| Saya mempunyai hobi. |
ನ-ಗ- ಒಂ-ು ಹವ್ಯಾಸ -ದೆ.
ನ__ ಒಂ_ ಹ___ ಇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-್-ಾ- ಇ-ೆ-
---------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆ.
0
Nanage-o--u-hav---a--de.
N_____ o___ h______ i___
N-n-g- o-d- h-v-ā-a i-e-
------------------------
Nanage ondu havyāsa ide.
|
Saya mempunyai hobi.
ನನಗೆ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆ.
Nanage ondu havyāsa ide.
|
| Saya main tenis. |
ನಾನ---ೆನ----- -ಡುತ--ೇನ-.
ನಾ_ ಟೆ___ ಆ_____
ನ-ನ- ಟ-ನ-ನ-ಸ- ಆ-ು-್-ೇ-ೆ-
------------------------
ನಾನು ಟೆನ್ನೀಸ್ ಆಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-- ṭ----s ā----ēne.
N___ ṭ_____ ā________
N-n- ṭ-n-ī- ā-u-t-n-.
---------------------
Nānu ṭennīs āḍuttēne.
|
Saya main tenis.
ನಾನು ಟೆನ್ನೀಸ್ ಆಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu ṭennīs āḍuttēne.
|
| Di manakah gelanggang tenis? |
ಇ-----ಟೆನ--ೀ-- --ದಾನ --್-ಿ-ೆ?
ಇ__ ಟೆ___ ಮೈ__ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಟ-ನ-ನ-ಸ- ಮ-ದ-ನ ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಟೆನ್ನೀಸ್ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
I--i ---n-- ma---na----i-e?
I___ ṭ_____ m______ e______
I-l- ṭ-n-ī- m-i-ā-a e-l-d-?
---------------------------
Illi ṭennīs maidāna ellide?
|
Di manakah gelanggang tenis?
ಇಲ್ಲಿ ಟೆನ್ನೀಸ್ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi ṭennīs maidāna ellide?
|
| Adakah awak mempunyai hobi? |
ನ---- --ದು --್--- --ೆಯೆ?
ನಿ__ ಒಂ_ ಹ___ ಇ___
ನ-ನ-ೂ ಒ-ದ- ಹ-್-ಾ- ಇ-ೆ-ೆ-
------------------------
ನಿನಗೂ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆಯೆ?
0
Ni-ag- ---u-----ā-- -de-e?
N_____ o___ h______ i_____
N-n-g- o-d- h-v-ā-a i-e-e-
--------------------------
Ninagū ondu havyāsa ideye?
|
Adakah awak mempunyai hobi?
ನಿನಗೂ ಒಂದು ಹವ್ಯಾಸ ಇದೆಯೆ?
Ninagū ondu havyāsa ideye?
|
| Saya main bola sepak. |
ನ----ಕ---ಚೆ--ನ್-----ುತ್-ೇನೆ.
ನಾ_ ಕಾ_____ ಆ_____
ನ-ನ- ಕ-ಲ-ಚ-ಂ-ನ-ನ- ಆ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ಕಾಲ್ಚೆಂಡನ್ನು ಆಡುತ್ತೇನೆ.
0
N-n- kā-c-ṇḍa-n- āḍ--tēn-.
N___ k__________ ā________
N-n- k-l-e-ḍ-n-u ā-u-t-n-.
--------------------------
Nānu kālceṇḍannu āḍuttēne.
|
Saya main bola sepak.
ನಾನು ಕಾಲ್ಚೆಂಡನ್ನು ಆಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu kālceṇḍannu āḍuttēne.
|
| Di manakah padang bola sepak? |
ಇಲ-ಲ--ಕಾಲ್-ೆಂಡ----ಟದ ಮೈ-ಾನ ಎ---ಿದೆ?
ಇ__ ಕಾ____ ಆ__ ಮೈ__ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಕ-ಲ-ಚ-ಂ-ಿ- ಆ-ದ ಮ-ದ-ನ ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಕಾಲ್ಚೆಂಡಿನ ಆಟದ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
I-li--āl------- āṭada ---d--- e-lide?
I___ k_________ ā____ m______ e______
I-l- k-l-e-ḍ-n- ā-a-a m-i-ā-a e-l-d-?
-------------------------------------
Illi kālceṇḍina āṭada maidāna ellide?
|
Di manakah padang bola sepak?
ಇಲ್ಲಿ ಕಾಲ್ಚೆಂಡಿನ ಆಟದ ಮೈದಾನ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi kālceṇḍina āṭada maidāna ellide?
|
| Lengan saya sakit. |
ನ-್ನ ---ನೋಯ--್--ದೆ.
ನ__ ಕೈ ನೋ_____
ನ-್- ಕ- ನ-ಯ-ತ-ತ-ದ-.
-------------------
ನನ್ನ ಕೈ ನೋಯುತ್ತಿದೆ.
0
Nann- -a--nōy------.
