saya - milik saya
ನ-ನು---ನ-ನ
ನ-ನ-- ನನ-ನ
ನ-ನ-- ನ-್-
----------
ನಾನು- ನನ್ನ
0
nān-- ----a
nānu- nanna
n-n-- n-n-a
-----------
nānu- nanna
saya - milik saya
ನಾನು- ನನ್ನ
nānu- nanna
Saya tidak dapat mencari kunci saya.
ನ-್---ೀಗ---- --ಕ್ಕು---ಿ-್ಲ.
ನನ-ನ ಬ-ಗದ ಕ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ನ-್- ಬ-ಗ- ಕ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
nan-- -ī-ada k-i-sik-u-t--l-.
nanna bīgada kai sikkuttilla.
n-n-a b-g-d- k-i s-k-u-t-l-a-
-----------------------------
nanna bīgada kai sikkuttilla.
Saya tidak dapat mencari kunci saya.
ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
nanna bīgada kai sikkuttilla.
Saya tidak dapat mencari tiket saya.
ನನ್- ಪ-ರಯಾ---ಟ-ಕೇಟು--ಿಕ್ಕುತ--ಿಲ--.
ನನ-ನ ಪ-ರಯ-ಣದ ಟ-ಕ-ಟ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ನ-್- ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Na-n- p---ā--da-ṭik-ṭu -ikk----l-a.
Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla.
N-n-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- s-k-u-t-l-a-
-----------------------------------
Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla.
Saya tidak dapat mencari tiket saya.
ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla.
awak – milik awak
ನ-ನು--ನ-ನ-ನ
ನ-ನ-- ನ-ನ-ನ
ನ-ನ-- ನ-ನ-ನ
-----------
ನೀನು- ನಿನ್ನ
0
N-nu- ninna
Nīnu- ninna
N-n-- n-n-a
-----------
Nīnu- ninna
awak – milik awak
ನೀನು- ನಿನ್ನ
Nīnu- ninna
Sudahkah awak menjumpai kunci awak?
ನಿನಗ- -ಿನ್ನ--ೀಗ-----ಸಿಕ್--ತ-?
ನ-ನಗ- ನ-ನ-ನ ಬ-ಗದ ಕ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-?
ನ-ನ-ೆ ನ-ನ-ನ ಬ-ಗ- ಕ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-?
-----------------------------
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
0
n--a---n-nn- -īg------i-si-k---?
ninage ninna bīgada kai sikkite?
n-n-g- n-n-a b-g-d- k-i s-k-i-e-
--------------------------------
ninage ninna bīgada kai sikkite?
Sudahkah awak menjumpai kunci awak?
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
ninage ninna bīgada kai sikkite?
Sudahkah awak menjumpai tiket anda?
ನ-ನ-ೆ ----- -್ರಯಾಣದ--ಿಕ-----ಿಕ್--ತ-?
ನ-ನಗ- ನ-ನ-ನ ಪ-ರಯ-ಣದ ಟ-ಕ-ಟ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-?
ನ-ನ-ೆ ನ-ನ-ನ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-?
------------------------------------
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
0
Ninag--ni--a----y--ad- ṭi-ēṭu ---kite?
Ninage ninna prayāṇada ṭikēṭu sikkite?
N-n-g- n-n-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- s-k-i-e-
--------------------------------------
Ninage ninna prayāṇada ṭikēṭu sikkite?
Sudahkah awak menjumpai tiket anda?
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
Ninage ninna prayāṇada ṭikēṭu sikkite?
dia (lelaki) – miliknya
ಅವನ- --ಅವನ
ಅವನ- - ಅವನ
ಅ-ನ- - ಅ-ನ
----------
ಅವನು - ಅವನ
0
A-a-u-- -v-na
Avanu - avana
A-a-u - a-a-a
-------------
Avanu - avana
dia (lelaki) – miliknya
ಅವನು - ಅವನ
Avanu - avana
Tahukah awak di mana kuncinya?
ಅ-ನ -ೀಗದ -- ಎ-್-ಿದ--ಎಂದ- --ನಗೆ--ೊತ--ೆ?
