Buku frasa

ms In nature   »   kn ಪ್ರಕೃತಿಯ ಮಡಿಲಿನಲ್ಲಿ

26 [dua puluh enam]

In nature

In nature

೨೬ [ಇಪ್ಪತ್ತಾರು]

26 [Ippattāru]

ಪ್ರಕೃತಿಯ ಮಡಿಲಿನಲ್ಲಿ

[prakr̥tiya maḍilinalli]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kannada Main Lagi
Adakah awak nampak menara di sana? ನ---ೆ---್ಲಿರ-ವ--ೋ--ರ -ಾ-ಿಸು-್ತ- ಇದ-ಯ? ನ-ನಗ- ಅಲ-ಲ-ರ-ವ ಗ-ಪ-ರ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇದ-ಯ? ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಗ-ಪ-ರ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-? ------------------------------------- ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 0
n-nag- allir--a g-pu-a kāṇisu--ā i-ey-? ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya? n-n-g- a-l-r-v- g-p-r- k-ṇ-s-t-ā i-e-a- --------------------------------------- ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Adakah awak nampak gunung di sana? ನ-ನ-ೆ ಅಲ್---ು--ಬ--್ಟ---------ತ--ಇ-ೆ-? ನ-ನಗ- ಅಲ-ಲ-ರ-ವ ಬ-ಟ-ಟ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇದ-ಯ? ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಬ-ಟ-ಟ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-? ------------------------------------- ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 0
Ni-a-- -ll-r-v---eṭ-a-k---s--tā-i--y-? Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya? N-n-g- a-l-r-v- b-ṭ-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a- -------------------------------------- Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Adakah awak nampak kampung di sana? ನ--ಗೆ ಅ-್ಲ---- ಹ-್ಳಿ-ಕಾಣ-ಸ-ತ-ತ--ಇದೆಯ? ನ-ನಗ- ಅಲ-ಲ-ರ-ವ ಹಳ-ಳ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇದ-ಯ? ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಹ-್-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-? ------------------------------------- ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 0
Ni--g- --l-r-v----ḷ-i -ā-isut---ideya? Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya? N-n-g- a-l-r-v- h-ḷ-i k-ṇ-s-t-ā i-e-a- -------------------------------------- Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Adakah awak nampak sungai di sana? ನ--ಗ--ಅಲ್ಲ---ವ --- ಕಾ-ಿಸ-ತ-ತ- ಇ--ಯ? ನ-ನಗ- ಅಲ-ಲ-ರ-ವ ನದ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇದ-ಯ? ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ನ-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-? ----------------------------------- ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 0
Ni--ge-a-li-u-a -a-i--ā--sutt- ---ya? Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya? N-n-g- a-l-r-v- n-d- k-ṇ-s-t-ā i-e-a- ------------------------------------- Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Adakah awak nampak jambatan di sana? ನಿ--- ಅ--ಲಿರು- --ತುವೆ-ಕ-ಣಿಸ---ತಾ --ೆ-? ನ-ನಗ- ಅಲ-ಲ-ರ-ವ ಸ-ತ-ವ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇದ-ಯ? ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ತ-ವ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-? -------------------------------------- ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 0
N----- -l-ir--a --t-v- -ā-isu-----dey-? Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya? N-n-g- a-l-r-v- s-t-v- k-ṇ-s-t-ā i-e-a- --------------------------------------- Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Adakah awak nampak tasik di sana? ನಿ-ಗ---ಲ್-ಿರ-- ಸಮುದ್- -ಾ--ಸ-ತ್-ಾ--ದ-ಯ? ನ-ನಗ- ಅಲ-ಲ-ರ-ವ ಸಮ-ದ-ರ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇದ-ಯ? ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ು-್- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-? -------------------------------------- ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 0