N____ k__ n_________
N-n-a k-i n-y-t-i-e-
--------------------
Nanna kai nōyuttide.
|
Lengan saya sakit.
ನನ್ನ ಕೈ ನೋಯುತ್ತಿದೆ.
Nanna kai nōyuttide.
|
| Kaki dan tangan saya juga sakit. |
ನನ್--ಕ-ಲ--ಮ--ತು--ೈ-ಕ-ಡ-ನ-ಯುತ--ಿ-ೆ.
ನ__ ಕಾ_ ಮ__ ಕೈ ಕೂ_ ನೋ_____
ನ-್- ಕ-ಲ- ಮ-್-ು ಕ- ಕ-ಡ ನ-ಯ-ತ-ತ-ವ-.
----------------------------------
ನನ್ನ ಕಾಲು ಮತ್ತು ಕೈ ಕೂಡ ನೋಯುತ್ತಿವೆ.
0
N-nn- -āl-----tu--ai---ḍ- n----tive.
N____ k___ m____ k__ k___ n_________
N-n-a k-l- m-t-u k-i k-ḍ- n-y-t-i-e-
------------------------------------
Nanna kālu mattu kai kūḍa nōyuttive.
|
Kaki dan tangan saya juga sakit.
ನನ್ನ ಕಾಲು ಮತ್ತು ಕೈ ಕೂಡ ನೋಯುತ್ತಿವೆ.
Nanna kālu mattu kai kūḍa nōyuttive.
|
| Di manakah klinik untuk berjumpa doktor? |
ಇಲ್ಲಿ -ೈ----ು ---ಲಿದ-ದ-ರೆ?
ಇ__ ವೈ___ ಎ______
ಇ-್-ಿ ವ-ದ-ಯ-ು ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------
ಇಲ್ಲಿ ವೈದ್ಯರು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
0
Ill- ---dyaru---l------?
I___ v_______ e_________
I-l- v-i-y-r- e-l-d-ā-e-
------------------------
Illi vaidyaru elliddāre?
|
Di manakah klinik untuk berjumpa doktor?
ಇಲ್ಲಿ ವೈದ್ಯರು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
Illi vaidyaru elliddāre?
|
| Saya mempunyai kereta. |
ನನ-ನ --- ಒಂ-ು-ಕ-ರ- -ದ-.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕಾ_ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ರ- ಇ-ೆ-
-----------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
0
Nann--baḷ---ndu-k-r--de.
N____ b___ o___ k__ i___
N-n-a b-ḷ- o-d- k-r i-e-
------------------------
Nanna baḷi ondu kār ide.
|
Saya mempunyai kereta.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
Nanna baḷi ondu kār ide.
|
| Saya juga mempunyai motosikal. |
ನ-್- ಹತ-ತ-ರ-ಒಂದು-ಮೋ--- ಸೈ--- -- -ದೆ.
ನ__ ಹ___ ಒಂ_ ಮೋ__ ಸೈ__ ಸ_ ಇ__
ನ-್- ಹ-್-ಿ- ಒ-ದ- ಮ-ಟ-್ ಸ-ಕ-್ ಸ- ಇ-ೆ-
------------------------------------
ನನ್ನ ಹತ್ತಿರ ಒಂದು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಸಹ ಇದೆ.
0
Nann- -a-tira -nd- --ṭ-r--aikal-s--a-i-e.
N____ h______ o___ m____ s_____ s___ i___
N-n-a h-t-i-a o-d- m-ṭ-r s-i-a- s-h- i-e-
-----------------------------------------
Nanna hattira ondu mōṭar saikal saha ide.
|
Saya juga mempunyai motosikal.
ನನ್ನ ಹತ್ತಿರ ಒಂದು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಸಹ ಇದೆ.
Nanna hattira ondu mōṭar saikal saha ide.
|
| Di manakah tempat letak kereta? |
ಇ------ಾ-ನ------್--- ಎಲ್-ಿದೆ?
ಇ__ ವಾ____ ನಿ___ ಎ____
ಇ-್-ಿ ವ-ಹ-ಗ- ನ-ಲ-ದ-ಣ ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------
ಇಲ್ಲಿ ವಾಹನಗಳ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Il-- vāhana-a---ni-dā-a -l-ide?
I___ v_________ n______ e______
I-l- v-h-n-g-ḷ- n-l-ā-a e-l-d-?
-------------------------------
Illi vāhanagaḷa nildāṇa ellide?
|
Di manakah tempat letak kereta?
ಇಲ್ಲಿ ವಾಹನಗಳ ನಿಲ್ದಾಣ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi vāhanagaḷa nildāṇa ellide?
|
| Saya mempunyai baju sejuk. |
ನ--ನ ಬ-- ಒಂ-----ವೆ-ರ್-ಇದೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಸ್___ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ವ-ಟ-್ ಇ-ೆ-
--------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ವೆಟರ್ ಇದೆ.
0
N-n-- b--- on-u---eṭ-r --e.
