ ಮತ್ತ- ----್ ----ನ- -ೊಳ-ಳಲ--ನ-ನ-----ರ-ಗೆ -ೋ---್---ೆ.
ಬ-ರ-ಡ- ಮತ-ತ- ಬನ-ನ- ಗಳನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳಲ- ನ-ನ- ಬ-ಕರ-ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
ಬ-ರ-ಡ- ಮ-್-ು ಬ-್-್ ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ನ-ನ- ಬ-ಕ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
----------------------------------------------------------
ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Br-- -attu---nn ga----u k--ḷalu-nān--bēk---ge-hōg--t---.
Breḍ mattu bann gaḷannu koḷḷalu nānu bēkarige hōguttēne.
B-e- m-t-u b-n- g-ḷ-n-u k-ḷ-a-u n-n- b-k-r-g- h-g-t-ē-e-
--------------------------------------------------------
Breḍ mattu bann gaḷannu koḷḷalu nānu bēkarige hōguttēne.
|
Saya mahu pergi ke kedai roti untuk membeli ban dan roti.
ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Breḍ mattu bann gaḷannu koḷḷalu nānu bēkarige hōguttēne.
|