Dia tertidur walaupun TV dihidupkan. |
ಟೀವ- -ಡ--್ತ-ದ್-ರ--ಅವನ- -ಿ-್ರ- --ಡ--ಿ-್ಟ.
ಟ-ವ- ಓಡ-ತ-ತ-ದ-ದರ- ಅವನ- ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ಬ-ಟ-ಟ.
ಟ-ವ- ಓ-ು-್-ಿ-್-ರ- ಅ-ನ- ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ಬ-ಟ-ಟ-
----------------------------------------
ಟೀವಿ ಓಡುತ್ತಿದ್ದರೂ ಅವನು ನಿದ್ರೆ ಮಾಡಿಬಿಟ್ಟ.
0
ṭ---------id---- a---u--idr---āḍibiṭ-a.
ṭīvi ōḍuttiddarū avanu nidre māḍibiṭṭa.
ṭ-v- ō-u-t-d-a-ū a-a-u n-d-e m-ḍ-b-ṭ-a-
---------------------------------------
ṭīvi ōḍuttiddarū avanu nidre māḍibiṭṭa.
|
Dia tertidur walaupun TV dihidupkan.
ಟೀವಿ ಓಡುತ್ತಿದ್ದರೂ ಅವನು ನಿದ್ರೆ ಮಾಡಿಬಿಟ್ಟ.
ṭīvi ōḍuttiddarū avanu nidre māḍibiṭṭa.
|
Dia tinggal walaupun sudah lewat. |
ತು-ಬ- --ತ್ತಾಗ--್--ೂ ಅವ---ಸ--ಲ------್ತ---ಳಿದ.
ತ--ಬ- ಹ-ತ-ತ-ಗ-ದ-ದರ- ಅವನ- ಸ-ವಲ-ಪ ಹ-ತ-ತ- ಉಳ-ದ.
ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ದ-ದ-ೂ ಅ-ನ- ಸ-ವ-್- ಹ-ತ-ತ- ಉ-ಿ-.
--------------------------------------------
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದ್ದರೂ ಅವನು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ಉಳಿದ.
0
T-mbā-hot--g-dd--ū--vanu -valpa--ottu-u-i-a.
Tumbā hottāgiddarū avanu svalpa hottu uḷida.
T-m-ā h-t-ā-i-d-r- a-a-u s-a-p- h-t-u u-i-a-
--------------------------------------------
Tumbā hottāgiddarū avanu svalpa hottu uḷida.
|
Dia tinggal walaupun sudah lewat.
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದ್ದರೂ ಅವನು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ಉಳಿದ.
Tumbā hottāgiddarū avanu svalpa hottu uḷida.
|
Dia tidak datang walaupun kami telah membuat janji temu. |
ನ-ವು -ೇ-- ಮ-ಡಲು--ಿ-್ಧ-ಿಸಿದ್ದ---ಅವ-ು -ರಲ-ಲ--.
ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡಲ- ನ-ರ-ಧರ-ಸ-ದ-ದರ- ಅವನ- ಬರಲ-ಲ-ಲ.
ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ು ನ-ರ-ಧ-ಿ-ಿ-್-ರ- ಅ-ನ- ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
--------------------------------------------
ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದರೂ ಅವನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
0
Nāv- --ēṭ--māḍa---ni--h-r---d-ar--av-n----r-li---.
Nāvu bhēṭi māḍalu nirdharisiddarū avanu baralilla.
N-v- b-ē-i m-ḍ-l- n-r-h-r-s-d-a-ū a-a-u b-r-l-l-a-
--------------------------------------------------
Nāvu bhēṭi māḍalu nirdharisiddarū avanu baralilla.
|
Dia tidak datang walaupun kami telah membuat janji temu.
ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದರೂ ಅವನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
Nāvu bhēṭi māḍalu nirdharisiddarū avanu baralilla.
|
TV dihidupkan. Namun, dia tertidur. |
ಟೀವ- ಓಡ------್ತು- ಆದಾಗ-ಯ--ಅವ-- ನಿದ್-ೆ -ಾಡಿ-----.