ಅವನ ಬ-ಗದ ಕ- ಎಲ-ಲ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ನಗ- ಗ-ತ-ತ-?
ಅ-ನ ಬ-ಗ- ಕ- ಎ-್-ಿ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ನ-ೆ ಗ-ತ-ತ-?
--------------------------------------
ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
0
a-an- b-g-da ka- e---d- e-----ina-e g-tte?
avana bīgada kai ellide endu ninage gotte?
a-a-a b-g-d- k-i e-l-d- e-d- n-n-g- g-t-e-
------------------------------------------
avana bīgada kai ellide endu ninage gotte?
Tahukah awak di mana kuncinya?
ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
avana bīgada kai ellide endu ninage gotte?
Tahukah awak tahu di mana tiketnya?
ಅವನ ಪ್ರಯಾಣ--ಟಿಕ-ಟು -----ದ- -ಂದ--ನ-ನಗೆ---ತ-ತ-?
ಅವನ ಪ-ರಯ-ಣದ ಟ-ಕ-ಟ- ಎಲ-ಲ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ನಗ- ಗ-ತ-ತ-?
ಅ-ನ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ನ-ೆ ಗ-ತ-ತ-?
---------------------------------------------
ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
0
Avan----ay-ṇ--a-ṭ-k-ṭu el---- --du-nin--e -otte?
Avana prayāṇada ṭikēṭu ellide endu ninage gotte?
A-a-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- e-l-d- e-d- n-n-g- g-t-e-
------------------------------------------------
Avana prayāṇada ṭikēṭu ellide endu ninage gotte?
Tahukah awak tahu di mana tiketnya?
ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
Avana prayāṇada ṭikēṭu ellide endu ninage gotte?
dia (perempuan) – miliknya
ಅ--ು---ಅ-ಳ
ಅವಳ- - ಅವಳ
ಅ-ಳ- - ಅ-ಳ
----------
ಅವಳು - ಅವಳ
0
Ava-------aḷa
Avaḷu - avaḷa
A-a-u - a-a-a
-------------
Avaḷu - avaḷa
dia (perempuan) – miliknya
ಅವಳು - ಅವಳ
Avaḷu - avaḷa
Duitnya sudah habis.
ಅ-ಳ ಹ- ಕಳೆ-ು--ೋಗಿ-ೆ.
ಅವಳ ಹಣ ಕಳ-ದ- ಹ-ಗ-ದ-.
ಅ-ಳ ಹ- ಕ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ದ-.
--------------------
ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
0
a---- ha-a-k---d- h-g-de.
avaḷa haṇa kaḷedu hōgide.
a-a-a h-ṇ- k-ḷ-d- h-g-d-.
-------------------------
avaḷa haṇa kaḷedu hōgide.
Duitnya sudah habis.
ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
avaḷa haṇa kaḷedu hōgide.
Dan kad kreditnya juga hilang.
ಮತ--ು ಅವ----ರ-ಡಿಟ್--ಾ-್-್ ಸ------ು ಹೋಗಿ-ೆ.
ಮತ-ತ- ಅವಳ ಕ-ರ-ಡ-ಟ- ಕ-ರ-ಡ- ಸಹ ಕಳ-ದ- ಹ-ಗ-ದ-.
ಮ-್-ು ಅ-ಳ ಕ-ರ-ಡ-ಟ- ಕ-ರ-ಡ- ಸ- ಕ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ದ-.
------------------------------------------
ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
0
M-----avaḷ- --eḍi- kārḍ --ha---ḷed- hō-ide.
Mattu avaḷa kreḍiṭ kārḍ saha kaḷedu hōgide.
M-t-u a-a-a k-e-i- k-r- s-h- k-ḷ-d- h-g-d-.
-------------------------------------------
Mattu avaḷa kreḍiṭ kārḍ saha kaḷedu hōgide.
Dan kad kreditnya juga hilang.
ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
Mattu avaḷa kreḍiṭ kārḍ saha kaḷedu hōgide.
kami - milik kami
ನಾವು-----್ಮ
ನ-ವ- - ನಮ-ಮ
ನ-ವ- - ನ-್-
-----------
ನಾವು - ನಮ್ಮ
0
Nā-- --n-m'ma
Nāvu - nam'ma
N-v- - n-m-m-
-------------
Nāvu - nam'ma
kami - milik kami
ನಾವು - ನಮ್ಮ
Nāvu - nam'ma
Datuk kami sakit.
ನ--ಮ----ನವರಿಗೆ ಅನಾರ----ವ--ಿದೆ.
ನಮ-ಮ ತ-ತನವರ-ಗ- ಅನ-ರ-ಗ-ಯವ-ಗ-ದ-.
ನ-್- ತ-ತ-ವ-ಿ-ೆ ಅ-ಾ-ೋ-್-ವ-ಗ-ದ-.
------------------------------
ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ.
0
n---m- --tanavari---an-r-g---ā--de.
nam'ma tātanavarige anārōgyavāgide.
n-m-m- t-t-n-v-r-g- a-ā-ō-y-v-g-d-.
-----------------------------------
nam'ma tātanavarige anārōgyavāgide.
Datuk kami sakit.
ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ.
nam'ma tātanavarige anārōgyavāgide.
Nenek kami sihat.
ನಮ---------ಆರೋ----ಾಗಿದ-ದಾರೆ.
ನಮ-ಮ ಅಜ-ಜ- ಆರ-ಗ-ಯವ-ಗ-ದ-ದ-ರ-.
ನ-್- ಅ-್-ಿ ಆ-ೋ-್-ವ-ಗ-ದ-ದ-ರ-.
----------------------------
ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ.
0
N-m'-a--j---ā-ōg-a-āg-dd--e.
Nam'ma ajji ārōgyavāgiddāre.
N-m-m- a-j- ā-ō-y-v-g-d-ā-e-
----------------------------
Nam'ma ajji ārōgyavāgiddāre.
Nenek kami sihat.
ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ.
Nam'ma ajji ārōgyavāgiddāre.
kamu semua - milik kamu semua
ನೀ-- –-ನಿ-್ಮ
ನ-ವ- – ನ-ಮ-ಮ
ನ-ವ- – ನ-ಮ-ಮ
------------
ನೀವು – ನಿಮ್ಮ
0
N--u – ni---a
Nīvu – nim'ma
N-v- – n-m-m-
-------------
Nīvu – nim'ma
kamu semua - milik kamu semua
ನೀವು – ನಿಮ್ಮ
Nīvu – nim'ma
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua?
ಮಕ-ಕ--- ನಿಮ-- ತ--ೆ---್-ಿ-----ೆ?
ಮಕ-ಕಳ-, ನ-ಮ-ಮ ತ-ದ- ಎಲ-ಲ-ದ-ದ-ರ-?
ಮ-್-ಳ-, ನ-ಮ-ಮ ತ-ದ- ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
0
m-k---e- ni-'m- t-nde--ll--dā--?
makkaḷe, nim'ma tande elliddāre?
m-k-a-e- n-m-m- t-n-e e-l-d-ā-e-
--------------------------------
makkaḷe, nim'ma tande elliddāre?
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua?
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
makkaḷe, nim'ma tande elliddāre?
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua?
ಮ--ಕ-ೆ, ನಿಮ್- ತ--ಿ-------್ದಾರ-?
ಮಕ-ಕಳ-, ನ-ಮ-ಮ ತ-ಯ- ಎಲ-ಲ-ದ-ದ-ರ-?
ಮ-್-ಳ-, ನ-ಮ-ಮ ತ-ಯ- ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
0
M-k-a------m'-a---yi-e-li--ā--?
Makkaḷe, nim'ma tāyi elliddāre?
M-k-a-e- n-m-m- t-y- e-l-d-ā-e-
-------------------------------
Makkaḷe, nim'ma tāyi elliddāre?
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua?
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
Makkaḷe, nim'ma tāyi elliddāre?