N____ b___ o___ s_____ i___
N-n-a b-ḷ- o-d- s-e-a- i-e-
---------------------------
Nanna baḷi ondu sveṭar ide.
|
Saya mempunyai baju sejuk.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ವೆಟರ್ ಇದೆ.
Nanna baḷi ondu sveṭar ide.
|
| Saya juga mempunyai jaket dan seluar jeans. |
ನ-್---ಳಿ--ಂ-- ನಡುವಂ---ಮ---- -ೀನ್ಸ್-ಸಹ-ಇವ-.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ನ___ ಮ__ ಜೀ__ ಸ_ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ನ-ು-ಂ-ಿ ಮ-್-ು ಜ-ನ-ಸ- ಸ- ಇ-ೆ-
------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ನಡುವಂಗಿ ಮತ್ತು ಜೀನ್ಸ್ ಸಹ ಇವೆ.
0
Na--a --ḷi -ndu---ḍ-v---- m--tu-jīns--a-a----.
N____ b___ o___ n________ m____ j___ s___ i___
N-n-a b-ḷ- o-d- n-ḍ-v-ṅ-i m-t-u j-n- s-h- i-e-
----------------------------------------------
Nanna baḷi ondu naḍuvaṅgi mattu jīns saha ive.
|
Saya juga mempunyai jaket dan seluar jeans.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ನಡುವಂಗಿ ಮತ್ತು ಜೀನ್ಸ್ ಸಹ ಇವೆ.
Nanna baḷi ondu naḍuvaṅgi mattu jīns saha ive.
|
| Di manakah mesin basuh? |
ಬ-್-- --ೆಯು- ಯಂತ-ರ -ಲ--ಿದ-?
ಬ__ ಒ___ ಯಂ__ ಎ____
ಬ-್-ೆ ಒ-ೆ-ು- ಯ-ತ-ರ ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------------
ಬಟ್ಟೆ ಒಗೆಯುವ ಯಂತ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Baṭ-e-o-e-uv- -a--ra ---ide?
B____ o______ y_____ e______
B-ṭ-e o-e-u-a y-n-r- e-l-d-?
----------------------------
Baṭṭe ogeyuva yantra ellide?
|
Di manakah mesin basuh?
ಬಟ್ಟೆ ಒಗೆಯುವ ಯಂತ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Baṭṭe ogeyuva yantra ellide?
|
| Saya mempunyai pinggan. |
ನ-್- -ಳಿ-ಒಂ---ತ-್ಟೆ----.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ತ__ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ತ-್-ೆ ಇ-ೆ-
------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಇದೆ.
0
N-nn- baḷ- o--u ta-ṭe i-e.
N____ b___ o___ t____ i___
N-n-a b-ḷ- o-d- t-ṭ-e i-e-
--------------------------
Nanna baḷi ondu taṭṭe ide.
|
Saya mempunyai pinggan.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಇದೆ.
Nanna baḷi ondu taṭṭe ide.
|
| Saya mempunyai pisau, garpu dan sudu. |
ನ--ನ-ಬಳಿ -ಂದು-ಚ--ು- --ದು ಫೋರ-ಕ--ಮತ-ತ--ಒಂ-ು ಚಮಚ -ವ-.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಚಾ__ ಒಂ_ ಫೋ__ ಮ__ ಒಂ_ ಚ__ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಚ-ಕ-, ಒ-ದ- ಫ-ರ-ಕ- ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಚ-ಚ ಇ-ೆ-
---------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಚಾಕು, ಒಂದು ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಒಂದು ಚಮಚ ಇವೆ.
0
N---a -a-----d- c-ku- ---u -hōrk m---u -nd----m-c-----.
N____ b___ o___ c____ o___ p____ m____ o___ c_____ i___
N-n-a b-ḷ- o-d- c-k-, o-d- p-ō-k m-t-u o-d- c-m-c- i-e-
-------------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu cāku, ondu phōrk mattu ondu camaca ive.
|
Saya mempunyai pisau, garpu dan sudu.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಚಾಕು, ಒಂದು ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಒಂದು ಚಮಚ ಇವೆ.
Nanna baḷi ondu cāku, ondu phōrk mattu ondu camaca ive.
|
| Di manakah garam dan lada sulah? |
ಉಪ್ಪ-----ತು-ಕ-ಿ-ೆಮೆ--ು -ಲ-ಲ--ೆ?
ಉ__ ಮ__ ಕ_____ ಎ____
ಉ-್-ು ಮ-್-ು ಕ-ಿ-ೆ-ೆ-ಸ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಮೆಣಸು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Up-u-m-------rim--eṇasu e-li--?
U___ m____ k___________ e______
U-p- m-t-u k-r-m-m-ṇ-s- e-l-v-?
-------------------------------
Uppu mattu karimemeṇasu ellive?
|
Di manakah garam dan lada sulah?
ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಮೆಣಸು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Uppu mattu karimemeṇasu ellive?
|