ಟ-ವ- ಓಡ-ತ-ತ-ತ-ತ-. ಆದ-ಗ-ಯ- ಅವನ- ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ಬ-ಟ-ಟ.
ಟ-ವ- ಓ-ು-್-ಿ-್-ು- ಆ-ಾ-್-ೂ ಅ-ನ- ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ಬ-ಟ-ಟ-
------------------------------------------------
ಟೀವಿ ಓಡುತ್ತಿತ್ತು. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವನು ನಿದ್ರೆ ಮಾಡಿಬಿಟ್ಟ.
0
Ṭ-vi--ḍuttittu--Ā----ū av-nu-ni-r- m-ḍ-biṭṭ-.
Ṭīvi ōḍuttittu. Ādāgyū avanu nidre māḍibiṭṭa.
Ṭ-v- ō-u-t-t-u- Ā-ā-y- a-a-u n-d-e m-ḍ-b-ṭ-a-
---------------------------------------------
Ṭīvi ōḍuttittu. Ādāgyū avanu nidre māḍibiṭṭa.
|
TV dihidupkan. Namun, dia tertidur.
ಟೀವಿ ಓಡುತ್ತಿತ್ತು. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವನು ನಿದ್ರೆ ಮಾಡಿಬಿಟ್ಟ.
Ṭīvi ōḍuttittu. Ādāgyū avanu nidre māḍibiṭṭa.
|
Sekarang sudah lewat. Namun, dia tetap tinggal. |
ತು--- ಹ-ತ್ತಾಗಿ--ತು-----------ವನು -್ವ-್- -ೊತ-ತು -ಳಿ-.
ತ--ಬ- ಹ-ತ-ತ-ಗ-ತ-ತ-. ಆದ-ಗ-ಯ- ಅವನ- ಸ-ವಲ-ಪ ಹ-ತ-ತ- ಉಳ-ದ.
ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ತ-ತ-. ಆ-ಾ-್-ೂ ಅ-ನ- ಸ-ವ-್- ಹ-ತ-ತ- ಉ-ಿ-.
----------------------------------------------------
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿತ್ತು. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವನು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ಉಳಿದ.
0
Tum-ā h--tā-itt-.-Ādā--ū -van- --a-pa-h--t- u---a.
Tumbā hottāgittu. Ādāgyū avanu svalpa hottu uḷida.
T-m-ā h-t-ā-i-t-. Ā-ā-y- a-a-u s-a-p- h-t-u u-i-a-
--------------------------------------------------
Tumbā hottāgittu. Ādāgyū avanu svalpa hottu uḷida.
|
Sekarang sudah lewat. Namun, dia tetap tinggal.
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿತ್ತು. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವನು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ಉಳಿದ.
Tumbā hottāgittu. Ādāgyū avanu svalpa hottu uḷida.
|
Kami telah membuat janji temu. Namun, dia tidak datang. |
ನ-ವು -ೇ----ಾಡಲು--ಿ-್ಧ-ಿಸಿ---ೆ--.-ಆ-ಾ---ೂ --ನು -ರ--ಲ್ಲ.
ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡಲ- ನ-ರ-ಧರ-ಸ-ದ-ದ-ವ-. ಆದ-ಗ-ಯ- ಅವನ- ಬರಲ-ಲ-ಲ.
ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ು ನ-ರ-ಧ-ಿ-ಿ-್-ೆ-ು- ಆ-ಾ-್-ೂ ಅ-ನ- ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------------------
ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದೆವು. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
0
N-----h-ṭi m-ḍ--u---r--ar--i------ Ā---yū---a-u b-r--illa.
Nāvu bhēṭi māḍalu nirdharisiddevu. Ādāgyū avanu baralilla.
N-v- b-ē-i m-ḍ-l- n-r-h-r-s-d-e-u- Ā-ā-y- a-a-u b-r-l-l-a-
----------------------------------------------------------
Nāvu bhēṭi māḍalu nirdharisiddevu. Ādāgyū avanu baralilla.
|
Kami telah membuat janji temu. Namun, dia tidak datang.
ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದೆವು. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
Nāvu bhēṭi māḍalu nirdharisiddevu. Ādāgyū avanu baralilla.
|
Walaupun dia tidak mempunyai lesen memandu, dia memandu kereta. |
ಅ-- -ಳ--ಚ---ಾ ಪ-ವಾ-ಿ-ೆ-ಇ---ದ----ರೂ -----ಗಾ-ಿಯನ----ಓ-ಿಸು---ಾ--.
ಅವನ ಬಳ- ಚ-ಲನ- ಪರವ-ನ-ಗ- ಇಲ-ಲದ-ದ-ದರ- ಅವನ- ಗ-ಡ-ಯನ-ನ- ಓಡ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
ಅ-ನ ಬ-ಿ ಚ-ಲ-ಾ ಪ-ವ-ನ-ಗ- ಇ-್-ದ-ದ-ದ-ೂ ಅ-ನ- ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------------------------------------
ಅವನ ಬಳಿ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
0
Av--- b-ḷi c-l-nā-para-ā-i-- il--d-d-a-ū --anu gā--ya-n- ----uttān-.
Avana baḷi cālanā paravānige illadiddarū avanu gāḍiyannu ōḍisuttāne.
A-a-a b-ḷ- c-l-n- p-r-v-n-g- i-l-d-d-a-ū a-a-u g-ḍ-y-n-u ō-i-u-t-n-.
--------------------------------------------------------------------
Avana baḷi cālanā paravānige illadiddarū avanu gāḍiyannu ōḍisuttāne.
|
Walaupun dia tidak mempunyai lesen memandu, dia memandu kereta.
ಅವನ ಬಳಿ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Avana baḷi cālanā paravānige illadiddarū avanu gāḍiyannu ōḍisuttāne.
|
Walaupun jalan licin, dia memandu laju. |
ರಸ-----ಾ-ಿ----ದ್ದರ---ಹ ---ು-ಗಾ---ನ್-ು ವ-ಗವ-ಗ--ಓ-ಿ--ತ್-ಾ-ೆ.
ರಸ-ತ- ಜ-ರ-ಕ- ಇದ-ದರ- ಸಹ ಅವನ- ಗ-ಡ-ಯನ-ನ- ವ-ಗವ-ಗ- ಓಡ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
ರ-್-ೆ ಜ-ರ-ಕ- ಇ-್-ರ- ಸ- ಅ-ನ- ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ವ-ಗ-ಾ-ಿ ಓ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------------------
ರಸ್ತೆ ಜಾರಿಕೆ ಇದ್ದರೂ ಸಹ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
0
R-----j---ke -dd-rū sah---------ā-iy-n-- --g-vā------s---āne.
Raste jārike iddarū saha avanu gāḍiyannu vēgavāgi ōḍisuttāne.
R-s-e j-r-k- i-d-r- s-h- a-a-u g-ḍ-y-n-u v-g-v-g- ō-i-u-t-n-.
-------------------------------------------------------------
Raste jārike iddarū saha avanu gāḍiyannu vēgavāgi ōḍisuttāne.
|
Walaupun jalan licin, dia memandu laju.
ರಸ್ತೆ ಜಾರಿಕೆ ಇದ್ದರೂ ಸಹ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Raste jārike iddarū saha avanu gāḍiyannu vēgavāgi ōḍisuttāne.
|
Walaupun dia mabuk, dia menunggang basikalnya. |
ಅವ----ದ್ಯದ--ಮ----್-ಿ---್-----ಹ---ಕಲ-ಲ--ನ- -ಡ-ಸು-್----.
ಅವನ- ಮದ-ಯದ ಅಮಲ-ನಲ-ಲ- ಇದ-ದರ- ಸಹ ಸ-ಕಲ-ಲನ-ನ- ಓಡ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
ಅ-ನ- ಮ-್-ದ ಅ-ಲ-ನ-್-ಿ ಇ-್-ರ- ಸ- ಸ-ಕ-್-ನ-ನ- ಓ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
------------------------------------------------------
ಅವನು ಮದ್ಯದ ಅಮಲಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದರೂ ಸಹ ಸೈಕಲ್ಲನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
0
Av------d---a-a--li-al-i-id-ar- --ha -a---ll-n-u-ō-isuttā--.
Avanu madyada amalinalli iddarū saha saikallannu ōḍisuttāne.
A-a-u m-d-a-a a-a-i-a-l- i-d-r- s-h- s-i-a-l-n-u ō-i-u-t-n-.
------------------------------------------------------------
Avanu madyada amalinalli iddarū saha saikallannu ōḍisuttāne.
|
Walaupun dia mabuk, dia menunggang basikalnya.
ಅವನು ಮದ್ಯದ ಅಮಲಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದರೂ ಸಹ ಸೈಕಲ್ಲನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Avanu madyada amalinalli iddarū saha saikallannu ōḍisuttāne.
|
Dia tidak mempunyai lesen memandu. Namun, dia memandu kereta. |
ಅವ- -ಳಿ ಚಾಲ-ಾಪ--ಾ---ೆ ----- ಹ------ಯೂ-ಅ--ು-ಗಾ-ಿ--್-ು-ಓ-ಿಸುತ-ತಾನೆ.
ಅವನ ಬಳ- ಚ-ಲನ-ಪರವ-ನ-ಗ- ಇಲ-ಲದ ಹ-ರತ-ಗ-ಯ- ಅವನ- ಗ-ಡ-ಯನ-ನ- ಓಡ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
ಅ-ನ ಬ-ಿ ಚ-ಲ-ಾ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ ಇ-್-ದ ಹ-ರ-ಾ-ಿ-ೂ ಅ-ನ- ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------------------------------------------
ಅವನ ಬಳಿ ಚಾಲನಾಪರವಾನಿಗೆ ಇಲ್ಲದ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
0
A-a---ba-i---l-nāpa-a-āni----llada -o-atāgi-ū -v--u g-ḍ---n-u ----utt--e.
Avana baḷi cālanāparavānige illada horatāgiyū avanu gāḍiyannu ōḍisuttāne.
A-a-a b-ḷ- c-l-n-p-r-v-n-g- i-l-d- h-r-t-g-y- a-a-u g-ḍ-y-n-u ō-i-u-t-n-.
-------------------------------------------------------------------------
Avana baḷi cālanāparavānige illada horatāgiyū avanu gāḍiyannu ōḍisuttāne.
|
Dia tidak mempunyai lesen memandu. Namun, dia memandu kereta.
ಅವನ ಬಳಿ ಚಾಲನಾಪರವಾನಿಗೆ ಇಲ್ಲದ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Avana baḷi cālanāparavānige illada horatāgiyū avanu gāḍiyannu ōḍisuttāne.
|
Jalan itu berais. Namun, dia memandu dengan begitu laju. |
ರ-್ತೆ -----ೆ-ಇರ---ಹ---ಾ-ಿಯೂ-ಅವನ- -ಾಡ-ಯನ್-- -ೇಗ-ಾಗ--ಓಡಿಸ-----ನೆ.
ರಸ-ತ- ಜ-ರ-ಕ- ಇರ-ವ ಹ-ರತ-ಗ-ಯ- ಅವನ- ಗ-ಡ-ಯನ-ನ- ವ-ಗವ-ಗ- ಓಡ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
ರ-್-ೆ ಜ-ರ-ಕ- ಇ-ು- ಹ-ರ-ಾ-ಿ-ೂ ಅ-ನ- ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ವ-ಗ-ಾ-ಿ ಓ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
---------------------------------------------------------------
ರಸ್ತೆ ಜಾರಿಕೆ ಇರುವ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
0
R-ste--ā-ike i--------a--giy- a--n---ā-----nu -ēga-ā----ḍi--t----.
Raste jārike iruva horatāgiyū avanu gāḍiyannu vēgavāgi ōḍisuttāne.
R-s-e j-r-k- i-u-a h-r-t-g-y- a-a-u g-ḍ-y-n-u v-g-v-g- ō-i-u-t-n-.
------------------------------------------------------------------
Raste jārike iruva horatāgiyū avanu gāḍiyannu vēgavāgi ōḍisuttāne.
|
Jalan itu berais. Namun, dia memandu dengan begitu laju.
ರಸ್ತೆ ಜಾರಿಕೆ ಇರುವ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Raste jārike iruva horatāgiyū avanu gāḍiyannu vēgavāgi ōḍisuttāne.
|
Dia mabuk. Namun begitu, dia menunggang basikalnya. |
ಅ----ಮ-್ಯ- -ಮ---ಲ----ಇರು---ೊ------- -ೈಕ-್ಲನ-----ಡ-ಸ-ತ-ತ--ೆ
ಅವನ- ಮದ-ಯದ ಅಮಲ-ನಲ-ಲ- ಇರ-ವ ಹ-ರತ-ಗ-ಯ- ಸ-ಕಲ-ಲನ-ನ- ಓಡ-ಸ-ತ-ತ-ನ-
ಅ-ನ- ಮ-್-ದ ಅ-ಲ-ನ-್-ಿ ಇ-ು- ಹ-ರ-ಾ-ಿ-ೂ ಸ-ಕ-್-ನ-ನ- ಓ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ
----------------------------------------------------------
ಅವನು ಮದ್ಯದ ಅಮಲಿನಲ್ಲಿ ಇರುವ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಸೈಕಲ್ಲನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ
0
Ava-u -ad-ada am--in-l-i -ruva ho-at-g--ū -ai-a----n----is-t-āne
Avanu madyada amalinalli iruva horatāgiyū saikallannu ōḍisuttāne
A-a-u m-d-a-a a-a-i-a-l- i-u-a h-r-t-g-y- s-i-a-l-n-u ō-i-u-t-n-
----------------------------------------------------------------
Avanu madyada amalinalli iruva horatāgiyū saikallannu ōḍisuttāne
|
Dia mabuk. Namun begitu, dia menunggang basikalnya.
ಅವನು ಮದ್ಯದ ಅಮಲಿನಲ್ಲಿ ಇರುವ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಸೈಕಲ್ಲನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ
Avanu madyada amalinalli iruva horatāgiyū saikallannu ōḍisuttāne
|
Dia tidak dapat mencari pekerjaan, walaupun dia telah belajar. |
ಅ-ಳ- ಓದ--್--- ---ಅ--ಿ-ೆ ಯಾವ-ಕೆಲ--- ---್ಕ-ಲ-ಲ.
ಅವಳ- ಓದ-ದ-ದರ- ಸಹ ಅವಳ-ಗ- ಯ-ವ ಕ-ಲಸವ- ಸ-ಕ-ಕ-ಲ-ಲ.
ಅ-ಳ- ಓ-ಿ-್-ರ- ಸ- ಅ-ಳ-ಗ- ಯ-ವ ಕ-ಲ-ವ- ಸ-ಕ-ಕ-ಲ-ಲ-
---------------------------------------------
ಅವಳು ಓದಿದ್ದರೂ ಸಹ ಅವಳಿಗೆ ಯಾವ ಕೆಲಸವೂ ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ.
0
av-ḷu ō--ddarū---ha a---i-e-y--- k-l--a---sik-il-a.
avaḷu ōdiddarū saha avaḷige yāva kelasavū sikkilla.
a-a-u ō-i-d-r- s-h- a-a-i-e y-v- k-l-s-v- s-k-i-l-.
---------------------------------------------------
avaḷu ōdiddarū saha avaḷige yāva kelasavū sikkilla.
|
Dia tidak dapat mencari pekerjaan, walaupun dia telah belajar.
ಅವಳು ಓದಿದ್ದರೂ ಸಹ ಅವಳಿಗೆ ಯಾವ ಕೆಲಸವೂ ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ.
avaḷu ōdiddarū saha avaḷige yāva kelasavū sikkilla.
|
Dia tidak berjumpa doktor, walaupun dia mengalami kesakitan. |
ಅವಳು--ೋ-ಿ----ಿದ್-ರೂ -ಹ,----ು --ದ್ಯರ ಬ---ೆ -ೋಗ-ವು---್-.
ಅವಳ- ನ-ವ-ನಲ-ಲ-ದ-ದರ- ಸಹ, ಅವಳ- ವ-ದ-ಯರ ಬಳ-ಗ- ಹ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ.
ಅ-ಳ- ನ-ವ-ನ-್-ಿ-್-ರ- ಸ-, ಅ-ಳ- ವ-ದ-ಯ- ಬ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------------------
ಅವಳು ನೋವಿನಲ್ಲಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಅವಳು ವೈದ್ಯರ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
A-aḷu-n-vin-----da-- -a----------v-i-y--- --ḷ------gu-udilla.
Avaḷu nōvinalliddarū saha, avaḷu vaidyara baḷige hōguvudilla.
A-a-u n-v-n-l-i-d-r- s-h-, a-a-u v-i-y-r- b-ḷ-g- h-g-v-d-l-a-
-------------------------------------------------------------
Avaḷu nōvinalliddarū saha, avaḷu vaidyara baḷige hōguvudilla.
|
Dia tidak berjumpa doktor, walaupun dia mengalami kesakitan.
ಅವಳು ನೋವಿನಲ್ಲಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಅವಳು ವೈದ್ಯರ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.
Avaḷu nōvinalliddarū saha, avaḷu vaidyara baḷige hōguvudilla.
|
Dia membeli kereta, walaupun dia tidak mempunyai wang. |
ಅ-ಳ ಬಳಿ--ಣವ--್--ಿ-್ದ-ೂ ಸ-- ಅವಳ- ಕ--ನ್-- -ೊ---ು----ಳೆ.
ಅವಳ ಬಳ- ಹಣವ-ಲ-ಲದ-ದ-ದರ- ಸಹ, ಅವಳ- ಕ-ರನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ಳ-.
ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಹ-ವ-ಲ-ಲ-ಿ-್-ರ- ಸ-, ಅ-ಳ- ಕ-ರ-್-ು ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ಳ-.
-----------------------------------------------------
ಅವಳ ಬಳಿ ಹಣವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಅವಳು ಕಾರನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.
0
A-a-- --ḷ---aṇav-ll--iddar-----a- --aḷu-----nn- k-ḷ-u-tāḷ-.
Avaḷa baḷi haṇavilladiddarū saha, avaḷu kārannu koḷḷuttāḷe.
A-a-a b-ḷ- h-ṇ-v-l-a-i-d-r- s-h-, a-a-u k-r-n-u k-ḷ-u-t-ḷ-.
-----------------------------------------------------------
Avaḷa baḷi haṇavilladiddarū saha, avaḷu kārannu koḷḷuttāḷe.
|
Dia membeli kereta, walaupun dia tidak mempunyai wang.
ಅವಳ ಬಳಿ ಹಣವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಅವಳು ಕಾರನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.
Avaḷa baḷi haṇavilladiddarū saha, avaḷu kārannu koḷḷuttāḷe.
|
Dia telah belajar. Namun, dia tidak dapat mencari pekerjaan. |
ಅವ-ು--ದ-ದ್ದ--ೆ- ಆ---್-ೂ ಅವಳಿಗೆ-ಯ-ವ--ೆಲಸವ- ಸಿಕ್--ಲ--.
ಅವಳ- ಓದ-ದ-ದ-ಳ-. ಆದ-ಗ-ಯ- ಅವಳ-ಗ- ಯ-ವ ಕ-ಲಸವ- ಸ-ಕ-ಕ-ಲ-ಲ.
ಅ-ಳ- ಓ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ಆ-ಾ-್-ೂ ಅ-ಳ-ಗ- ಯ-ವ ಕ-ಲ-ವ- ಸ-ಕ-ಕ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------------
ಅವಳು ಓದಿದ್ದಾಳೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವಳಿಗೆ ಯಾವ ಕೆಲಸವೂ ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ.
0
Avaḷu-ō-id---e.-Ād-gyū--vaḷig- y-v- kel-s-vū------l--.
Avaḷu ōdiddāḷe. Ādāgyū avaḷige yāva kelasavū sikkilla.
A-a-u ō-i-d-ḷ-. Ā-ā-y- a-a-i-e y-v- k-l-s-v- s-k-i-l-.
------------------------------------------------------
Avaḷu ōdiddāḷe. Ādāgyū avaḷige yāva kelasavū sikkilla.
|
Dia telah belajar. Namun, dia tidak dapat mencari pekerjaan.
ಅವಳು ಓದಿದ್ದಾಳೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವಳಿಗೆ ಯಾವ ಕೆಲಸವೂ ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ.
Avaḷu ōdiddāḷe. Ādāgyū avaḷige yāva kelasavū sikkilla.
|
Dia mengalami kesakitan. Namun, dia tidak berjumpa doktor. |
ಅವ---ನ---ನ-್-ಿ--ದ--ೆ. ---ಗ್ಯ-------ವ-ದ್ಯರ--ಳ--ೆ -ೋಗು-ುದಿಲ-ಲ.
ಅವಳ- ನ-ವ-ನಲ-ಲ-ದ-ದ-ಳ-. ಆದ-ಗ-ಯ- ಅವಳ- ವ-ದ-ಯರ ಬಳ-ಗ- ಹ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ.
ಅ-ಳ- ನ-ವ-ನ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ಆ-ಾ-್-ೂ ಅ-ಳ- ವ-ದ-ಯ- ಬ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------------------------
ಅವಳು ನೋವಿನಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವಳು ವೈದ್ಯರ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
Ava-u--ō---alli-dāḷe- -d-g-------u-vai--ara---ḷi-e--ōgu-u-il--.
Avaḷu nōvinalliddāḷe. Ādāgyū avaḷu vaidyara baḷige hōguvudilla.
A-a-u n-v-n-l-i-d-ḷ-. Ā-ā-y- a-a-u v-i-y-r- b-ḷ-g- h-g-v-d-l-a-
---------------------------------------------------------------
Avaḷu nōvinalliddāḷe. Ādāgyū avaḷu vaidyara baḷige hōguvudilla.
|
Dia mengalami kesakitan. Namun, dia tidak berjumpa doktor.
ಅವಳು ನೋವಿನಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವಳು ವೈದ್ಯರ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.
Avaḷu nōvinalliddāḷe. Ādāgyū avaḷu vaidyara baḷige hōguvudilla.
|
Dia tidak mempunyai wang. Namun, dia membeli sebuah kereta. |
ಅವ- --ಿ--ಣ ಇಲ-ಲ---ದಾಗ--- ---- ಕಾರ--ನ---ೊ---ು-್ತಾಳ-.
ಅವಳ ಬಳ- ಹಣ ಇಲ-ಲ. ಆದ-ಗ-ಯ- ಅವಳ- ಕ-ರನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ಳ-.
ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಹ- ಇ-್-. ಆ-ಾ-್-ೂ ಅ-ಳ- ಕ-ರ-್-ು ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ಳ-.
---------------------------------------------------
ಅವಳ ಬಳಿ ಹಣ ಇಲ್ಲ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವಳು ಕಾರನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.
0
A-aḷa--a----aṇ- -l--- -dāgyū-a-aḷ--k-r-n----o-ḷ--tāḷ-.
Avaḷa baḷi haṇa illa. Ādāgyū avaḷu kārannu koḷḷuttāḷe.
A-a-a b-ḷ- h-ṇ- i-l-. Ā-ā-y- a-a-u k-r-n-u k-ḷ-u-t-ḷ-.
------------------------------------------------------
Avaḷa baḷi haṇa illa. Ādāgyū avaḷu kārannu koḷḷuttāḷe.
|
Dia tidak mempunyai wang. Namun, dia membeli sebuah kereta.
ಅವಳ ಬಳಿ ಹಣ ಇಲ್ಲ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವಳು ಕಾರನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.
Avaḷa baḷi haṇa illa. Ādāgyū avaḷu kārannu koḷḷuttāḷe.
|