Nina---all-------a--d---kā-i----ā --e-a? Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya? N-n-g- a-l-r-v- s-m-d-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a- ---------------------------------------- Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?
Saya suka burung itu. ನನಗ--- -ಕ್-ಿ ಇಷ--. ನನಗ- ಆ ಪಕ-ಷ- ಇಷ-ಟ. ನ-ಗ- ಆ ಪ-್-ಿ ಇ-್-. ------------------ ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ. 0
N--age ā--a-ṣ- --ṭa. Nanage ā pakṣi iṣṭa. N-n-g- ā p-k-i i-ṭ-. -------------------- Nanage ā pakṣi iṣṭa.
Saya suka pokok itu. ನನಗ------ ಇಷ್ಟ. ನನಗ- ಆ ಮರ ಇಷ-ಟ. ನ-ಗ- ಆ ಮ- ಇ-್-. --------------- ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ. 0
Na--ge----a-a---ṭ-. Nanage ā mara iṣṭa. N-n-g- ā m-r- i-ṭ-. ------------------- Nanage ā mara iṣṭa.
Saya suka batu itu. ನನ---- ಕ-್ಲು-ಇಷ-ಟ. ನನಗ- ಈ ಕಲ-ಲ- ಇಷ-ಟ. ನ-ಗ- ಈ ಕ-್-ು ಇ-್-. ------------------ ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ. 0
Nan--e-- k---- iṣ--. Nanage ī kallu iṣṭa. N-n-g- ī k-l-u i-ṭ-. -------------------- Nanage ī kallu iṣṭa.
Saya suka taman di sana itu. ನ-ಗೆ ಆ-ಉ--ಯ--ವ- -ಷ-ಟ. ನನಗ- ಆ ಉದ-ಯ-ನವನ ಇಷ-ಟ. ನ-ಗ- ಆ ಉ-್-ಾ-ವ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ. 0
N-n----ā---yān-v-n- iṣṭa. Nanage ā udyānavana iṣṭa. N-n-g- ā u-y-n-v-n- i-ṭ-. ------------------------- Nanage ā udyānavana iṣṭa.
Saya suka taman itu. ನನ-ೆ-ಆ---ಟ ಇ---. ನನಗ- ಆ ತ-ಟ ಇಷ-ಟ. ನ-ಗ- ಆ ತ-ಟ ಇ-್-. ---------------- ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ. 0
N--a-- - t-ṭ- i-ṭa. Nanage ā tōṭa iṣṭa. N-n-g- ā t-ṭ- i-ṭ-. ------------------- Nanage ā tōṭa iṣṭa.
Saya suka bunga itu. ನನ-- - -ೂ-ು--ಷ--. ನನಗ- ಈ ಹ-ವ- ಇಷ-ಟ. ನ-ಗ- ಈ ಹ-ವ- ಇ-್-. ----------------- ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ. 0
Na---e ----v--iṣ-a. Nanage ī hūvu iṣṭa. N-n-g- ī h-v- i-ṭ-. ------------------- Nanage ī hūvu iṣṭa.
Saya rasa itu cantik. ಅದು------ವಾಗ-ದೆ. ಅದ- ಸ--ದರವ-ಗ-ದ-. ಅ-ು ಸ-ಂ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ- ---------------- ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ. 0
A-u--un--ra-āg--e. Adu sundaravāgide. A-u s-n-a-a-ā-i-e- ------------------ Adu sundaravāgide.
Saya rasa itu menarik. ಅದ- -್-ಾ--್ಯ-ರ---ಿ-ೆ. ಅದ- ಸ-ವ-ರಸ-ಯಕರವ-ಗ-ದ-. ಅ-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-. --------------------- ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. 0
Ad- -vār-s-a-a-av--id-. Adu svārasyakaravāgide. A-u s-ā-a-y-k-r-v-g-d-. ----------------------- Adu svārasyakaravāgide.
Saya rasa itu sangat cantik. ಅದು -ುಂ-ಾ ಸ-ಗ-ಾಗ---. ಅದ- ತ--ಬ- ಸ-ಗಸ-ಗ-ದ-. ಅ-ು ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಗ-ಾ-ಿ-ೆ- -------------------- ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ. 0
A-u---mbā---g--ā-i-e. Adu tumbā sogasāgide. A-u t-m-ā s-g-s-g-d-. --------------------- Adu tumbā sogasāgide.
Saya rasa itu hodoh. ಅ-- --ಹ----ಗಿ--. ಅದ- ಅಸಹ-ಯವ-ಗ-ದ-. ಅ-ು ಅ-ಹ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ- ---------------- ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ. 0
A------h-avāgid-. Adu asahyavāgide. A-u a-a-y-v-g-d-. ----------------- Adu asahyavāgide.
Saya rasa itu membosankan. ಅ-ು ನ---ವಾ---ೆ ಅದ- ನ-ರಸವ-ಗ-ದ- ಅ-ು ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ- -------------- ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ 0
Adu-n-ra--vā-i-e Adu nīrasavāgide A-u n-r-s-v-g-d- ---------------- Adu nīrasavāgide
Saya rasa itu menakutkan. ಅ-ು--ತ- -------ದೆ. ಅದ- ಅತ- ಘ-ರವ-ಗ-ದ-. ಅ-ು ಅ-ಿ ಘ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ- ------------------ ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ. 0
ad- -ti gh--avā-i-e. adu ati ghōravāgide. a-u a-i g-ō-a-ā-i-e- -------------------- adu ati ghōravāgide.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -